Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "standpunt terzake uiteen " (Nederlands → Frans) :

Met het oog op de eerbiediging van de rechten van de verdediging werd de heer Serge Kubla, minister van de Waalse regering belast met Economie, KMO's, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, bij een ter post aangetekende brief van 19 april 2000, uitgenodigd op de vergadering van de Controlecommissie van 2 mei 2000 om er, eventueel bijgestaan door zijn raadsman, zijn standpunt terzake uiteen te zetten.

En vue de respecter les droits de la défense, M. Serge Kubla, ministre du gouvernement wallon, chargé de l'Économie, des PME, de la Recherche et des Technologies nouvelles, a été invité, par lettre recommandée à la poste du 19 avril 2000, à assister à la réunion de la Commission de contrôle du 2 mai 2000 pour y exposer son point de vue, éventuellement avec l'assistance de son conseil.


Met het oog op de eerbiediging van de rechten van de verdediging werden gewezen minister van Economie Rudy Demotte, thans minister van de Franse Gemeenschap, en minister van Sociale Zaken en Pensioenen Frank Vandenbroucke, bij ter post aangetekende brieven van 19 april 2000, uitgenodigd op de vergadering van de Controlecommissie van 2 mei 2000 om er, eventueel bijgestaan door hun raadslieden, hun standpunt terzake uiteen te zetten.

En vue de respecter les droits de la défense, l'ancien ministre de l'Économie, Rudy Demotte, actuellement ministre de la Communauté française, et le ministre des Affaires sociales et des Pensions, Frank Vandenbroucke, ont été invités, par lettre recommandée à la poste du 19 avril 2000, à assister à la réunion de la Commission de contrôle du 2 mai 2000 pour y exposer leur point de vue, éventuellement avec l'assistance de leur conseil.


Met het oog op de eerbiediging van de rechten van de verdediging werd de heer José Happart, minister van de Waalse regering belast met Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, bij een ter post aangetekende brief van 19 april 2000, uitgenodigd op de vergadering van de Controlecommissie van 2 mei 2000 om er, eventueel bijgestaan door zijn raadsman, zijn standpunt terzake uiteen te zetten.

En vue de respecter les droits de la défense, M. José Happart, ministre du gouvernement wallon, chargé de l'Agriculture et de la Ruralité, a été invité, par lettre recommandée à la poste du 19 avril 2000, à assister à la réunion de la Commission de contrôle du 2 mai 2000 pour y exposer son point de vue, éventuellement avec l'assistance de son conseil.


Gelet op het voorgaande zijn de Vlaamse minister-president Patrick Dewael, enerzijds in zijn hoedanigheid van regeringsleider, anderzijds als lid van de Vlaamse regering, de Vlaamse minister vice-president Steve Stevaert en de Vlaamse ministers Vera Dua en Johan Sauwens, bij ter post aangetekende brieven van 19 april 2000, uitgenodigd op de vergadering van de Controlecommissie van 2 mei 2000 om er, eventueel bijgestaan door hun raadsman, hun standpunt terzake uiteen te zetten.

Eu égard à ce qui précède, le ministre-président flamand Patrick Dewael, d'une part en sa qualité de chef de gouvernement et, d'autre part, en sa qualité de membre du gouvernement flamand, le ministre vice-président flamand Steve Stevaert et les ministres flamands Vera Dua et Johan Sauwens sont invités, par lettre recommandée à la poste du 19 avril 2000, à assister à la réunion de la Commission de contrôle du 2 mai 2000 afin d'y exposer leur point de vue, éventuellement assistés de leurs conseils.


Met het oog op de eerbiediging van de rechten van de verdediging werd vice-eerste minister en minister van Mobiliteit en Vervoer Isabelle Durant, bij een ter post aangetekende brief van 19 april 2000, uitgenodigd op de vergadering van de Controlecommissie van 2 mei 2000 om er, eventueel bijgestaan door haar raadsman, haar standpunt terzake uiteen te zetten.

En vue de respecter les droits de la défense, la vice-première ministre et ministre de la Mobilité et des Transports, Isabelle Durant, a été invitée, par lettre recommandée à la poste du 19 avril 2000, à assister à la réunion de la Commission de contrôle du 2 mai 2000 pour y exposer son point de vue, éventuellement avec l'assistance de son conseil.


Art. 20. § 1. Indien een instantie niet meer voldoet aan de in artikel 11 of in bijlage I of II bedoelde voorwaarden, niet ingaat op de instructies van de Minister of zijn gemachtigde of de bepalingen van het A.D.R. en het R.I. D. niet naleeft, zal de Minister, met een bij de post aangetekend schrijven, de vastgestelde inbreuken aan de betrokken instantie meedelen en haar vragen haar standpunt terzake uiteen te zetten.

Art. 20. § 1. Si un organisme ne satisfait plus aux conditions prévues à l'article 11 ou à l'annexe I ou II ou ne se conforme pas aux instructions du Ministre ou de son délégué ou ne respecte pas les dispositions de l'A.D.R. ou du R.I. D., le Ministre adresse à l'organisme concerné une lettre recommandée à la poste lui faisant part des manquements constatés et l'invitant à exposer son point de vue.


België en zijn partners van de Europese Unie maken gebruik van elk officieel contact, zowel op communautair als op bilateraal vlak, om hun standpunt terzake uiteen te zetten.

La Belgique et ses partenaires de l'Union européenne mettent à profit tout contact officiel, tant sur le plan communautaire que bilatéral, pour faire connaître leurs points de vue en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunt terzake uiteen' ->

Date index: 2022-01-03
w