Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van discriminatie
Discriminatie
Discriminatie op grond van etnische afkomst
Discriminatie op grond van politieke opvatting
Discriminatie op grond van seksuele geaardheid
Discriminatie van homoseksuelen
Discriminerende behandeling
Etnische discriminatie
Gemeenschappelijk standpunt
Gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie
Non-discriminatie
Politieke discriminatie
Reservestandpunt
Standpunt waarop kan worden teruggevallen
Subsidiair standpunt

Traduction de «standpunt van non-discriminatie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bestrijding van discriminatie [ discriminatie | discriminerende behandeling ]

lutte contre la discrimination [ discrimination | traitement discriminatoire ]


discriminatie op grond van seksuele geaardheid [ discriminatie op grond van het behoren tot een seksuele minderheid | discriminatie van homoseksuelen ]

discrimination fondée sur l'orientation sexuelle [ discrimination envers les homosexuels ]


gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie

position commune | position commune de l'Union européenne


reservestandpunt | standpunt waarop kan worden teruggevallen | subsidiair standpunt

position de repli


discriminatie op grond van politieke opvatting [ politieke discriminatie ]

discrimination politique


discriminatie op grond van etnische afkomst | etnische discriminatie

discrimination ethnique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Defensie heeft reeds in 2004 haar eerste officiële standpunt van non-discriminatie ten opzichte van LGBT-personeelsleden (Lesbian, Gay, Bisexual, Transgender) ingenomen.

1. Dès 2014, la Défense a pris sa première position officielle de non-discrimination à l'égard des membres du personnel LGBT (Lesbiennes, Gays, Bisexuels, Transgenres).


Zie richtsnoeren van de EU voor de dialoog betreffende mensenrechten (goedgekeurd door de Raad op 13 december 2001, geactualiseerd op 19 januari 2009); Richtsnoeren voor EU-beleid ten aanzien van derde landen inzake foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing (goedgekeurd door de Raad op 9 april 2001, geactualiseerd op 29 april 2008); Richtsnoeren van de EU over kinderen en gewapende conflicten (goedgekeurd door de Raad Algemene Zaken van 8 december 2003, geactualiseerd op 17 juni 2008); Richtsnoeren van de EU ter bevordering en bescherming van de rechten van het kind (goedgekeurd door de Raad op 10 december 2007); Richtsnoeren inzake geweld tegen vrouwen en meisjes en de bestrijding van alle v ...[+++]

Voir les lignes directrices de l'UE en matière de dialogue sur les droits de l'homme (approuvées par le Conseil le 13 décembre 2001 et mises à jour le 19 janvier 2009); les orientations pour la politique de l'UE à l'égard des pays tiers en ce qui concerne la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants (approuvées par le Conseil le 9 avril 2001 et mises à jour le 29 avril 2008); les lignes directrices sur les enfants face aux conflits armés (approuvées par le Conseil le 8 décembre 2003 et mises à jour le 17 juin 2008); les orientations de l'UE concernant la promotion et la protection des droits de l'enfant (approuvées par le Conseil le 10 décembre 2007); les lignes directrices de l'UE sur les violences contre ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62016CA0270 - EN - Zaak C-270/16: Arrest van het Hof (Derde kamer) van 18 januari 2018 (verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door de Juzgado de lo Social n° 1 de Cuenca — Spanje) — Carlos Enrique Ruiz Conejero / Ferroser Servicios Auxiliares SA, Ministerio Fiscal [Prejudiciële verwijzing — Sociale politiek — Richtlijn 2000/78/EG — Gelijke behandeling in arbeid en beroep — Artikel 2, lid 2, onder b), i) — Verbod van discriminatie op grond van handicap — Nationale wetgeving op grond waarvan een werknemer onder bepaalde voorwaarden mag worden ontslagen wegens periodieke, zel ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62016CA0270 - EN - Affaire C-270/16: Arrêt de la Cour (troisième chambre) du 18 janvier 2018 (demande de décision préjudicielle du Juzgado de lo Social n° 1 de Cuenca — Espagne) — Carlos Enrique Ruiz Conejero / Ferroser Servicios Auxiliares SA, Ministerio Fiscal (Renvoi préjudiciel — Politique sociale — Directive 2000/78/CE — Égalité de traitement en matière d’emploi et de travail — Article 2, paragraphe 2, sous b), i) — Interdiction de discrimination fondée sur le handicap — Législation nationale autorisant, sous certaines conditions, le licenciement d’un travailleur en raison d’abs ...[+++]


De Europese Commissie blijft bij haar standpunt dat de Poolse wet onverenigbaar is met de EU-wetgeving omdat de invoering van een pensioenleeftijd van 60 jaar voor vrouwelijke rechters en van 65 jaar voor mannelijke rechters discriminatie op grond van geslacht inhoudt.

La Commission européenne maintient que la loi polonaise en cause est incompatible avec le droit de l'Union car, en introduisant un âge de départ à la retraite des juges différent pour les femmes (60 ans) et les hommes (65 ans), elle comporte des éléments discriminatoires à l'encontre des personnes sur la base du sexe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarbij zou het standpunt van de FOD Werk worden verdedigd, die vindt dat het gaat om een geval van directe discriminatie.

Le point de vue du SPF Emploi, qui estime qu'il s'agit d'un cas de discrimination directe, serait ainsi défendu.


Met betrekking tot de non-discriminatie inzake de inhoud is in artikel 3, derde lid, van de Europese richtlijn 2015/2120 inzake non-discriminatie op het internet overigens gesteld dat aanbieders van internettoegangsdiensten alle verkeer op gelijke wijze moeten behandelen, zonder discriminatie op het vlak van de inhoud.

Par ailleurs, concernant la non-discrimination dans le contenu, l’article 3, § 3, de la directive européenne 2015/120 « Non-discrimination sur Internet » dispose que les fournisseurs de services d’accès à l’Internet doivent traiter tout le trafic de façon égale sans discrimination de contenu.


2. a) Pleit ons land in de EU voor een dergelijke aanpak? b) Hoever staat het op het niveau van de Unie met de geïntegreerde aanpak van alle vormen van discriminatie die verband houden met seksuele geaardheid en identiteit? c) Welk standpunt neemt ons land in tegenover het opstellen van een horizontale richtlijn tegen discriminatie, die ook is bedoeld om de besprekingen daarover in de Raad uit de impasse te halen? d) Zullen er op h ...[+++]

2. a) Une telle approche est-elle développée en la matière par notre pays au niveau de l'UE? b) Où en est-on dans une approche intégrée à l'échelle de l'Union en termes de lutte contre toutes les discriminations liées à l'orientation/identité sexuelle? c) Comment notre pays se positionne-t-il vis-à-vis de l'écriture d'une directive horizontale contre les discriminations et pour débloquer la situation au Conseil sur cette thématique? d) De nouvelles initiatives législatives européennes - notamment sur les crimes de haine - sont-elles p ...[+++]


3) Zal de geachte staatssecretaris een voorname rol geven aan dit Interfederaal centrum binnen het beleid van non-discriminatie of is non-discriminatie geen belangrijk strijdpunt meer van de federale overheid?

3) La secrétaire d'État donnera-t-elle un rôle important à ce Centre interfédéral dans le cadre de la politique de non-discrimination ou la non-discrimination ne constitue-t-elle plus un enjeu important pour l'autorité fédérale ?


Eurovoc-term: bestrijding van discriminatie discriminatie op grond van godsdienst discriminatie op grond van leeftijd discriminatie op grond van seksuele geaardheid discriminatie op grond van een handicap gelijke behandeling

Descripteur EUROVOC: lutte contre la discrimination discrimination religieuse discrimination fondée sur l'âge discrimination fondée sur l'orientation sexuelle discrimination fondée sur un handicap égalité de traitement


De anti-discriminatierichtlijnen: - verbieden discriminatie op grond van ras of etnische afstamming (Richtlijn 2000/43/EG) en godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid (Richtlijn 2000/78/EG); - bieden bescherming op een aantal sleutelgebieden: arbeid en beroepsopleiding (beide richtlijnen), onderwijs, sociale zekerheid en gezondheidszorg, alsmede toegang tot en levering van goederen en diensten, waaronder huisvesting (Richtlijn 2000/43/EG); - verbieden verschillende soorten discriminatie: directe en indirecte discriminatie, intimidatie, aanzetten tot discriminatie en represailles; - bepalen dat de lidstaten dienen te voorzien in ...[+++]

Les directives de lutte contre les discriminations: - interdisent la discrimination fondée sur la race ou l'origine ethnique (directive 2000/43/CE) et la discrimination fondée sur la religion ou les croyances, le handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle (directive 2000/78/CE); - assurent la protection des citoyens dans certains aspects essentiels de leur vie: l'emploi et la formation professionnelle (l'une et l'autre directive); l’éducation, la sécurité sociale et les soins de santé, ainsi que l’accès aux biens et services, y compr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunt van non-discriminatie' ->

Date index: 2025-02-23
w