Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schriftelijk kenbaar gemaakt standpunt

Vertaling van "standpunt schriftelijk kenbaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
schriftelijk kenbaar gemaakt standpunt

prise de position écrite
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
g) De in letter b) bedoelde betrokken Staten die Partij zijn, hebben het recht zich te doen vertegenwoordigen wanneer de zaak in het Comité wordt behandeld, en hun standpunt mondeling en/of schriftelijk kenbaar te maken;

g) Les Etats parties intéressés, visés à l'alinéa b) , ont le droit de se faire représenter lors de l'examen de l'affaire par le Comité et de présenter des observations oralement ou par écrit, ou sous l'une et l'autre forme;


Indien over bepaalde onderwerpen geen gemeenschappelijk standpunt kan bereikt worden, worden de redenen hiervoor steeds schriftelijk kenbaar gemaakt aan de handel.

Si un point de vue commun ne peut être obtenu à propos de certains sujets, les raisons sont toujours communiquées par écrit au commerce.


Er wordt ook een termijn van maximaal een maand vastgesteld, te rekenen vanaf de publicatie van de aankondiging, waarbinnen belanghebbenden hun standpunt schriftelijk kenbaar kunnen maken.

La période pendant laquelle les parties intéressées peuvent faire connaître leur opinion par voie écrite est précisée, étant entendu qu'elle ne doit pas excéder un mois à partir de la date de publication de l'avis.


Indien bij de behandeling van het basisbesluit de procedure met medeverantwoordelijke commissies is toegepast, verzoekt de ten principale bevoegde commissie alle medeverantwoordelijke commissies hun standpunt mondeling of schriftelijk kenbaar te maken.

Lorsque la procédure avec commissions associées a été appliquée pour l'acte de base, la commission compétente au fond invite toute commission associée à lui transmettre son point de vue, oralement ou par lettre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien bij de behandeling van het basisbesluit de procedure met medeverantwoordelijke commissies is toegepast, verzoekt de ten principale bevoegde commissie alle medeverantwoordelijke commissies hun standpunt mondeling of schriftelijk kenbaar te maken.

Lorsque la procédure avec commissions associées a été appliquée pour l'acte de base, la commission compétente au fond invite toute commission associée à lui transmettre son point de vue, oralement ou par lettre.


De persoon aan wie de mededeling wordt verricht, beschikt over een termijn van 30 kalenderdagen te rekenen vanaf de derde werkdag volgend op de datum van verzending van de mededeling om schriftelijk zijn standpunt kenbaar te maken.

La personne à qui la communication est faite dispose d’un délai de 30 jours calendrier à compter du troisième jour ouvrable qui suit la date d’envoi de la communication pour exprimer son point de vue par écrit.


Indien bij de behandeling van het basisbesluit de procedure met medeverantwoordelijke commissies is toegepast, verzoekt de ten principale bevoegde commissie alle medeverantwoordelijke commissies hun standpunt mondeling of schriftelijk kenbaar te maken.

Lorsque la procédure avec commissions associées a été appliquée pour l'acte de base, la commission compétente au fond invite toute commission associée à lui transmettre son point de vue, oralement ou par lettre.


Indien bij de behandeling van het basisbesluit de procedure met medeverantwoordelijke commissies is toegepast, verzoekt de ten principale bevoegde commissie alle medeverantwoordelijke commissie hun standpunt mondeling of schriftelijk kenbaar te maken.

Lorsque la procédure avec commissions associées a été appliquée pour l'acte de base, la commission compétente au fond invite toute commission associée à lui transmettre son point de vue, oralement ou par lettre.


Er wordt ook een termijn vastgesteld van maximaal vier maanden, te rekenen vanaf de publicatie van de aankondiging, waarbinnen belanghebbenden hun standpunt schriftelijk kenbaar kunnen maken.

Il fixe le délai pendant lequel les intéressés peuvent faire connaître leurs observations par écrit, lequel ne peut excéder quatre mois à compter de la date de publication de l'avis.


1. Indien andere natuurlijke of rechtspersonen dan de in de artikelen 5 en 11 bedoelde personen verzoeken om te worden gehoord en indien zij een voldoende belang aantonen, stelt de Commissie hen schriftelijk in kennis van de aard en het onderwerp van de procedure en stelt zij een termijn vast waarbinnen zij hun standpunt schriftelijk kenbaar kunnen maken.

1. Si des personnes physiques ou morales autres que celles qui sont visées aux articles 5 et 11 demandent à être entendues et justifient d'un intérêt suffisant, la Commission les informe par écrit de la nature et de l'objet de la procédure et elle leur donne la possibilité de faire connaître leur point de vue par écrit dans un délai qu'elle fixe.




Anderen hebben gezocht naar : schriftelijk kenbaar gemaakt standpunt     standpunt schriftelijk kenbaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunt schriftelijk kenbaar' ->

Date index: 2024-08-07
w