Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen

Traduction de «stappen kunnen zetten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diplomatieke stappen zetten bij een land als antwoord op een dreiging tot beperking van de vrije toegang tot lading in het zeevervoer

adresser des représentations diplomatiques à un pays qui menace de limiter la liberté d'accès au marché du fret transocéanique


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

pparer les chariots pour le service client | procéder à la préparation des chariots de service | préparer les chariots de service | pparer les chariots pour le service à la clientèle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* de nodige stappen te zetten ter ontwikkeling van een structuur voor de registratie en erkenning van verschillende beroepsprestaties gedurende de loopbaan van een onderzoeker, waarbij men 'gemeenschappelijke kwaliteitscriteria' voor loopbaanontwikkeling hanteert en gebruik maakt van instrumenten die de transparantie van kwalificaties en in verschillende contexten verworven bekwaamheden kunnen vergroten.

* prendre les mesures nécessaires en vue d'élaborer un cadre pour l'enregistrement et la reconnaissance de différentes réalisations professionnelles tout au long de la carrière des chercheurs, avec une référence à des « critères de qualité communs » pour le développement de la carrière et des outils permettant d'accroître la transparence des qualifications et compétences acquises dans différents environnements.


11) Welke stappen kunnen worden gezet om de kosten voor fondsbeheerders te verminderen om fondsen op te zetten en in de hele EU te verkopen?

11) Quelles mesures pourrait-on prendre afin de réduire le coût qu'entraînent, pour les gestionnaires de fonds, la mise en place et la commercialisation de fonds dans toute l’UE?


Met een politieke unie als einddoel kondigde voorzitter Barroso aan dat de Commissie concrete stappen zou zetten om een Europese publieke ruimte te ontwikkelen en tijdig verdere ideeën over een opener en democratischer Europese Unie te formuleren, zodat hier vóór de Europese verkiezingen van 2014 over zou kunnen worden gedebatteerd.

Avec l'union politique comme ligne d'horizon, le président Barroso a indiqué que la Commission s'engageait à prendre des mesures concrètes afin que se développe un espace public européen et à formuler de nouvelles idées sur les moyens de rendre l'Union européenne plus ouverte et démocratique, lorsque le temps sera venu d'engager un débat dans la perspective des élections européennes de 2014.


Zij hoopt dat de sociale gesprekspartners verdere stappen kunnen zetten in de wegwerking van deze discriminatie; anders dient de regering of het Parlement hiertoe het initiatief te nemen.

Elle espère que les interlocuteurs sociaux pourront poursuivre dans la voie de la suppression de cette discrimination; sinon, le gouvernement ou le Parlement devront prendre une initiative en ce sens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij hoopt dat de sociale gesprekspartners verdere stappen kunnen zetten in de wegwerking van deze discriminatie; anders dient de regering of het Parlement hiertoe het initiatief te nemen.

Elle espère que les interlocuteurs sociaux pourront poursuivre dans la voie de la suppression de cette discrimination; sinon, le gouvernement ou le Parlement devront prendre une initiative en ce sens.


Ik vertrouw erop dat wij belangrijke stappen in die richting kunnen zetten op de Sociale Top in november".

Nous sommes convaincus que nous pouvons prendre des mesures importantes pour atteindre cet objectif lors du sommet social qui se tiendra en novembre».


4. Onverminderd artikel 10, lid 1, van Verordening (EU) nr. 596/2014, zorgen beleggingsondernemingen ervoor dat relevante personen in een ander kader dan het normale kader van zijn of haar arbeids- of dienstencontract, geen informatie of advies openbaar maken aan een andere persoon indien de relevante persoon weet of redelijkerwijze zou moeten weten dat de andere persoon daardoor een van de volgende stappen zal zetten of zou kunnen zetten:

4. Sans préjudice de l'article 10, paragraphe 1, du règlement (UE) no 596/2014, les entreprises d'investissement veillent à ce que les personnes concernées s'abstiennent de communiquer à toute autre personne, en dehors du cadre approprié de leur emploi ou du contrat de services les liant, des informations ou des avis dont la personne concernée sait, ou devrait raisonnablement savoir, que leur communication incitera vraisemblablement cette autre personne à agir comme suit:


Mocht een op de vijf oudere werknemers voor deze mogelijkheid kiezen, dan kan de toepassing van het Tandemplan in de privésector bijna honderdduizend oudere werknemers/werkneemsters in staat stellen hun arbeidsduur te verminderen en leiden tot de opstelling van honderdduizend deeltijdarbeidsovereenkomsten, waardoor jonge werknemers/werkneemsters hun eerste stappen op de arbeidsmarkt kunnen zetten en uit de werkloosheid kunnen geraken (1) .

Si un travailleur aîné sur cinq choisissait cette option, l'application du Plan Tandem au secteur privé pourrait permettre à près de cent mille travailleurs aînés/travailleuses aînées de diminuer leur temps de travail et de créer cent mille contrats à mi-temps permettant à des jeunes travailleurs/travailleuses de faire leurs premiers pas sur le marché du travail et de sortir du chômage (1) .


De heer Sannen, voorzitter, verklaart te kunnen instemmen met de noodmaatregel van de prijsblokkering van gas en elektriciteit. Maar dit onder de voorwaarde dat er tijdens deze periode een grondige analyse wordt gemaakt van de oorzaken voor de grote prijsverschillen met onze buurlanden en eerste stappen te zetten naar andere beleidsmaatregelen die ook in het federale regeerakkoord van december 2011 zijn opgenomen.

M. Sannen, le président, déclare pouvoir adhérer à la mesure d'urgence du blocage des prix du gaz et de l'électricité, mais à condition que les causes des écarts de prix avec les pays voisins soient analysées en profondeur au cours de cette période et que des initiatives soient prises en vue d'un changement de cap politique, comme prévu dans l'accord de gouvernement fédéral de décembre 2011.


Gelet op de onzekerheid in verband met het voortbestaan van het Veiligheidsfonds in 2008, heeft de Administratie hieromtrent bijkomende stappen moeten zetten teneinde zekerheid te hebben over het bestaan van voldoende financiële middelen om de verlenging van deze specifieke groep van projecten te kunnen garanderen.

Vu l’incertitude quant à la pérennité du Fonds de sécurité en 2008, l’administration a dû entreprendre des démarches supplémentaires pour être certaine de l’existence de moyens financiers suffisants en vue de garantir la prolongation de cette catégorie de projets spécifique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stappen kunnen zetten' ->

Date index: 2024-03-23
w