Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschappelijk standpunt
Gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie
Reservestandpunt
Standpunt waarop kan worden teruggevallen
Subsidiair standpunt

Vertaling van "standpunt in dezen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
reservestandpunt | standpunt waarop kan worden teruggevallen | subsidiair standpunt

position de repli


gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie

position commune | position commune de l'Union européenne


(het doen van) de einduitspraak in dezen blijft berusten bij de rechtbank in de lidstaat | (het wijzen van) het eindvonnis blijft berusten bij de nationale rechter

décision finale en la matière laissée au juge national


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. a) Wat is het standpunt van de Belgische regering in dezen? b) Neemt ons land deel aan de onderhandelingen en, in voorkomend geval, op welke manier? c) Welke gevolgen zal de toepassing van dit vrijhandelsakkoord hebben voor België op sociaal en economisch vlak?

1. a) Quelle est la position du gouvernement belge en la matière? b) Participons-nous aux négociations et de quelle manière? c) Quels seront les impacts économiques et sociaux pour la Belgique de la mise en application de cet accord de libre-échange?


Alleszins komt het niet toe aan de Raad van State, afdeling Wetgeving, om hieromtrent een standpunt in te nemen, aangezien zij zich te dezen enkel kan uitspreken over de verenigbaarheid van de ontworpen regeling met de bevoegdheidsverdelende regels.

En tout état de cause, il n'appartient pas au Conseil d'Etat, section de législation, de prendre position sur ce point, étant donné qu'il peut uniquement se prononcer en l'occurrence sur la conformité du régime en projet aux règles répartitrices de compétences.


Alleszins komt het niet toe aan de Raad van State, afdeling Wetgeving, om hieromtrent een standpunt in te nemen, aangezien zij zich te dezen enkel kan uitspreken over de verenigbaarheid van de ontworpen regeling met de bevoegdheidverdelende regels en met het beginsel van niet-retroactiviteit van rechtsregels.

En tout état de cause, il n'appartient pas au Conseil d'Etat, section de législation, de prendre position sur ce point, étant donné qu'il peut uniquement se prononcer en l'occurrence sur la conformité du régime en projet aux règles répartitrices de compétences et au principe de la non-rétroactivité des règles de droit.


Daarbij geeft de EU duidelijk aan hoe haar standpunt in dezen luidt. Dit is de doeltreffendste manier om de gezichtspunten van de EU kenbaar te maken, waarbij geldt dat de culturele dimensie van dit debat voor alle betrokkenen een erg gevoelig punt vormt.

Cette approche est la plus efficace pour faire connaître les points de vue de l’UE, la dimension culturelle de ce débat étant particulièrement sensible pour tous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel de vraag verwijst naar een eigen recht op verschoonbaarheid dat wordt toegekend aan de echtgenoot en de voormalige echtgenoot van de gefailleerde bij het in het geding zijnde artikel 82, tweede lid, zoals gewijzigd bij de wet van 18 juli 2008 (terwijl die wet zich ertoe beperkt de regel die de wet van 2 februari 2005 ten gunste van de echtgenoot had ingevoerd, uit te breiden tot de voormalige echtgenoot, en dus niet de situatie van de echtgenoot wijzigt), en hoewel de motivering van het verwijzingsvonnis verwijst naar het geval van echtscheiding (terwijl te dezen een zaak ...[+++]

Bien que la question fasse référence à un droit propre à l'excusabilité conféré au conjoint et à l'ex-conjoint du failli par l'article 82, alinéa 2, en cause, modifié par la loi du 18 juillet 2008 (alors que cette loi se borne à étendre à l'ex-conjoint la règle que la loi du 2 février 2005 avait instaurée en faveur du conjoint et ne modifie donc pas la situation de celui-ci) et que la motivation du jugement a quo se réfère à l'hypothèse du divorce (alors qu'en l'espèce, le juge a quo est saisi par la veuve d'un failli déclaré non excusable), cette question peut être entendue comme portant sur la différence de traitement que l'article 82, alinéa 2, instaurerait entre le conjoint ...[+++]


De democratische oppositie in Tsjaad roept het maatschappelijk middenveld op meer druk uit te oefenen op de regering en dat zou eigenlijk ook ons standpunt in dezen moeten zijn, in plaats van verdere militarisering van het conflict.

L’opposition démocratique tchadienne appelle à une pression accrue de la société civile sur le gouvernement et ce devrait être notre ligne de conduite sur ce point, en lieu et place d’une militarisation accrue du conflit.


Te dezen wordt een dergelijke verantwoording niet alleen niet aangevoerd, maar de in B.5 geciteerde parlementaire voorbereiding spreekt ze tegen en het in B.7 samengevatte standpunt van de Ministerraad bevestigt het niet-bestaan ervan.

En l'espèce, non seulement cette justification n'est pas alléguée, mais les travaux préparatoires cités en B.5 la contredisent et la position du Conseil des ministres résumée en B.7 confirme son inexistence.


Te dezen wordt een dergelijke verantwoording niet alleen niet aangevoerd, maar de in B.6 aangehaalde parlementaire voorbereiding spreekt ze tegen en het in B.7.3 samengevatte standpunt van de Ministerraad bevestigt het niet-bestaan ervan.

En l'espèce, non seulement cette justification n'est pas alléguée, mais les travaux préparatoires cités en B.6 la contredisent et la position du Conseil des ministres résumée en B.7.3 confirme son inexistence.


Dat betekent niet dat ik mijn standpunt in dezen niet mag manifesteren, en dat standpunt heeft niets te maken met mijn oordeel over Frankrijk of de Fransen.

Néanmoins, il n’y a pas de raison que je n’exprime pas ma position sur ce sujet, qui n’a rien à voir avec le fait d’avoir moins de considération pour la France ou les Français.


Bovendien is de Raad reeds voordat het Parlement een standpunt in dezen heeft ingenomen, naar buiten gekomen met de mededeling dat hij voornemens is de Amerikaanse eisen te aanvaarden, zodat het de vraag is waarom het Parlement in een situatie als deze überhaupt een standpunt moet hebben.

Avant même que le Parlement ait adopté une position sur cette question, le Conseil a déclaré qu’il a l’intention d’accepter les demandes américaines, ce qui nous pousse à nous demander pourquoi, dans une telle situation, le Parlement doit émettre une quelconque opinion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunt in dezen' ->

Date index: 2024-08-18
w