Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «standpunt kunnen bekendmaken » (Néerlandais → Français) :

Zou de minister tegelijkertijd zijn standpunt kunnen bekendmaken over de perequatie van de kadastrale inkomens en over het vorige systeem van tienjarige perequatie ?

Par la même occasion, le ministre pourrait-il nous exposer son point de vue sur la péréquation cadastrale et sur le précédent système de péréquation décennale ?


Onverminderd de overige maatregelen bepaald door de wet, kan de FSMA, indien de persoon of onderneming tot wie zij een bevel heeft gericht in gebreke blijft bij het verstrijken van de voormelde termijn, en op voorwaarde dat die persoon of onderneming zijn middelen heeft kunnen laten gelden : 1° een dwangsom opleggen die die per kalenderdag vertraging niet meer mag bedragen dan 50.000 euro, noch meer dan 2.500.000 euro voor de miskenning van eenzelfde aanmaning; 2° haar standpunt met betrekking tot de betrokken inbreuk of tek ...[+++]

Sans préjudice des autres mesures prévues par la loi, si la personne ou l'entreprise à laquelle elle a adressé une injonction reste en défaut à l'expiration du délai précité, la FSMA peut, la personne ou l'entreprise ayant pu faire valoir ses moyens : 1° infliger à cette dernière une astreinte qui ne peut être, par jour calendrier de retard, supérieure à 50.000 euros, ni, pour la méconnaissance d'une même injonction, supérieure à 2.500.000 euros; 2° rendre public son point de vue concernant l'infraction ou le manquement en cause.


In spoedeisende gevallen kan de FSMA haar standpunt met betrekking tot de betrokken inbreuk of tekortkoming bekendmaken zonder voorafgaand bevel om zich in regel te stellen, mits de verzekeraar of de herverzekeringsonderneming zijn middelen heeft kunnen laten gelden.

Dans les cas urgents, la FSMA peut rendre public son point de vue concernant l'infraction ou le manquement en cause sans injonction préalable de mise en règle, l'assureur ou l'entreprise de réassurance ayant pu faire valoir ses moyens.


Art. 11. § 1. Overeenkomstig artikel 14 van voornoemd besluit van de Waalse Regering kunnen de privé schatter en/of de ondernemer binnen een termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de kennisgeving van de vaststelling door de « SOWAER » hun standpunt aan de « SOWAER » bekendmaken bij ter post aangetekende brief met bericht van ontvangst.

Art. 11. § 1. En application de l'article 14 de l'arrêté du Gouvernement wallon précité, dans un délai de trente jours à partir de la notification du constat de la SOWAER, l'estimateur privé et/ou l'entrepreneur peuvent faire valoir leur point de vue à la SOWAER en présentant leur observations par envoi recommandé à la poste avec accusé de réception.


a) zij maakt door middel van een mededeling in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen bekend dat een onderzoek wordt geopend en stelt het betrokken land daarvan in kennis. Deze mededeling bevat een samenvatting van de ontvangen informatie en vermeldt dat alle nuttige inlichtingen dienen te worden medegedeeld aan de Commissie, die een termijn vaststelt waarbinnen belanghebbenden hun standpunt schriftelijk kunnen bekendmaken;

a) elle annonce l'ouverture d'une enquête au Journal officiel des Communautés européennes et elle en informe le pays concerné; cette annonce fournit un résumé des informations reçues et précise que toute information utile doit être communiquée à la Commission; elle fixe le délai pendant lequel les intéressés peuvent faire connaître leur point de vue par écrit;


Art. 11. § 1. Overeenkomstig artikel 14 van voornoemd besluit van de Waalse Regering kunnen de privé schatter en/of de ondernemer binnen een termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de kennisgeving van de vaststelling door de instelling hun standpunt aan de instelling bekendmaken bij ter post aangetekende brief met bericht van ontvangst.

Art. 11. § 1. En application de l'article 14 de l'arrêté du Gouvernement wallon précité, dans un délai de trente jours à partir de la notification du constat de l'organisme, l'estimateur privé et/ou l'entrepreneur peuvent faire valoir leur point de vue à l'organisme en présentant leur observations par envoi recommandé à la poste avec accusé de réception.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunt kunnen bekendmaken' ->

Date index: 2021-02-25
w