Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité Delors
Kan zelfstandig stappen
Knowhow die intussen algemeen bekend is geworden
Onopzettelijk stappen op bewegend voorwerp
Patiënt helpen bij stappen

Traduction de «stappen die intussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


knowhow die intussen algemeen bekend is geworden

savoir-faire tombé dans le domaine public




onopzettelijk stappen op bewegend voorwerp

marche accidentelle sur un objet en mouvement


patiënt helpen bij stappen

aider le patient à marcher


weigering om in te stappen bij doorreis voor verwijdering

refus d'embarquement au transit pour l'éloignement


Comité dat de concrete stappen naar de Economische en Monetaire Unie zal onderzoeken en voorstellen | Comité Delors

comité chargé d'étudier et de proposer des étapes concrètes devant mener à l'union économique et monétaire | comité Delors | Comité pour l'étude de l'union économique et monétaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De eerste stappen werden intussen gezet, al blijft er nog een lange weg af te leggen.

Dans l'intervalle, les premiers jalons ont été posés, même s'il reste encore un long chemin à parcourir.


1. Hoever is het databankproject intussen gevorderd, welke stappen moeten er nog worden doorlopen voor de databank operationeel wordt en wat is het tijdpad?

1. Où en est-on concrètement dans l'avancement de ce projet de base de données, quelles sont les prochaines étapes avant son opérationnalisation et quel agenda avez-vous prévu pour celle-ci?


De stad neemt intussen verdere stappen omtrent de plannen tot herbestemming van de site.

Dans l'intervalle, la ville continue ses démarches relatives aux projets de réaffectation du site.


Intussen werden er stappen ondernomen tot optimalisatie en rationalisatie van de federale politie en worden de gerechtelijke arrondissementen gewijzigd.

Des mesures d'optimalisation et de rationalisation de la police fédérale ont été prises entre-temps. Par ailleurs, un redécoupage des arrondissements judiciaires est en cours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. a) Werden er intussen al middelen gevonden om een overkoepelend kenniscentrum uit te bouwen? b) Welke andere stappen werden eventueel al gezet om tot zo'n kenniscentrum te komen?

1. a) Des budgets ont-ils entre-temps déjà été dégagés pour la création du centre de connaissance précité? b) Quelles autres démarches ont déjà été entreprises en vue de la mise en place d'un tel centre?


Intussen kondigde hij behoorlijk wat initiatieven aan (stuurgroep, verkennende studies, haalbaarheidsstudies, concrete deelakkoorden ...), maar blijft het wat stil inzake concrete verwezenlijkingen en wezenlijke stappen voorwaarts.

Vous avez annoncé dans l'intervalle quantité d'initiatives (groupe d'experts, études exploratoires, études de faisabilité, accords concrets partiels,...) mais il n'est guère question pour l'heure de réalisations concrètes ni de véritables avancées.


Fedasil heeft intussen stappen gezet om een grotere controle te krijgen over het gebruik van het reservefonds en is ook overeengekomen de jaarlijkse storting te verminderen tot 30 000 euro.

Entre-temps, Fedasil a pris des mesures pour obtenir un contrôle plus approfondi de l’utilisation du fonds de réserve, et il a également été convenu de réduire le versement annuel au fonds à 30.000 euros.


Welke stappen heeft u intussen reeds gezet om de Europese richtlijn in de interne wetgeving te implementeren waardoor de « gaten » in onze wetgeving gedicht worden ?

Quelles démarches avez-vous déjà entreprises entre-temps afin de transposer la directive européenne dans la législation interne de manière que celle-ci ne présente plus de lacunes ?


Intussen kunnen op korte termijn de eerste stappen worden gezet, zodat de kern tot stand wordt gebracht van een dergelijke alomvattende aanpak.

Cela dit, des premières mesures peuvent être prises à court terme et former le noyau autour duquel se déploiera cette approche globale.


- Ik ben blij dat de minister erkent dat er nog werk aan de winkel is en dat ze intussen ook concrete stappen doet.

- Je suis contente que la ministre admette qu'il reste du pain sur la planche et qu'elle fasse entre-temps quelques démarches concrètes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stappen die intussen' ->

Date index: 2022-06-13
w