Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité Delors
Kan zelfstandig stappen
Nivellering door achteruit te rijden
Onopzettelijk stappen op bewegend voorwerp
Patiënt helpen bij stappen
Vereffening door achteruit te rijden

Vertaling van "stappen achteruit worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


nivellering door achteruit te rijden | vereffening door achteruit te rijden

nivellement en marche arrière




onopzettelijk stappen op bewegend voorwerp

marche accidentelle sur un objet en mouvement


patiënt helpen bij stappen

aider le patient à marcher


weigering om in te stappen bij doorreis voor verwijdering

refus d'embarquement au transit pour l'éloignement


Comité dat de concrete stappen naar de Economische en Monetaire Unie zal onderzoeken en voorstellen | Comité Delors

comité chargé d'étudier et de proposer des étapes concrètes devant mener à l'union économique et monétaire | comité Delors | Comité pour l'étude de l'union économique et monétaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het voorzien actieplan probeert de problemen voor de brandweer en de medische diensten op te lossen maar mijn diensten willen er ook over waken dat daarvoor geen stappen achteruit gezet moeten worden op de service voor de politie.

Le plan d'action prévu vise à résoudre les problèmes rencontrés par les services d'incendie et médicaux, mais mes services entendent également s'assurer qu'aucun pas en arrière ne devra être fait au niveau des facilités fournies par ASTRID SA à la police.


Rekening houdend met de recente houding van de regering ten overstaan van vrouwenrechten en de nog steeds even vrouwonvriendelijke standpunten van de Taliban wordt gevreesd dat een akkoord tussen beide partijen en vooruitgang op het vlak van veiligheid misschien wel een stap of meerdere stappen achteruit zullen betekenen voor de Afghaanse meisjes en vrouwen.

Compte tenu de l'attitude récente du gouvernement à l'égard des droits de la femme et des positions encore très hostiles des Talibans envers les femmes, il est à craindre qu'un accord entre les deux parties et qu'une avancée en matière de sécurité correspondent à une marche arrière pour les jeunes filles et les femmes afghanes.


5. toont zich bezorgd over het feit dat er desondanks in slechts twee maanden tijd verontrustende wijzigingen zijn aangebracht in de wetgeving met betrekking tot de uitoefening van de vrijheid van vergadering, vereniging, meningsuiting en informatie in de Russische Federatie; vraagt de regering en het parlement van de Russische Federatie met aandrang geen stappen achteruit te zetten door de burgerrechten en democratische rechten nog meer in te perken;

5. se déclare préoccupé par le fait qu'en l'espace de deux mois à peine, nous avons constaté une modification inquiétante de l'environnement législatif régissant le respect des libertés de réunion, d'association, de parole et d'information dans la Fédération de Russie; invite instamment le gouvernement et le parlement de la Fédération de Russie à ne pas revenir en arrière, à des restrictions plus nombreuses en matière de droits civils et démocratiques;


De voorbije twee jaar heeft het land heel wat stappen achteruit gezet en werd vooruitgang geblokkeerd.

Ces deux dernières années, nous avons pu observer surtout des régressions et des blocages des avancées dans ce pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Natuurlijk zijn wij als leden van het Europees Parlement solidair met de lidstaten, die aanzienlijke stappen achteruit moeten zetten in hun begrotingen en deze stappen moeten motiveren.

Bien sûr, en tant que députés au Parlement européen, nous estimons que nous sommes en position de solidarité avec les États membres, qui sont confrontés à des reculs importants de leurs budgets et doivent les annoncer.


Bovendien was onze inzet in de Raad er altijd op gericht ervoor te zorgen dat we geen stappen terug deden, dat er geen terugval was in de universele beweging van de verdediging van de mensenrechten, en vooral, dat er geen stappen achteruit gezet werden in de verworvenheden van de mensheid. Dat laatste houdt in dat de mensenrechten als een universele waarde beschouwd moeten worden, als een universele waarde die verdedigd moet worden ...[+++]

Par ailleurs, notre engagement à son égard a toujours été de garantir que ses actions ne fassent pas reculer le mouvement universel de défense des droits de l’homme, qu’elles ne le fassent pas régresser, en particulier en termes de réalisation de l’humanité, à savoir le fait de considérer les droits de l’homme comme une valeur universelle, une valeur universelle qui doit être défendue au-delà des frontières, des traditions et de la diversité, car il s’agit d’une chose qui est liée à l’essence même des êtres humains.


Bovendien was onze inzet in de Raad er altijd op gericht ervoor te zorgen dat we geen stappen terug deden, dat er geen terugval was in de universele beweging van de verdediging van de mensenrechten, en vooral, dat er geen stappen achteruit gezet werden in de verworvenheden van de mensheid. Dat laatste houdt in dat de mensenrechten als een universele waarde beschouwd moeten worden, als een universele waarde die verdedigd moet worden ...[+++]

Par ailleurs, notre engagement à son égard a toujours été de garantir que ses actions ne fassent pas reculer le mouvement universel de défense des droits de l’homme, qu’elles ne le fassent pas régresser, en particulier en termes de réalisation de l’humanité, à savoir le fait de considérer les droits de l’homme comme une valeur universelle, une valeur universelle qui doit être défendue au-delà des frontières, des traditions et de la diversité, car il s’agit d’une chose qui est liée à l’essence même des êtres humains.


Sinds de NAP's van 2001 zijn er in een paar gevallen stappen achteruit gezet, zoals bijvoorbeeld het recht op combinatie van werk en gezinsleven voor werkende vaders in Portugal.

Depuis les PAN de 2001, un certain recul a été constaté, notamment quant aux droits à la conciliation entre vie familiale et vie professionnelle pour les pères portugais qui travaillent.


Sinds de NAP's van 2001 zijn er in een paar gevallen stappen achteruit gezet, zoals bijvoorbeeld het recht op combinatie van werk en gezinsleven voor werkende vaders in Portugal.

Depuis les PAN de 2001, un certain recul a été constaté, notamment quant aux droits à la conciliation entre vie familiale et vie professionnelle pour les pères portugais qui travaillent.


Het Europese eenmakingsproces gelijkt soms op de processie van Echternach: drie stappen vooruit en twee stappen achteruit.

La construction de l'Union européenne ressemble à une procession d'Echternach : trois pas en avant, deux pas en arrière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stappen achteruit worden' ->

Date index: 2024-01-04
w