Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stap voorwaarts heeft » (Néerlandais → Français) :

Daarom heeft de Commissie deze beslissende stap voorwaarts gezet en komt zij met een "Small Business Act" voor Europa.

C’est la raison pour laquelle la Commission accomplit un pas en avant décisif en présentant une initiative en faveur des PME, intitulée «Small Business Act» (SBA) pour l'Europe.


Commissaris Mariya Gabriel, belast met de Digitale Economie en Samenleving: "Het afschaffen van onterechte geoblocking betekent een geweldige stap voorwaarts voor de consumenten en de opbouw van een daadwerkelijke digitale eengemaakte markt waar iedereen baat bij heeft.

La commissaire Mariya Gabriel, chargée de l'économie et de la société numériques, a conclu: «La fin des blocages géographiques injustifiés est un grand pas en avant pour les consommateurs et pour la construction d'un véritable marché unique numérique au service de tous.


We moeten alles in het werk stellen om deze bron droog te leggen. De strengere regels die we vandaag voorstellen, zijn een belangrijke stap voorwaarts, maar nu is het zaak snel een akkoord te bereiken over de verdere verbeteringen die de Commissie in juli heeft voorgesteld”.

Nous devons donc couper son approvisionnement dans toute la mesure du possible. Les règles renforcées entrées en vigueur aujourd'hui constituent certes une avancée importante, mais nous devons à présent nous accorder rapidement sur les nouvelles améliorations proposées par la Commission en juillet dernier».


Spreker wenst in naam van iedereen die op hem een beroep heeft gedaan — vaders, moeders, kinderen, verenigingen — de minister te feliciteren omdat zij samen met de partners een stap voorwaarts heeft gezet waarbij rekening wordt gehouden met de individuen.

L'intervenant tient, au nom de beaucoup de personnes qui l'ont interpellé- des mères, des pères, des enfants, des associations- à féliciter la ministre d'avoir imaginé, avec l'ensemble des partenaires, une avancée qui tient compte des individus.


Versterking van Europol: Europol is het belangrijkste EU-instrument voor betere samenwerking tussen de nationale veiligheidsinstanties. Het agentschap heeft een grote stap voorwaarts gezet door de recente oprichting van het Europees Centrum voor terrorismebestrijding (ECTC), het Europees Centrum tegen migrantensmokkel en het Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit.

Renforcement d’Europol: en tant qu’instrument essentiel de l’UE pour renforcer la coopération entre autorités nationales de sécurité, EUROPOL a réalisé quelques avancées majeures en créant récemment le Centre européen de la lutte contre le terrorisme (ECTC) ainsi que le Centre européen chargé de lutter contre le trafic de migrants et le Centre européen de lutte contre la cybercriminalité.


In dit opzicht heeft de Conventie, door deze gevallen in haar toepassingsgebied in te voeren, een belangrijke stap voorwaarts gezet in het oplossen van reële problemen die voorheen in ruime mate ontkwamen aan de traditionele mechanismen van het internationaal privaatrecht.

À cet égard, en introduisant ces cas dans son domaine d'application, la Convention a progressé de manière significative dans la solution des problèmes réels qui échappaient auparavant, dans une large mesure, aux mécanismes traditionnels du droit international privé.


In dit opzicht heeft de Conventie, door deze gevallen in haar toepassingsgebied in te voeren, een belangrijke stap voorwaarts gezet in het oplossen van reële problemen die voorheen in ruime mate ontkwamen aan de traditionele mechanismen van het internationaal privaatrecht.

À cet égard, en introduisant ces cas dans son domaine d'application, la Convention a progressé de manière significative dans la solution des problèmes réels qui échappaient auparavant, dans une large mesure, aux mécanismes traditionnels du droit international privé.


Door de historische uitbreiding eerder deze maand heeft de Europese Unie een belangrijke stap voorwaarts gezet in de richting van een grotere veiligheid en welvaart op het Europese vasteland.

Avec son élargissement historique en ce début du mois de mai, l'Union européenne a accompli un grand bond en avant pour promouvoir la sécurité et la prospérité sur le continent européen.


Het Vlaams Belang heeft destijds het principe van de materiële opvang van asielzoekers gedurende de volledige duur van de asielprocedure toegejuicht als een stap voorwaarts in vergelijking met het systeem dat vóór 1 juni 2007 gold.

À l'époque, le Vlaams Belang avait applaudi au principe de la prise en charge matérielle des demandeurs d'asile pendant toute la durée de la procédure d'asile, considérant que cela constituait un progrès par rapport au système en vigueur avant le 1 juin 2007.


Het is een stap voorwaarts, maar het biedt geen antwoord op de vraag over de motivatie a posteriori door een magistraat die niet heeft deelgenomen aan de debatten.

Il comprend des avancées positives mais laisse ouverte la question de la motivation a posteriori par un magistrat qui n'a pas participé aux débats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stap voorwaarts heeft' ->

Date index: 2022-09-02
w