Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stap vooruit komen " (Nederlands → Frans) :

Het is echter niet uitgesloten dat deze link er komt in een later stadium als de GATT-akkoorden zullen zijn afgerond, dit om eventuele tegenstrijdigheden te vermijden of, meer positief, om te komen tot een globalisatie van de merken; het valt niet te betwisten dat het creëren van mogelijkheden voor de Europese merken op de wereldmarkt een hele stap vooruit zou zijn.

Cependant, il n'est pas exclu qu'un tel lien s'établisse à un stade ultérieur, quand l'on aura mis la dernière main aux accords du G.A.T.T. et ce pour éviter des contradictions éventuelles ou, plus positivement, pour parvenir à une globalisation des marques; il est certain que ce serait un grand pas en avant que de permettre aux marques européennes d'être reconnues au niveau mondial.


Er moeten dienaangaande echter nog steeds akkoorden worden gesloten tussen de sociale partners. In 2010 komen hier nog belangrijke bijkomende budgetten bovenop: een jaarlijks bedrag van 47,3 miljoen euro voor de ziekenhuizen en 6,9 miljoen euro voor de ROB’s/RVT’s, deze betekenen een grote stap vooruit in de concrete uitvoering van die maatregel die het lastige karakter van bepaalde dienstroosters erkent.

Des budgets supplémentaires conséquents sont ajoutés en 2010 : les sommes de 47,3 millions d'euros annuels pour les hôpitaux et de 6,9 millions d'euros pour les MR/MRS ainsi disponibles doivent permettre une avancée dans la concrétisation de cette mesure qui reconnaît le caractère contraignant de certains horaires.


2. betreurt dat de Raad op zijn laatste bijeenkomst van 11 december 2012 voor het vierde opeenvolgende jaar heeft besloten geen gevolg te geven aan de aanbeveling van de Commissie, en de toetredingsonderhandelingen nog niet heeft geopend; is niettemin van mening dat de conclusies van de Europese Raad, waarin er eensgezind voor wordt gepleit binnen een vastgestelde termijn een besluit te formuleren op basis van een volgend verslag van de Commissie, een wezenlijke stap vooruit betekenen, waarbij het belang wordt onderkend van voldoende voortgang op essentiële gebieden zoals opgenomen in de conclus ...[+++]

2. déplore que, pour la quatrième année consécutive, le Conseil ait décidé de ne pas suivre la recommandation de la Commission lors de sa dernière réunion du 11 décembre 2012 et qu'il n'ait pas encore ouvert de négociations d'adhésion; estime néanmoins que les conclusions du Conseil européen, qui, approuvées à l'unanimité, plaident en faveur d'une décision assortie d'un délai sur la base d'un autre rapport de la Commission, constituent un véritable pas en avant, en reconnaissance de l'importance de progrès suffisants dans des domaines clés, comme formulé dans les conclusions du Conseil européen de décembre 2012; félicite le commissaire à l'élargissement pour ses initiatives et l'enjoint à inclure une évaluation du coût du non-élargissemen ...[+++]


2. betreurt dat de Raad op zijn laatste bijeenkomst van 11 december 2012 voor het vierde opeenvolgende jaar heeft besloten geen gevolg te geven aan de aanbeveling van de Commissie, en de toetredingsonderhandelingen nog niet heeft geopend; is niettemin van mening dat de conclusies van de Europese Raad, waarin er eensgezind voor wordt gepleit binnen een vastgestelde termijn een besluit te formuleren op basis van een volgend verslag van de Commissie, een wezenlijke stap vooruit betekenen, waarbij het belang wordt onderkend van voldoende voortgang op essentiële gebieden zoals opgenomen in de conclus ...[+++]

2. déplore que, pour la quatrième année consécutive, le Conseil ait décidé de ne pas suivre la recommandation de la Commission lors de sa dernière réunion du 11 décembre 2012 et qu'il n'ait pas encore ouvert de négociations d'adhésion; estime néanmoins que les conclusions du Conseil européen, qui, approuvées à l'unanimité, plaident en faveur d'une décision assortie d'un délai sur la base d'un autre rapport de la Commission, constituent un véritable pas en avant, en reconnaissance de l'importance de progrès suffisants dans des domaines clés, comme formulé dans les conclusions du Conseil européen de décembre 2012; félicite le commissaire à l'élargissement pour ses initiatives et l'enjoint à inclure une évaluation du coût du non‑élargissemen ...[+++]


4. is ervan overtuigd dat de totstandbrenging van een kernwapenvrije zone in het Midden-Oosten de internationale vrede en veiligheid zeer ten goede zou komen en een voorbeeld en een positieve stap vooruit zou betekenen zijn voor de „Global Zero”-campagne;

4. est fortement convaincu que l'établissement d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient favoriserait grandement la paix et la stabilité internationales, et pourrait montrer l'exemple et s'avérer prometteur pour la campagne «Global Zero»;


Ik denk dat beide zaken hand in hand gaan en parallel dienen te lopen, anders weet ik zeker dat we geen stap vooruit komen.

Je pense que ces deux aspects vont de pair et que nous devons y travailler en parallèle, faute de quoi nous ne pourrons pas avancer.


Hoeveel kritiek de Raad ook levert – soms ingegeven door emoties – op het kaderakkoord, toch zal er ooit een moment komen dat de Raad inziet dat het akkoord een stap vooruit was voor alle instellingen. Ook zal er ooit, zoals de Europese burgers verwachten, een kaderakkoord van drie instellingen komen in plaats van een overeenkomst tussen slechts twee instellingen. Al die instellingen kunnen dan eindelijk hun visie op de letter en de geest van het Verdrag van Lissabon verdedigen.

Par conséquent, bien que le Conseil risque de réagir émotionnellement ou de formuler des critiques à l’égard de l’accord-cadre, la vérité est que, à un moment donné, le Conseil se souviendra que cet accord représentait une étape positive pour toutes les institutions et que, à un autre moment, nous aurons un accord-cadre non pas pour deux institutions, mais en fin de compte, comme le souhaitent les citoyens européens, pour les trois institutions, qui représenteront leurs point de vue sur la lettre et l’esprit du traité de Lisbonne.


Wat het kostenaspect betreft, zou de belangrijkste stap vooruit natuurlijk komen van de goedkeuring van de Gemeenschapsoctrooi[37].

Au regard de la question des coûts, le progrès le plus significatif viendra bien sur de l'adoption du brevet communautaire. [37]


« Dit betekent een zeer belangrijke stap vooruit, die alle dienstverleners, Europees en Chinees, ten goede zal komen, en geeft de recente toetreding van China tot de Wereld Handels Organisatie (WHO) een bijzondere toegevoegde waarde», aldus Loyola de Palacio, vice-voorzitter van de Europese Commissie en commissaris voor energie en vervoer.

"Cet accord est une avancée très importante qui profitera à tous les prestataires de services, tant européens que chinois. Il constitue une grande valeur ajoutée à l'adhésion récente de la Chine à l'Organisation mondiale du commerce (OMC)" a déclaré Loyola de Palacio, vice-présidente de Commission européenne en charge des transports et de l'énergie".


Ik heb het register enkele maanden geleden zelf kunnen bezoeken en men zei me daar dat ze geen stap vooruit komen, omdat ze een informaticaprobleem niet opgelost krijgen.

Je me suis rendu personnellement au Registre voici quelques mois et j'y ai appris qu'aucun progrès n'avait été réalisé à cause de problèmes informatiques non résolus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stap vooruit komen' ->

Date index: 2022-01-19
w