Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité Delors
Kan zelfstandig stappen
Neventerm
Onopzettelijk stappen op bewegend voorwerp
Patiënt helpen bij stappen

Vertaling van "stappen dienen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaa ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mor ...[+++]


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


onopzettelijk stappen op bewegend voorwerp

marche accidentelle sur un objet en mouvement




patiënt helpen bij stappen

aider le patient à marcher


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


weigering om in te stappen bij doorreis voor verwijdering

refus d'embarquement au transit pour l'éloignement


Comité dat de concrete stappen naar de Economische en Monetaire Unie zal onderzoeken en voorstellen | Comité Delors

comité chargé d'étudier et de proposer des étapes concrètes devant mener à l'union économique et monétaire | comité Delors | Comité pour l'étude de l'union économique et monétaire


diplomatieke stappen zetten bij een land als antwoord op een dreiging tot beperking van de vrije toegang tot lading in het zeevervoer

adresser des représentations diplomatiques à un pays qui menace de limiter la liberté d'accès au marché du fret transocéanique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Welke procedure wordt er gevolgd, en welke stappen dienen er te worden gedaan?

Comment se passe la procédure et quelles sont les démarches à entreprendre?


Welke voorbereidende stappen werden er reeds gezet en welke stappen dienen nog te worden genomen?

Quelles dispositions préparatoires ont-elles déjà été prises et quelles sont celles qui doivent encore l'être?


2. a) Wat dienen reizigers te doen die geconfronteerd worden met "kortstondige" defecten aan de verkoopsautomaat? b) Kunnen zij het boordtarief dat automatisch zal worden aangerekend, terugkrijgen bij de klantendienst of heeft de klantendienst maar toegang tot dezelfde lijst van defecten als de treinbegeleiders? c) Welke specifieke stappen dienen zij hiervoor te ondernemen?

2. a) Quelle est la procédure à suivre pour les voyageurs confrontés à des pannes "de courte durée" des distributeurs? b) Peuvent-ils récupérer le tarif de bord, qui est automatiquement appliqué, auprès du service clientèle ou ce dernier n'a-t-il accès qu'à la liste d'appareils en panne dont disposent également les accompagnateurs de train? c) Quelles démarches spécifiques ces voyageurs doivent-ils entreprendre à cet effet?


5. Indien wel, welke stappen dienen hiervoor ondernomen te worden?

5. Dans l'affirmative, quelles démarches sont à entreprendre à cette fin?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Welke stappen werden er reeds gedaan en welke stappen dienen nog te worden gedaan?Welke procedure wordt hierbij gevolgd?

2. Quelles étapes ont déjà été franchies et quelles sont celles qui doivent encore l'être? Quelle est la procédure suivie?


In verband met de problematiek van de bescherming van archieven, behorende tot het publiek domein, zal het Rijksarchief in het najaar met de federale politie een vormingstraject organiseren om na te gaan welke stappen dienen genomen te worden om te voorkomen dat openbare archieven in de handel terechtkomen.

En ce qui concerne la problématique de la protection des archives appartenant au domaine public, les Archives de l'État organiseront à l'automne, avec la police fédérale, un itinéraire de formation pour examiner quelles sont les mesures à prendre pour éviter que des archives publiques aboutissent dans le commerce.


De Associatieraad onderzoekt ook welke stappen dienen ondernomen te worden om te voorzien in de wederzijdse erkenning van kwalificaties, teneinde het uitoefenen door communautaire onderdanen en Sloveense onderdanen van professionele activiteiten op het grondgebied van de andere Partij te vereenvoudigen (art. 51).

Le Conseil d'association examinera également les dispositions qu'il est nécessaire de prendre pour une reconnaissance mutuelle des qualifications afin de faciliter l'exercice de leurs activités professionnelles aux ressortissants de la Communauté ou de la Slovénie sur le territoire de l'autre partie (art. 51).


De door de Associatieraad genomen beslissingen zijn bindend voor de Partijen, die de nodige stappen dienen te ondernemen om ze ten uitvoer te brengen.

Les décisions qu'il prend sont obligatoires pour les parties, qui sont tenues de prendre les mesures qu'impose leur exécution.


Concluderend, meent de Europese Commissie dat nog vele stappen dienen te worden ondernomen, bijvoorbeeld op het vlak van de promotie van nieuwe technologieën inzake brandstofefficiëntie en dergelijke.

En conclusion, la Commission européenne juge que de nombreuses dispositions restent encore à prendre, notamment en matière de promotion de nouvelles technologies permettant d'améliorer le rendement des carburants, etc.


Welke stappen dienen de federale politie, enerzijds, en de lokale politie, anderzijds, nog te doen vóór SELOR overeenkomstig het koninklijk besluit van 2001 taalattesten kan afleveren aan politiemensen voor hun kennis van Vlaamse of Frans-Belgische gebarentaal?

Quelles démarches la police fédérale d'une part et la police locale d'autre part doivent-elles encore accomplir pour que le SELOR puisse fournir des certificats linguistiques aux agents de police pour leur connaissance de la langue des signes flamande ou de la langue des signes de Belgique francophone ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stappen dienen' ->

Date index: 2024-10-25
w