Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stappen moet gebeuren » (Néerlandais → Français) :

Zeker sinds het valideren van de MOBIB-kaart in vijf stappen moet gebeuren, ten minste als men het vergelijkt met de eenvoudige validatie in een tram.

Cette pénurie d'appareils se fait d'autant plus sentir que la validation de la carte MOBIB se déroule désormais en cinq étapes et que l'opération est nettement moins aisée que la validation dans un tram.


Om daarentegen de stappen die de slachtoffers moeten doen te vergemakkelijken en voor een efficiëntere samenwerking tussen de autoriteiten, moet de informatie die uitgewisseld wordt tussen de autoriteiten gebeuren volgens één van de twee volgende hypothesen :

Par contre, afin de faciliter les démarches des victimes et pour permettre une coopération plus efficace entre autorités, les informations échangées entre autorités sont communiquées selon l'une des deux hypothèses suivantes:


Het leidt geen twijfel dat er nog er meer moet gebeuren, vooral op het gebied van de corruptiebestrijding, maar dat laat onverlet dat het land grote stappen vooruit aan het zetten is op weg naar het EU-lidmaatschap.

Il est évident que des progrès doivent encore être faits, notamment dans le domaine de la lutte contre la corruption, mais il n'en reste pas moins que le pays a effectué une avancée considérable sur le chemin de son adhésion à l'Union européenne.


2. a) Wat is de stand van zaken in de technische uitwerking van het akkoord? b) Klopt het dat België hierin nog een ganse weg af te leggen heeft, terwijl Frankrijk al flinke stappen heeft gezet? c) Wat moet er concreet gebeuren naar uitwerking toe?

2. a) Où en est l'élaboration technique de l'accord? b) Est-il exact que la Belgique a encore un long chemin à parcourir, alors que la France a déjà réalisé des avancées significatives dans ce domaine? c) Quelles mesures notre pays doit-il encore prendre dans le cadre de l'exécution de l'accord?


Uit de bovenvermelde voorbeelden kan worden afgeleid dat voor alle stappen van de risicobeoordeling op voorhand moet worden nagegaan wat zou kunnen gebeuren en hoe waarschijnlijk het is dat het zal gebeuren omdat het product dat wordt onderzocht, normaal gezien (nog) geen ongevallen heeft veroorzaakt en het risico dus (nog) niet tot schade heeft geleid.

Comme l’illustrent les exemples ci-dessus, chacune des étapes de l’évaluation des risques exige une certaine anticipation de ce qui pourrait se produire et de la probabilité pour que cela se produise, étant donné que le produit examiné n’a, en principe, pas causé d’accident et que le risque ne s’est donc pas (encore) concrétisé.


We hebben er echter alle reden toe om te benadrukken dat er meer moet gebeuren en dat er snellere stappen moeten worden gezet binnen een ruimere strategie. We mogen niet vergeten dat de inspanningen ter versterking van de interne markt, van ons toerisme, van de mobiliteit van de Europese burgers, van ons concurrentievermogen meer verkeer genereren en ook potentieel meer ongevallen zullen veroorzaken.

Nous ne devons pas oublier que les efforts pour renforcer le marché unique, le tourisme, la mobilité des citoyens européens et notre compétitivité augmentent le nombre des accidents de la route et le potentiel d’accidents.


Het eerste wat moet gebeuren om Syrië opnieuw te betrekken, is dat zijn leiders blijk geven van hun engagement en van hun interesse om vooruitgang te boeken en positieve stappen te zetten op een heleboel vlakken.

La première chose à faire si nous voulons nous réengager par rapport à la Syrie est de faire en sorte que les dirigeants de cet État manifestent leur engagement ainsi que leur volonté d’avancer et de prendre des mesures positives sur un certain nombre de points.


De leverancier moet daartoe zo snel mogelijk de nodige stappen ondernemen, maar zelfs in minder urgente gevallen (b.v. bij aanpassing van het postadres van de fabrikant) moet dat binnen een welbepaalde termijn gebeuren.

Le fournisseur devrait agir aussi vite qu'il peut et, même dans les cas moins urgents (par exemple, changement de l'adresse postale du fabricant) dans un laps de temps bien précis.


Pas als het zover is zal de Commissie besluiten of ze overeenkomstig de richtlijnen van 1998 specifieke stappen moet nemen ten aanzien van de Amerikaanse autoriteiten, die er overigens wel rekening mee moeten houden dat dit inderdaad gaat gebeuren.

Sur la base de ces clarifications, la Commission décidera si, en fonction des lignes directrices de 1998, une démarche spécifique auprès des autorités américaines est requise.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat de programmawet van 10 februari 1998 tot bevordering van het ondernemerschap bepaalt dat voortaan ook de in de Hoge Raad voor de Middenstand erkende nationale interprofessionele federaties vertegenwoordigers kunnen aanduiden in de Kamers van Ambachten en neringen en in de bureaus ervan; overwegende dat deze nieuwe samenstelling een wezenlijk onderdeel uitmaakt van de in de programmawet voorziene maatregelen, en het derhalve noodzakelijk is dat de uitvoering van de programmawet zonder verwijl en met de nodige voorbereiding plaatsvindt in samenwerking met de op deze nieuwe wijze samengestelde Kamers; overwegende dat de samenstelling van de Kamers van Ambachten en ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par le fait que la loi-programme du 10 février 1998 pour la promotion de l'entreprise indépendante stipule que, désormais, les fédérations interprofessionnelles nationales agréées du Conseil supérieur des Classes moyennes peuvent également désigner des représentants dans les Chambres des métiers et négoces ainsi que dans les bureaux de celles-ci; considérant que cette nouvelle composition constitue un élément essentiel des mesures prévues dans la loi-programme et que, par conséquent il est nécessaire que l'exécution de la loi-programme ait lieu aussi vite que possible et avec la préparation nécessaire, en collabora ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stappen moet gebeuren' ->

Date index: 2022-05-16
w