Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «standpunt tegenover dergelijke » (Néerlandais → Français) :

Volgens de BBI maken de freelancejournalisten die in het bezit zijn van een dergelijk (gewijzigd) contract met hun uitgever, zich schuldig aan " fiscaal misbruik " in de zin van artikel 344 van het Wetboek van inkomstenbelastingen (WIB). a) Deelt hij de mening van de BBI dat de freelancejournalisten zich in onderhavig geval schuldig maken aan fiscaal misbruik ? b) Wat is zijn standpunt tegenover de houding die de BBI in onderhavig onderwerp aanneemt, namelijk het verwerpen van de bepalingen uit de circulaire nr. 3 ...[+++]

Selon l'ISI, les journalistes free-lance en possession d'un pareil contrat (modifié) avec leur éditeur commettent un «abus fiscal» au sens de l'article 344 du Code des impôts sur les revenus (CIR). a) Le ministre partage-t-il le point de vue de l'ISI, selon laquelle les journalistes free-lance se rendent en l'espèce coupables d'un abus fiscal? b) Quelle est sa position face à l'attitude adoptée par l'ISI dans ce dossier, autrement dit le rejet des dispositions de la circulaire n° 36/2014 ? c) Le cas échéant, quels sont les accords pris entre lui et l'ISI dans ce domaine? d) Estime-t-il opportun ou souhaitable que l'ISI ne reconnaisse pas ...[+++]


26. staat kritisch tegenover de frequente schendingen van de acht criteria door verschillende lidstaten; betreurt dat er geen mechanismen beschikbaar zijn om schendingen van de acht criteria door een lidstaat te bestraffen en dat er ook geen plannen bestaan voor dergelijke mechanismen; is van mening dat moet worden voorzien in methoden en instrumenten om onafhankelijke controles en sanctiemechanismen uit te voeren bij schending van het gemeenschappelijk standpunt; ...[+++]

26. désapprouve les fréquentes violations des huit critères par divers États membres; regrette qu'il n'existe pas de mécanismes de sanction en cas de non-respect des huit critères par un État membre, ni de projets en ce sens; estime qu'il y a lieu de prévoir des systèmes de vérification indépendants et des mécanismes de sanction en cas de non-respect de la position commune;


26. staat kritisch tegenover de frequente schendingen van de acht criteria door verschillende lidstaten; betreurt dat er geen mechanismen beschikbaar zijn om schendingen van de acht criteria door een lidstaat te bestraffen en dat er ook geen plannen bestaan voor dergelijke mechanismen; is van mening dat moet worden voorzien in methoden en instrumenten om onafhankelijke controles en sanctiemechanismen uit te voeren bij schending van het gemeenschappelijk standpunt; ...[+++]

26. désapprouve les fréquentes violations des huit critères par divers États membres; regrette qu'il n'existe pas de mécanismes de sanction en cas de non-respect des huit critères par un État membre, ni de projets en ce sens; estime qu'il y a lieu de prévoir des systèmes de vérification indépendants et des mécanismes de sanction en cas de non-respect de la position commune;


2. a) Pleit ons land in de EU voor een dergelijke aanpak? b) Hoever staat het op het niveau van de Unie met de geïntegreerde aanpak van alle vormen van discriminatie die verband houden met seksuele geaardheid en identiteit? c) Welk standpunt neemt ons land in tegenover het opstellen van een horizontale richtlijn tegen discriminatie, die ook is bedoeld om de besprekingen daarover in de Raad uit de impasse te halen? d) Zullen er op het Europese niveau nieuwe wetgevende initiatieven worden genomen, zoals bijvoorbeeld over haatmisdrijven?

2. a) Une telle approche est-elle développée en la matière par notre pays au niveau de l'UE? b) Où en est-on dans une approche intégrée à l'échelle de l'Union en termes de lutte contre toutes les discriminations liées à l'orientation/identité sexuelle? c) Comment notre pays se positionne-t-il vis-à-vis de l'écriture d'une directive horizontale contre les discriminations et pour débloquer la situation au Conseil sur cette thématique? d) De nouvelles initiatives législatives européennes - notamment sur les crimes de haine - sont-elles prévues?


Dit geldt vooral als dergelijke olieboringen in het noordpoolgebied plaatsvinden in omstandigheden van extreme koude en op grote diepte. Een ding staat als een paal boven water: als het Europees Parlement weigert vóór een pauze in de exploitatie van nieuwe diepzeeboringen te stemmen, stelt het zich recht tegenover het standpunt van de Europese Commissie die op 7 juli jongstleden bij monde van commissaris Oettinger een feitelijk moratorium afkondigde.

Un constat s’impose: le Parlement européen, en refusant de voter pour une pause dans l’exploitation de nouveaux forages en haute mer, est en deçà de la position de la Commission européenne qui, dès le 7 juillet, annonçait via le commissaire Oettinger l’installation de facto d’un moratoire.


47. dringt er ook op aan om de doelmatigheid van de beschikbare fondsen voor maatregelen tegenover derde landen te evalueren, bijvoorbeeld voor bescherming binnen de regio, vooral in het licht van het bekend standpunt van het Parlement dat dergelijke maatregelen bijkomende financiering vergen, en niet herschikking van de ontwikkelingsfondsen;

47. demande également à ce qu'il soit procédé à une évaluation de l'adéquation des fonds disponibles pour des mesures relatives aux pays tiers (par exemple la protection au sein d'une région), notamment à la lumière de l'avis du Parlement selon lequel ces mesures nécessitent des fonds supplémentaires et non une réaffectation des fonds de développement;


Juist nu het Grondwettelijk Verdrag in de verschillende staten wordt goedgekeurd en geratificeerd, is het belangrijk dat we, ook met betrekking tot dit onderwerp, kunnen vertellen hoe het Parlement staat tegenover de ontwikkeling van zulke projecten, en wat het standpunt van de Commissie is, die dergelijke projecten moet vergemakkelijken en de middelen moet verschaffen om de doelen van het project te kunnen verwezenlijken.

Aujourd’hui, au moment où le traité constitutionnel est en voie d’adoption et de ratification dans les différents États, il est très important que, sur ce sujet aussi, nous puissions dire quelle est la position du Parlement sur le développement de tels projets et quelle est la position de la Commission, qui doit faciliter ces projets et fournir les ressources pour qu’ils atteignent leurs objectifs.


In het kader van dit onderzoek werden diverse personen aangehouden, werden bewijzen van afpersing aangetroffen en werd propagandamateriaal in beslag genomen dat oproept tot het voeren van de gewapende strijd tegen de Turkse regering. a) Wat is de stand van het onderzoek? b) Heeft het dossier reeds tot gerechtelijke procedures geleid? c) Kan u bevestigen dat er zich onder de aangehouden personen kandidaat- of erkende vluchtelingen bevinden? d) Wat is uw standpunt tegenover dergelijke «vluchtelingen» die hier oproepen tot gewapende strijd en hier criminele feiten plegen? e) Wat is het gevolg voor de verdere afhandeling van de asielprocedur ...[+++]

Plusieurs personnes ont été arrêtées dans le cadre de cette enquête, des preuves d'extorsion de fonds ont été recueillies et du matériel de propagande incitant à la lutte armée contre le gouvernement turc a été saisi. a) Où en est cette enquête? b) Le dossier a-t-il déjà permis d'ouvrir des procédures judiciaires? c) Pouvez-vous confirmer que parmi les personnes arrêtées, l'on dénombre des candidats réfugiés ou des réfugiés reconnus? d) Quelle est votre proposition à l'égard de tels «réfugiés» qui lancent des appels à la lutte armée et se rendent coupables d'actes criminels dans notre pays? e) Quelles sont les conséquences pour ce qui es ...[+++]


Wat is uw standpunt tegenover het gebruik van dergelijke camera's door onze politiediensten?

1. Que pensez-vous de l'utilisation de telles caméras par nos services de police?


4. Acht u een dergelijk fonds een geschikte oplossing tegen een eventuele toename van gerechtelijke procedures tegen zorgverstrekkers 5. a) Wat is uw standpunt tegenover het invoeren van een fonds voor medische aansprakelijkheid ? b) Hoe overweegt u desgevallend dit fonds concreet uit te bouwen ?

4. Pensez-vous qu'un tel fonds soit la solution appropriée pour faire face à une augmentation éventuelle du nombre d'actions en justice introduites contre les prestataires de soins ? 5. a) Que pensez-vous de la création d'un Fonds de garantie de la responsabilité médicale ? b) Le cas échéant, comment concevez-vous concrètement la mise en place d'un tel fonds ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunt tegenover dergelijke' ->

Date index: 2021-08-11
w