Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité Delors
Kan zelfstandig stappen
Onopzettelijk stappen op bewegend voorwerp
Patiënt helpen bij stappen

Traduction de «stappen en initiatieven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


onopzettelijk stappen op bewegend voorwerp

marche accidentelle sur un objet en mouvement




patiënt helpen bij stappen

aider le patient à marcher


Comité dat de concrete stappen naar de Economische en Monetaire Unie zal onderzoeken en voorstellen | Comité Delors

comité chargé d'étudier et de proposer des étapes concrètes devant mener à l'union économique et monétaire | comité Delors | Comité pour l'étude de l'union économique et monétaire


diplomatieke stappen zetten bij een land als antwoord op een dreiging tot beperking van de vrije toegang tot lading in het zeevervoer

adresser des représentations diplomatiques à un pays qui menace de limiter la liberté d'accès au marché du fret transocéanique


weigering om in te stappen bij doorreis voor verwijdering

refus d'embarquement au transit pour l'éloignement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Acht de minister het opportuun om het BTW-tarief voor keuringen van installaties op de waterleiding te uniformiseren, dus éénzelfde BTW-tarief ongeacht door wie de keuringen en controles worden uitgevoerd? a. Zo ja, tot welke stappen en initiatieven is de minister bereid over te gaan?

2. Le ministre estime-t-il opportun d'uniformiser les taux de TVA pour l'agrément des installations raccordées aux conduites d'eau, indépendamment de l'organisme chargé des agréments et des contrôles? a. Dans l'affirmative, quelles démarches et initiatives le ministre est-il prêt à lancer?


De voorstellen van vandaag vormen een aanvulling op andere initiatieven die al zijn gelanceerd om de strategie voor een eengemaakte markt van 2015 te verwezenlijken: maatregelen voor een betere bescherming van de intellectuele-eigendomsrechten, voorstellen over e-handel, richtsnoeren inzake de deeleconomie, stappen om het normalisatiebeleid van de EU te moderniseren, een "Start-up en Scale-up"-initiatief, maatregelen voor een nieuwe impuls voor de dienstensector en stappen om de naleving en het praktisch functioneren van de eengemaakt ...[+++]

Les propositions d'aujourd'hui complètent les autres initiatives déjà adoptées en application de la stratégie pour le marché unique de 2015: mesures visant à améliorer la protection des droits de propriété intellectuelle, propositions sur le commerce en ligne, orientations sur l'économie collaborative, mesures visant à moderniser la politique de normalisation de l'UE, initiative «Start-up and Scale-up», mesures destinées à stimuler le secteur des services et mesures visant à renforcer le respect des principes du marché unique européen ainsi que le bon fonctionnement de ce dernier.


Mogelijke stappen zijn bijvoorbeeld een snellere afhandeling van inbreukprocedures door de Commissie en een intensiever gebruik van initiatieven als "pakketvergaderingen" [79] om meer zaken op te lossen voordat verdere gerechtelijke stappen noodzakelijk worden.

D'autres pistes pourraient inclure l'accélération du traitement des procédures d'infraction par la Commission et un recours accru à des initiatives telles les "réunions paquet" [79] pour résoudre plus de cas sans la nécessité d'une action juridique supplémentaire.


De Commissie neemt ook stappen ter versterking van de verplichtingen in het kader van het gemeenschappelijk Europees luchtruim in lidstaten[9]. De goedkeuring, volledige tenuitvoerlegging en/of handhaving van deze initiatieven ondervinden op dit moment vertragingen.

La Commission prend aussi des mesures pour faire respecter dans les États membres les obligations découlant du Ciel unique européen[9]. L’adoption, la pleine application et le contrôle de l’application de ces initiatives accusent maintenant du retard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
| Deze initiatieven zijn waardevolle stappen die als basis voor verdere ontwikkeling kunnen dienen.

| Ces initiatives constituent des étapes appréciables, sur la base desquelles de nouveaux progrès sont possibles.


Zij stelt vast welke stappen nodig zijn voor de nog ontbrekende elementen van een krachtiger, eerlijker en doeltreffender migratie- en asielbeleid van de EU. Op basis van de tot dusver geboekte vooruitgang stelt de Commissie een reeks nieuwe initiatieven voor op belangrijke terreinen: een nieuwe regeling voor hervestiging van ten minste 50 000 vluchtelingen, proefprojecten voor legale migratie die de Commissie kan helpen financieren en coördineren, en nieuwe administratieve maatregelen om het terugkeerbeleid van de EU doeltreffender t ...[+++]

Tirant parti des progrès réalisés à ce jour, la Commission propose aujourd'hui un ensemble d'initiatives nouvelles dans des domaines essentiels: un nouveau programme de réinstallation pour 50 000 réfugiés au moins, des projets pilotes en faveur de la migration légale que la Commission peut aider à financer et à coordonner, et de nouvelles mesures visant à renforcer l'efficacité de la politique de retour de l'UE.


Op deze vergaderingen werden stappen gezet teneinde de kwalitatieve dienstverlening te behouden maar deze aan te vullen met bijkomende initiatieven die de veiligheid van het personeel, de bezoekers en de collecties zullen waarborgen.

Mais ces mesures doivent aussi être complétées par des initiatives supplémentaires visant à garantir la sécurité au niveau du personnel, des visiteurs et des collections.


9. verheugt zich over de inspanningen die de lidstaten van de ICGLR, de AU en de VN zich getroosten bij hun diplomatieke stappen en initiatieven voor het vinden van een blijvende en vreedzame politieke oplossing voor de crisis; dringt aan op naleving van alle bepalingen van de raamovereenkomst voor vrede, veiligheid en samenwerking (PSC);

9. salue les efforts des États membres de la CIRGL, ainsi que de l'Union africaine et de l'ONU, dans leurs démarches et initiatives visant à dégager une solution politique pacifique, structurelle et durable à la crise; demande le respect de toutes les dispositions de l'accord-cadre pour la paix, la sécurité et la coopération;


3. Zult u op basis van die gegevens specifieke initiatieven nemen, met name om de patiënten te informeren over hun rechten en plichten wanneer ze zich in het buitenland willen/moeten laten behandelen (voorafgaandelijk te ondernemen stappen, voorwaarden en bedrag van de terugbetaling door het RIZIV, enz.)?

3. Sur la base de ces données, comptez-vous prendre des initiatives particulières, notamment en termes d'information des patients au sujet de leurs droits et de leurs obligations lorsqu'ils envisagent ou ont besoin d'un traitement à l'étranger (démarches préalables à réaliser, conditions et montant de l'intervention de l'INAMI, etc.)?


Intussen kondigde hij behoorlijk wat initiatieven aan (stuurgroep, verkennende studies, haalbaarheidsstudies, concrete deelakkoorden ...), maar blijft het wat stil inzake concrete verwezenlijkingen en wezenlijke stappen voorwaarts.

Vous avez annoncé dans l'intervalle quantité d'initiatives (groupe d'experts, études exploratoires, études de faisabilité, accords concrets partiels,...) mais il n'est guère question pour l'heure de réalisations concrètes ni de véritables avancées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stappen en initiatieven' ->

Date index: 2022-12-28
w