Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «standpunt gaan innemen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats innemen van de meer gebruik ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook dient er een akkoord te bestaan tussen de Federale overheid en de gewesten wanneer die instanties in naam van België een standpunt gaan innemen.

Il est également nécessaire de disposer d'un accord entre l'autorité fédérale et les Régions quant aux prises de position par ces instances au nom de la Belgique.


Spreker benadrukt dat de Vlaamse partijen van de institutionele meerderheid die de resoluties van het Vlaams Parlement hebben goedgekeurd, nu een volledig tegengesteld standpunt gaan innemen.

L'intervenant souligne premièrement que les partis flamands de la majorité institutionnelle qui ont approuvé les résolutions du Parlement flamand vont actuellement adopter une position diamétralement opposée.


Spreker benadrukt dat de Vlaamse partijen van de institutionele meerderheid die de resoluties van het Vlaams Parlement hebben goedgekeurd, nu een volledig tegengesteld standpunt gaan innemen.

L'intervenant souligne premièrement que les partis flamands de la majorité institutionnelle qui ont approuvé les résolutions du Parlement flamand vont actuellement adopter une position diamétralement opposée.


Teneinde de federale Wetgevende Vergaderingen in staat te stellen de regering ter kennis te brengen dat ze niet akkoord gaan met een wijziging die door het Comité van ministers is aangenomen, dient het ontwerp te worden aangevuld met een bepaling die voorziet in de verplichting voor de regering om hen binnen een bepaalde termijn iedere wijziging die het Comité van ministers overeenkomstig artikel 13 van het Verdrag aanneemt, mee te delen, waardoor de federale Wetgevende Vergaderingen en de Koning een standpunt kunnen innemen omtrent h ...[+++]

Afin de permettre aux assemblées législatives fédérales de notifier au gouvernement qu'elles n'approuvent pas un amendement adopté par le Comité des ministres, il a lieu de compléter le projet par une disposition prévoyant l'obligation pour le gouvernement de leur communiquer, dans un délai déterminé, tout amendement adopté par le Comité des ministres conformément à l'article 13 de la Convention, ce qui permettra aux assemblées législatives fédérales et au Roi de prendre attitude quant aux suites qu'ils réserveront à l'amendement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Teneinde die vergaderingen in staat te stellen de Regering ter kennis te brengen dat ze niet akkoord gaan met een bepaalde wijziging, dient het ontwerp te worden aangevuld met een bepaling die voorziet in de mogelijkheid voor de regering om hen binnen een bepaalde termijn iedere door de Assemblee van Partijen goedgekeurde wijziging van de Overeenkomst mee te delen, waardoor de vergaderingen, de Koning en de betrokken regeringen een standpunt kunnen innemen omtrent het gevolg dat ze zullen geven aan die wijziging en aan de vraag of Bel ...[+++]

Afin de permettre aux assemblées de notifier au Gouvernement qu'elles n'approuvent pas un amendement donné, il y aurait lieu de compléter le projet par une disposition qui prévoit l'obligation pour le Gouvernement de leur communiquer, dans un délai déterminé, tout amendement à l'Accord approuvé par l'Assemblée des Parties, ce qui permettra aux assemblées, au Roi et aux Gouvernements concernés de prendre attitude quant aux suites qu'ils réserveront à cet amendement et à l'éventuel maintien de la Belgique en qualité de Partie à l'Accord (8) .


Daarom zou de Commissie een ferm standpunt moeten innemen om de situatie te veranderen en een eind te maken aan belastingparadijzen, de financiële markten te controleren en de toenemende ongelijkheid en uitbuiting tegen te gaan.

Par conséquent, ce que la Commission devait faire, c’était adopter une position forte afin de faire évoluer la situation, mettre fin aux paradis fiscaux, contrôler les marchés financiers, et empêcher l’aggravation des inégalités et l’exploitation.


Alle communautaire instellingen moeten samen een consensus bereiken, zodat Europa één standpunt kan innemen over alles wat nodig is om het financiële stelsel beter te reguleren en de problemen die ermee gepaard gaan op te lossen.

Celles-ci doivent participer à l’élaboration d’un consensus, de sorte que l’Europe puisse détenir une position unique sur toutes les questions visant à réguler le système financier plus efficacement et à trouver des solutions à ses problèmes.


– gezien het feit dat het Parlement, ondanks de uitblijvende medewerking van de andere instellingen, een standpunt moet innemen over deze kwestie, die van belang is voor de fundamentele rechten van burgers en waarover mogelijkerwijs ook EU-wetgeving opgesteld zal gaan worden,

— vu que, en dépit des réticences des autres institutions, le Parlement devrait adopter une position sur une question ayant des répercussions sur les droits fondamentaux des citoyens qui est actuellement à l'examen et qui pourrait faire l'objet d'une législation de l'Union européenne,


– gezien het feit dat het Parlement, ondanks de uitblijvende medewerking van de andere instellingen, een standpunt moet innemen over deze kwestie, die van belang is voor de fundamentele rechten van burgers en waarover mogelijkerwijs ook EU-wetgeving opgesteld zal gaan worden,

– vu que, en dépit des réticences des autres institutions, le Parlement devrait adopter une position sur une question ayant des répercussions sur les droits fondamentaux des citoyens qui est actuellement à l'examen et qui pourrait faire l'objet d'une législation de l'Union européenne,


F. overwegende dat de ASEAN een fermer standpunt is gaan innemen tegen het machtsmisbruik van het militaire regime in Birma en erop aandringt dat Birma zijn mensenrechtenbeleid verbetert en democratie invoert,

F. considérant que l'ANASE a commencé à adopter une attitude plus ferme contre les abus du régime militaire birman et demande instamment que la Birmanie améliore son bilan en matière des droits de l'homme et se rallie à la démocratie,




D'autres ont cherché : standpunt gaan innemen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunt gaan innemen' ->

Date index: 2025-03-30
w