Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese register van goedgekeurde voertuigtypen
Gelezen en goedgekeurd
Gemeenschappelijk standpunt
Gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie
Goedgekeurde prijs
Installatie die goedgekeurd vereist
Reservestandpunt
Standpunt waarop kan worden teruggevallen
Subsidiair standpunt

Traduction de «standpunt goedgekeurd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reservestandpunt | standpunt waarop kan worden teruggevallen | subsidiair standpunt

position de repli


gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie

position commune | position commune de l'Union européenne


installatie die goedgekeurd vereist | installatie onder voorwaarde dat deze goedgekeurd wordt

installation nécessitant une habilitation






Europese register van goedgekeurde voertuigtypen

Registre européen des types de véhicules autorisés


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad van de Europese Unie heeft een gemeenschappelijk standpunt goedgekeurd over de onderhandelingen in de Raad van Europa over het verdrag inzake cybercriminaliteit, en heeft een aantal eerste maatregelen goedgekeurd in het kader van de strategie van de Unie ter bestrijding van hightech-criminaliteit.

Le Conseil de l'Union européenne a adopté une position commune concernant les négociations relatives au projet de convention sur la criminalité informatique qui sont menées au sein du Conseil de l'Europe et a pris un certain nombre de mesures initiales dans le cadre de la stratégie de lutte de l'Union contre la criminalité utilisant de haute technologie.


De Europese Commissie heeft dit burgerinitiatief vanuit een formeel procedureel standpunt goedgekeurd en tot eind 2016 kunnen de initiatiefnemers de nodige steun hiervoor zoeken.

La Commission européenne a approuvé cette initiative citoyenne d'un point de vue procédural formel et les instigateurs de l'initiative peuvent chercher l'appui nécessaire à leur projet jusque fin 2016.


Zie richtsnoeren van de EU voor de dialoog betreffende mensenrechten (goedgekeurd door de Raad op 13 december 2001, geactualiseerd op 19 januari 2009); Richtsnoeren voor EU-beleid ten aanzien van derde landen inzake foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing (goedgekeurd door de Raad op 9 april 2001, geactualiseerd op 29 april 2008); Richtsnoeren van de EU over kinderen en gewapende conflicten (goedgekeurd door de Raad Algemene Zaken van 8 december 2003, geactualiseerd op 17 juni 2008); Richtsnoeren van de EU ter bevordering en bescherming van de rechten van het kind (goedgekeurd door de Raad op 10 ...[+++]

Voir les lignes directrices de l'UE en matière de dialogue sur les droits de l'homme (approuvées par le Conseil le 13 décembre 2001 et mises à jour le 19 janvier 2009); les orientations pour la politique de l'UE à l'égard des pays tiers en ce qui concerne la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants (approuvées par le Conseil le 9 avril 2001 et mises à jour le 29 avril 2008); les lignes directrices sur les enfants face aux conflits armés (approuvées par le Conseil le 8 décembre 2003 et mises à jour le 17 juin 2008); les orientations de l'UE concernant la promotion et la protection des droits de l'enfant (approuvées par le Conseil le 10 décembre 2007); les lignes directrices de l'UE sur les violences contre ...[+++]


Op de informele vergadering in Manchester, twee weken voor de Jaarvergaderingen van het IMF en de Wereldbank heeft Ecofin, dat wil zeggen de Europese landen van de G8, een standpunt goedgekeurd dat herhaalt dat het noodzakelijk is de middelen van het G8-initiatief aan te vullen.

Lors de la réunion informelle de Manchester, deux semaines avant les Assemblées annuelles du FMI et de la Banque Mondiale, l'Ecofin, càd les pays européens du G8, ont approuvé une position réaffirmant la nécessité d'assurer l'additionalité des moyens de l'initiative G8.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 30 maart 1998 heeft de Raad het gemeenschappelijk standpunt goedgekeurd.

Le Conseil a adopté la position commune le 30 mars 1998.


Inzake holebi's bestaat er al een Europees standpunt. In juni 2013 werden namelijk de EU-richtsnoeren inzake de eerbiediging en de bevordering van de rechten van LGBTI-personen (lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex) goedgekeurd.

En ce qui concerne les LGBTI (lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex), il existe déjà une position européenne. En effet, les directives UE en matière de respect et promotion des droits de personnes LGBTI ont été approuvées en juin 2013.


Deze fasen omvatten: de begroting van het lopende begrotingsjaar (met inbegrip van gewijzigde begrotingen); de oorspronkelijke ontwerpbegroting; het standpunt van de Raad met betrekking tot de ontwerpbegroting; de amendementen van het Europees Parlement op het standpunt van de Raad alsmede de door de Commissie ingediende nota's van wijzigingen (indien nog niet door alle instellingen volledig goedgekeurd).

Les différentes étapes comprennent: le budget de l'exercice en cours (y compris les budgets rectificatifs adoptés); le projet de budget initial; la position du Conseil sur le projet de budget; les amendements du Parlement européen à la position du Conseil et les lettres rectificatives présentées par la Commission (si elles n'ont pas encore été pleinement approuvées par toutes les institutions).


Het actieplan waartoe, onder andere, is opgeroepen in een resolutie betreffende de inwerkingtreding van het statuut van het Internationaal Strafhof die het Europees Parlement op 28 februari 2002 heeft goedgekeurd als follow-up van Gemeenschappelijk Standpunt 2001/443/GBVB van de Raad van 11 juni 2001 betreffende het Internationaal Strafhof , is op 4 februari 2004 aangenomen en moet indien nodig worden aangepast.

Le plan d'action demandé, entre autres, par une résolution sur l'entrée en vigueur du statut de la Cour pénale internationale approuvée par le Parlement européen le 28 février 2002 pour assurer le suivi de la position commune 2001/443/PESC du Conseil du 11 juin 2001 concernant la Cour pénale internationale , a été adopté le 4 février 2004 et devrait le cas échéant être adapté.


In juni 2001 werd door de Raad een gemeenschappelijk standpunt goedgekeurd, rekening houdend met het advies van het Europees Parlement.

Le Conseil a adopté une position commune en juin 2001 tenant compte de l'avis du Parlement européen.


Kan mevrouw Aelvoet bevestigen dat mevrouw Neyts noch haar woordvoerder het Belgische standpunt over Cyprus hebben vertolkt en dat het Belgische standpunt wel degelijk overeenkomt met de resolutie van de Senaat die ook werd goedgekeurd door de Belgische regering en de steun kreeg van de overgrote meerderheid van het Europees Parlement evenals van talrijke Europese landen en van de Europese Commissie?

Mme Aelvoet peut-elle me confirmer que la position de la Belgique à l'égard de Chypre n'est pas celle présentée par Mme Neyts ni celle émise par un porte-parole qui se trouvait manifestement dans des conditions difficiles, mais celle définie par la résolution du Sénat et approuvée par l'ensemble du gouvernement, position qui, en outre, est avalisée par une écrasante majorité du Parlement européen et, semble-t-il, par de nombreux pays européens, ainsi que par la Commission européenne ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunt goedgekeurd' ->

Date index: 2022-12-23
w