Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stankhinder
Stankoverlast

Traduction de «stankoverlast » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De afvalstoffenrichtlijn van de EU schrijft voor dat lidstaten afval verwerken en verwijderen zonder risico’s voor water, lucht en bodem, en zonder geluids- of stankoverlast te veroorzaken”, aldus Ovidiu Ispir, het ERK-lid dat verantwoordelijk is voor het verslag. “Zoals uit ons verslag blijkt, gebeurt dit niet”.

La directive européenne relative aux déchets impose à chaque État membre de traiter et d’éliminer les déchets sans créer de risque pour l’eau, l’air ou le sol et sans provoquer de nuisances sonores ou olfactives», a rappelé le Membre de la Cour des comptes européenne responsable du rapport, Ovidiu Ispir, et d’ajouter: «comme vous pouvez le constater à la lecture de notre rapport, ce principe n’est tout simplement pas appliqué».


Stankoverlast is niet speciaal op communautair niveau geregeld en de Commissie is niet voornemens de invoering van kwaliteitsnormen op dat gebied voor te stellen.

La qualité olfactive de l'air n'est pas spécifiquement réglementée au niveau communautaire et la Commission n'a pas l'intention de proposer l'introduction de normes de qualité à cet égard.


Er moeten ook gepaste maatregelen worden getroffen om de stankoverlast op te lossen die door een dergelijke operatie bij bepaalde installaties kunnen ontstaan. Het referentiedocument over de beste beschikbare technieken in de gemeenschappelijke behandeling/beheer van afvalwater en verbrandingsgas in de chemische sector specificeert bijvoorbeeld de beste beschikbare technieken voor de vermindering van stankoverlast.

Des mesures appropriées doivent par ailleurs être prises en vue de résoudre les nuisances olfactives qui pourraient découler de l'utilisation de certaines installations. Ainsi, le document de référence sur les meilleures techniques disponibles en matière de systèmes de traitement/gestion des eaux et des gaz usés dans le secteur chimique spécifie les meilleures techniques disponibles pour la réduction des émissions d'odeurs.


Is de Commissie van plan werk te maken van de vaststelling van EU-kwaliteitsnormen op het gebied van geurstoffen in de lucht of andere wettelijke middelen aan te grijpen om het probleem van de stankoverlast aan te pakken?

La Commission compte-t-elle prendre les mesures nécessaires à l'échelle de l'Union européenne pour établir des normes régissant la qualité de l'air sur le plan des odeurs ou résoudre par d'autres moyens légaux le problème de la réduction des nuisances olfactives dans l'UE?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sommige EU-landen, zoals Nederland, België en Duitsland, hebben geëxperimenteerd met specifieke wetgeving tegen stankoverlast.

Certains États membres de l'UE, dont les Pays-Bas, la Belgique et l'Allemagne, ont entrepris d'expérimenter une réglementation claire concernant les nuisances olfactives.


Maatregelen gericht op stankoverlast vallen daarom onder de bevoegdheid van de lidstaten.

C'est pourquoi les mesures ciblées sur les odeurs demeurent de la compétence des États membres.


De exploitant van de installatie treft in samenhang met de aflevering en inontvangstneming van de krengen alle nodige voorzorgsmaatregelen om negatieve gevolgen voor het milieu, in het bijzonder de verontreiniging van lucht, bodem, oppervlaktewater en grondwater, alsmede stankoverlast en geluidshinder, en directe risico's voor de menselijke gezondheid te voorkomen of, voor zover dat haalbaar is, te beperken.

L'exploitant de l'installation prend toutes les précautions nécessaires en ce qui concerne la livraison et la réception des cadavres dans le but de prévenir ou de limiter dans toute la mesure du possible les effets négatifs sur l'environnement, en particulier la pollution de l'air, du sol, des eaux de surface et des eaux souterraines, ainsi que les odeurs et le bruit et les risques directs pour la santé des personnes.


De exploitant van de verbrandings- of meeverbrandings-installatie treft in samenhang met de aflevering en inontvangstneming van de afvalstoffen alle nodige voorzorgsmaatregelen om negatieve gevolgen voor het milieu, in het bijzonder de verontreiniging van lucht, bodem, oppervlaktewater en grondwater alsmede stankoverlast en geluidshinder, en directe risico's voor de menselijke gezondheid te voorkomen of, voorzover dat haalbaar is, te beperken.

L'exploitant de l'installation d'incinération ou de coïncinération prend toutes les précautions nécessaires en ce qui concerne la livraison et la réception des déchets dans le but de prévenir ou de limiter dans toute la mesure du possible les effets négatifs sur l'environnement, en particulier la pollution de l'air, du sol, des eaux de surface et des eaux souterraines, ainsi que les odeurs et le bruit et les risques directs pour la santé des personnes.


Art. 7. De exploitant van de verbrandings- of meeverbrandingsinstallatie treft in samenhang met de aflevering en inontvangstneming van de afvalstoffen alle nodige voorzorgsmaatregelen om negatieve gevolgen voor het milieu, in het bijzonder de verontreiniging van lucht, bodem, oppervlaktewater en grondwater alsmede stankoverlast en geluidhinder, en directe risico's voor de menselijke gezondheid te voorkomen of, zover als haalbaar is te beperken.

Art. 7. L'exploitant de l'installation d'incinération ou de co-incinération prend toutes les précautions nécessaires en ce qui concerne la livraison et la réception des déchets dans le but de prévenir ou de limiter dans toute la mesure du possible les effets négatifs sur l'environnement, en particulier la pollution de l'air, du sol, des eaux de surface et des eaux souterraines, ainsi que les odeurs et le bruit et les risques directs pour la santé des personnes.


Art. 5. De exploitant van de verbrandings- of meeverbrandingsinstallatie neemt alle nodige voorzorgsmaatregelen aangaande de aflevering en de inontvangstname van het afval om negatieve gevolgen voor het milieu, in het bijzonder de verontreiniging van lucht, bodem, oppervlaktewater en grondwater alsmede stankoverlast en geluidshinder, en directe risico's voor de menselijke gezondheid te voorkomen of, zover als haalbaar is, te beperken.

Art. 5. L'exploitant de l'installation d'incinération ou de coincinération prend toutes les précautions nécessaires en ce qui concerne la livraison et la réception des déchets dans le but de prévenir ou de limiter dans toute la mesure du possible les effets négatifs sur l'environnement, en particulier la pollution de l'air, du sol, des eaux de surface et des eaux souterraines, ainsi que les odeurs et le bruit et les risques directs pour la santé des personnes.




D'autres ont cherché : stankhinder     stankoverlast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stankoverlast' ->

Date index: 2021-10-07
w