Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «standpunt geen aandacht » (Néerlandais → Français) :

21. vestigt de aandacht op de herziening van Gemeenschappelijk Standpunt 2008/944/GBVB door COARM en op het besluit dat het standpunt de doelstellingen van de Raad op behoorlijke wijze dient en in overeenstemming is met het WHV; merkt op dat er geen wijzigingen zijn doorgevoerd, ondanks de ernstige situatie in Syrië en Irak, de toename van terroristische activiteiten en de alomtegenwoordige conflicten en instabiliteit in het Midde ...[+++]

21. prend note du réexamen de la position commune 2008/944/PESC réalisé par le groupe COARM et de la conclusion selon laquelle la position commune sert de façon adéquate les objectifs fixés par le Conseil et qu'elle est conforme au TCA; relève qu'aucune modification n'a été apportée en dépit de la gravité de la situation en Syrie et en Iraq, de la recrudescence des actes terroristes, des conflits qui secouent le Proche-Orient et l'Afrique du Nord et de l'instabilité qui y règnent, et qui pourraient également avoir des répercussions sur la sécurité de l'Union elle-même;


21. vestigt de aandacht op de herziening van Gemeenschappelijk Standpunt 2008/944 door COARM en op het besluit dat het standpunt de doelstellingen van de Raad op behoorlijke wijze dient en in overeenstemming is met het WHV; merkt op dat er geen wijzigingen zijn doorgevoerd, ondanks de ernstige situatie in Syrië en Irak, de toename van terroristische activiteiten en de alomtegenwoordige conflicten en instabiliteit in het Midden-Oos ...[+++]

21. prend note du réexamen de la position commune 2008/944 réalisé par le groupe COARM et de la conclusion selon laquelle la position commune sert de façon adéquate les objectifs fixés par le Conseil et qu'elle est conforme au TCA; relève qu'aucune modification n'a été apportée en dépit de la gravité de la situation en Syrie et en Iraq, de la recrudescence des actes terroristes, des conflits qui secouent le Proche-Orient et l'Afrique du Nord et de l'instabilité qui y règnent, et qui pourraient également avoir des répercussions sur la sécurité de l'Union elle-même;


In tegenstelling tot de eis van het Parlement wordt in het gemeenschappelijk standpunt geen aandacht besteed aan het gebruik van kankerverwekkende, mutagene of voor de voortplanting vergiftige stoffen (k/m/v-stoffen) in artikelen of producten (bijv. speelgoed, textiel en vloerbedekking), hoewel deze een belangrijke bron van blootstelling aan deze chemische stoffen vormen.

Contrairement aux demandes formulées par le Parlement européen, la position commune ne vise pas l'utilisation de substances CMR dans des articles ou des produits (par exemple les jouets, les textiles, les revêtements de sol), qui représentent cependant une source principale d'exposition à ces substances chimiques.


Uit de resulterende tekst en uit opmerkingen van personen die nauw bij de behandeling van het dossier betrokken zijn geweest, blijkt dat er als gevolg daarvan weinig of geen aandacht is besteed aan het standpunt van het Europees Parlement.

Le résultat final, ainsi que des informations recueillies auprès de personnes étroitement associées au dossier, montrera que, de ce fait, la position du PE a été peu ou pas considérée.


Interne ontwikkelingen in de EU zoals de conventie en de intergouvernementele conferentie, het standpunt van de EU over Irak en het uitbreidingsproces hebben belangrijke aandacht van het publiek gekregen, wat wijst op belangstelling voor ontwikkelingen in de EU die geen verband met de Westelijke Balkan houden.

Les développements internes à l'Union tels que la Convention et la CIG, la position de l'UE sur l'Iraq et le processus d'élargissement ont fait l'objet d'une large attention de la part de la population, qui semble donc s'intéresser également à des problèmes concernant l'Union européenne qui n'ont pas de rapport direct avec les Balkans occidentaux.


7. betreurt dat het Amerikaanse standpunt inzake de noodzakelijke stappen voor ratificatie van het Protocol van Kyoto nog steeds geen vaste toezegging bevat en, in tegenstelling tot de kennelijke tegenzin van het Amerikaanse Congres - waarvan de goedkeuring nodig is voor ratificatie wat in de huidige vorm niet erg waarschijnlijk is - vestigt de aandacht op de sterke druk die het Parlement op de Europese Unie uitoefent teneinde vord ...[+++]

7. déplore que la position américaine quant aux mesures nécessaires pour la ratification du protocole de Kyoto soit encore incertaine; souligne que prenant le contre-pied des tergiversations du Congrès américain, dont un vote positif - improbable dans les conditions actuelles - est nécessaire pour la ratification, il exerce sur l'Union européenne de fortes pressions en faveur de la réalisation d'avancées; demande à l'Union européenne, compte tenu de la position américaine, d'envisager sérieusement la possibilité de ratifier le protocole en accord avec autant d'autres parties contractantes que possible;


Wat de vraag over het Belgische standpunt betreft vestig ik de aandacht op het feit dat er geen wettelijke definitie van `gestructureerde schuldproducten' bestaat.

Quant à votre autre question portant sur la situation en Belgique, j'attire votre attention sur le fait qu'il n'existe aucune définition légale des « produits structurés de dettes ».


Aldus houdt ons land zich aan het beleid gevolgd door de Europese Unie, die - tijdens de bijeenkomst van de werkgroep Centraal- en Oost-Europa op 10 september 1996 - voorstelde dat de missiehoofden in Bratislava tegen eind oktober verslag zouden uitbrengen over de huidige politieke situatie in Slovakije met speciale aandacht voor «de gemeenschappelijke verklaring» van 5 juli 1996 die hierboven vermeld wordt; 3. ons land zich niet wenst te distantiëren van het hierboven door de Europese Unie voorgestelde beleid en derhalve ook niet van plan is met een eigen standpunt over het ...[+++]

Ce faisant, notre pays se conforme à la politique suivie par l'Union européenne qui recommandait - lors de la réunion du groupe de travail Europe centrale et de l'Est le 10 septembre 1996 - que les chefs de mission à Bratislava fassent rapport pour la fin octobre sur la situation politique prévalant en Slovaquie, et plus particulièrement - pour ce qui regarde la «déclaration conjointe» précitée du 5 juillet 1996; 3. notre pays n'entend pas se départir de la politique préconisée par l'Union européenne - comme exposée ci-avant -, et donc n'a pas l'intention d'exprimer une position particulière sur le mémorandum slovaque du 31 juillet 1996 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunt geen aandacht' ->

Date index: 2024-10-07
w