Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "standpunt hebben toegelicht " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de eerste vergadering, welke achter gesloten deuren verliep, heeft de minister van Justitie de nota toegelicht (I), waarna de leden hun standpunt hebben uiteengezet en vragen hebben gesteld (II).

Au cours de la première réunion, qui s'est tenue à huis clos, le ministre de la Justice a commenté la note (I), après quoi les membres ont exposé leur point de vue et posé des questions (II).


Tijdens de eerste vergadering, welke achter gesloten deuren verliep, heeft de minister van Justitie de nota toegelicht (I), waarna de leden hun standpunt hebben uiteengezet en vragen hebben gesteld (II).

Au cours de la première réunion, qui s'est tenue à huis clos, le ministre de la Justice a commenté la note (I), après quoi les membres ont exposé leur point de vue et posé des questions (II).


Tijdens de eerste zitting van 24 januari 1996 hebben de « controlerende » autoriteiten hun standpunt toegelicht inzake de problematiek van de prudentiële controle op effecten.

Pendant la première audition du 24 janvier 1996, les « contrôleurs » ont exposé leur point de vue sur la problématique du contrôle prudentiel en matière de valeurs mobilières.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, het is fascinerend om dit debat te volgen. De collega's hebben de voornaamste zaken al genoemd en de commissaris heeft haar standpunt toegelicht. Het feit dat de Raad schittert door afwezigheid, maakt echter nog eens duidelijk hoe het er in de Europese Unie bij tijd en wijle aan toegaat.

– (EN) Madame la Présidente, suivre ce débat est fascinant, mes collègues en ont déjà développé les thèmes principaux et la commissaire a fait sa déclaration, mais l’absence totale du Conseil en dit long sur la façon dont nous fonctionnons parfois au sein de l’Union européenne.


Ter afronding bedank ik commissaris Špidla voor zijn bijdrage omdat hij een moedig standpunt innam en enkele punten heeft toegelicht die we altijd in acht hebben genomen ten aanzien van Richtlijn 2004/38/EG en de manier waarop dit op sommige onderdelen door de Italiaanse regering verkeerd wordt geïnterpreteerd.

Pour conclure, je souhaite remercier Monsieur le Commissaire Špidla pour son intervention, parce qu’il a adopté une position courageuse et qu’il a clarifié certains points que nous avons toujours mis en avant en ce qui concerne la directive 2004/38/CE et la façon dont le gouvernement italien l’a parfois mal interprétée.


Wij hebben dit toegelicht in het groenboek uit 2004 over de PPS en zullen ons standpunt verduidelijken in de voorstellen die wij in 2007 zullen presenteren.

Nous l’avons expliqué dans le livre vert de 2004 sur les PPP et nous comptons expliciter notre position dans les textes que nous allons présenter en 2007.


Wat Tunesië betreft, wijs ik het Parlement erop dat de Commissie onlangs een mededeling over de mensenrechten in het gebied aan de Middellandse Zee heeft gepubliceerd, waarin we ons standpunt over de mensenrechtensituatie in Tunesië hebben toegelicht.

Pour ce qui est de la Tunisie, je tiens à attirer l’attention de l’Assemblée sur le fait que la Commission a récemment publié une communication sur les droits de l’homme dans la région méditerranéenne, dans laquelle nous avons clarifié notre position sur la situation des droits de l’homme en Tunisie.


Omdat Portugal het voorzitterschap bekleedt, heeft de eerste minister van Portugal het standpunt toegelicht dat de 14 landen van de Europese Unie over hun bilaterale relatie met Oostenrijk tot uitdrukking hebben gebracht, en ik zou het volgende heel duidelijk naar voren willen brengen: wij hebben geen enkele kritiek op de wijze waarop Oostenrijk zich op het internationale toneel heeft opgesteld, en speciaal niet op de wijze waarop Oostenrijk zijn verplichtingen in het kader van de Europese Unie vervult.

La présidence portugaise, le Premier ministre portugais, ayant expliqué la position exprimée par les 14 pays de l'Union européenne dans leurs rapports bilatéraux avec l'Autriche, je voudrais qu'il soit bien clair que nous ne faisons aucune lecture négative du comportement de l'Autriche sur le plan international et, en particulier, du respect par l'Autriche de ses devoirs et de ses obligations dans le cadre de l'Union européenne.


In de hoorzitting, waarin de drie hoogste rechtscolleges van ons land hun standpunt hebben toegelicht, werden de rechtsstatelijke contouren van het probleem duidelijk omschreven.

Lors des auditions, où les trois juridictions suprêmes de notre pays ont exposé leur position, les contours du problème du point de vue de l'État de droit ont été clairement définis.


Het is niet omdat het standpunt van de meerderheid in het verslag wordt toegelicht en omdat de amendementen van de heer Vankrunkelsven het in de commissie niet hebben gehaald dat het verslag geen objectieve weergave zou zijn van de besprekingen in de commissie.

Ce n'est pas parce que le rapport expose le point de vue de la majorité et que M. Vankrunkelsven n'a pas obtenu gain de cause avec ses amendements que le rapport n'est pas une traduction objective des discussions en commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunt hebben toegelicht' ->

Date index: 2022-10-16
w