Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitel

Traduction de «standpunt werd bevestigd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de stofafzuiger werd bevestigd aan de monorail van en transportbaan

l'installation de captage a été accrochée au rail d'une installation de transport par monorail


beitel | een handwerktuig dat door de boorhamer is verdrongen . de beitel was veelal voorzien van een gat en werd daarmee los bevestigd op een korte houten steel

pointerolle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit standpunt werd bevestigd tijdens een gedachtewisseling met de vertegenwoordiger van de minister van Justitie op 24 februari 2014.

Ce point de vue a été confirmé au cours d'un échange de vues avec le représentant de la ministre de la Justice le 24 février 2014.


Dit standpunt werd bevestigd in twee andere resoluties.

Cette résolution fut confirmée par deux autres.


Dit standpunt werd bevestigd in Nederland door een uitspraak van het Hof van Discipline in de volgende bewoordingen : « De arbeidsovereenkomst voor X (bedrijfsjurist) compromitteert noch zijn/haar vrijheid, noch zijn/haar onafhankelijkheid, zelfs indien hij/zij handelt voor zijn werkgever » (17) en door de Commissie-Cohen in 1995.

Cette position a été confirmée aux Pays-Bas par une décision de la Hof van Discipline dans les termes suivants : « Le contrat d'emploi de X (juriste d'entreprise) ne compromet ni sa liberté ni son indépendance, même quand il agit pour son employeur » (17), et par la Commission Cohen en 1995.


Het Belgische standpunt werd voorgelegd aan de FOD Justitie, die de conformiteit met de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens bevestigde; 4. De FOD WASO heeft het niet nuttig of nodig geoordeeld om een raadsman aan te stellen.

La position belge a été soumise au SPF Justice, qui a confirmé la conformité avec la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme; 4. le SPF ETCS n'a pas jugé utile ou nécessaire d'engager un conseiller.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2006 werd in een arrest inzake de termijnen voor de boeking van rechten het standpunt van de Commissie bevestigd.

En 2006, un arrêt dans le domaine des délais de prise en compte des droits, a confirmé la position de la Commission.


| In 2005 werd in twee arresten van het Hof van Justitie inzake communautair douanevervoer en een inzake de gevolgen van de fouten van de lidstaten het standpunt van de Commissie bevestigd.

| En 2005, trois arrêts de la CJE, dans le domaine, d'une part, du transit communautaire et, d'autre part, des conséquences financières des erreurs des Etats membres, ont confirmé la position de la Commission.


Zijn standpunt werd bevestigd door Maroš Šefčovič, Eurocommissaris voor Interinstitutionele betrekkingen en administratie, die het EESC steunde in diens verzoek om een beroep te doen op de nationale sociaal-economische raden, om ervoor te zorgen dat het maatschappelijk middenveld de grootst mogelijke bijdrage aan het succes van Europa 2020 kan leveren. De Eurocommissaris vroeg het EESC bovendien om als "ambassadeur van de Europa 2020-strategie" op te treden.

M. Maroš Šefčovič, le commissaire chargé des relations interinstitutionnelles et de l'administration, a fait écho à ces propos. Il a également exprimé son soutien à la demande du CESE d'associer les conseils économiques et sociaux des États membres pour s'assurer que la société civile puisse contribuer dans toute la mesure des possibilités au succès de la nouvelle stratégie. Il a demandé que le CESE "joue le rôle d’ambassadeur de la stratégie Europe 2020 sur le terrain".


In het arrest van het Hof werd het standpunt van de Commissie bevestigd, namelijk dat de verordening een deugdelijke rechtsgrondslag heeft (de regels uit het Verdrag betreffende de juiste werking van de interne markt), in belangrijke mate evenredig is met de doelstelling van bescherming van de consumenten tegen hoge tarieven, en gerechtvaardigd is op grond van het subsidariteitsbeginsel (dezelfde doelstelling was niet te bereiken zonder gemeenschappelijke benadering op het niveau van de EU).

L'arrêt de la Cour a confirmé l'avis de la Commission selon lequel le règlement a une base juridique appropriée (dispositions du traité visant à assurer le bon fonctionnement du marché intérieur de l'UE), est proportionné à l'objectif de protéger les consommateurs contre des prix élevés, et se justifie par des motifs de subsidiarité (le même objectif n'aurait pas pu être atteint sans approche commune au niveau de l'UE).


Dit standpunt werd bevestigd tijdens de vele gesprekken die mijn medewerkers hebben gevoerd met de Vlaamse Federatie Jeugdhuizen, die zeer begripvol was en alle inspanningen heeft geleverd om het rookverbod te doen respecteren.

Ce point de vue a été confirmé au cours des nombreux entretiens que mes collaborateurs ont eus avec la Fédération flamande des maisons de jeunes, laquelle s'est montrée très compréhensive et a fait tous les efforts possibles pour faire respecter l'interdiction de fumer.


Europa is van oordeel dat er verder moet worden gebouwd op wat reeds bestaat. Dit standpunt werd bevestigd op de vergadering van de ministers van Leefmilieu van de G8 in Trieste en op de Top van Stockholm van 24 maart 2001.

Les Européens considèrent qu'il faut continuer à bâtir sur ce qui a déjà été réalisé, comme ce fut confirmé à la réunion des ministres de l'environnement du G8 à Trieste et à l'occasion du sommet de Stockholm du 24 mars 2001.




D'autres ont cherché : beitel     standpunt werd bevestigd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunt werd bevestigd' ->

Date index: 2021-01-04
w