Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité Delors
Kan zelfstandig stappen
Onopzettelijk stappen op bewegend voorwerp
Patiënt helpen bij stappen
Strijdig
Strijdig met de goede zeden
Strijdige overeenkomst

Traduction de «stappen strijdig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique






strijdig met de goede zeden

contraire aux bonnes moeurs


onopzettelijk stappen op bewegend voorwerp

marche accidentelle sur un objet en mouvement




patiënt helpen bij stappen

aider le patient à marcher


weigering om in te stappen bij doorreis voor verwijdering

refus d'embarquement au transit pour l'éloignement


Comité dat de concrete stappen naar de Economische en Monetaire Unie zal onderzoeken en voorstellen | Comité Delors

comité chargé d'étudier et de proposer des étapes concrètes devant mener à l'union économique et monétaire | comité Delors | Comité pour l'étude de l'union économique et monétaire


diplomatieke stappen zetten bij een land als antwoord op een dreiging tot beperking van de vrije toegang tot lading in het zeevervoer

adresser des représentations diplomatiques à un pays qui menace de limiter la liberté d'accès au marché du fret transocéanique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. bestempelt haatuitingen en opruiing in de openbare ruimte als contraproductief voor het vredesproces in het Midden-Oosten en als strijdig met het EU-beginsel van de bevordering van een cultuur van vrede; vraagt dat de Palestijnse autoriteit erkent dat Israël een legitiem bestaansrecht heeft als het thuisland van het joodse volk; vraagt dat de Palestijnse autoriteit afziet van geweld, eerdere overeenkomsten naleeft en zich bereid toont tot samenwerking met betrekking tot de wederopbouw van Gaza; doet nogmaals een beroep op de Palestijnse Autoriteit om op constructieve wijze gebruik te maken van haar VN-status en om geen un ...[+++]

6. dénonce les propos haineux et les incitations à la haine dans la sphère publique, qui vont à l’encontre du processus de paix au Proche-Orient et des valeurs de l’Union européenne visant à favoriser une culture de la paix; invite l’Autorité palestinienne à reconnaître le droit légitime d’Israël d'exister en tant que patrie du peuple juif; demande à l’Autorité palestinienne d'oeuvrer pour la non-violence, de respecter les accords antérieurs et de faciliter la coopération dans la reconstruction de Gaza; renouvelle l’appel aux dirigeants palestiniens pour qu'ils fassent usage de manière constructive du statut de la Palestine aux Nation ...[+++]


De bevoegdheidsuitbreiding inzake buitenlandse handel is echter strijdig met de plechtige verbintenis die alle Franstalige democratische partijen zijn aangegaan om tijdens deze regeerperiode geen verdere stappen meer te zetten in de staatshervorming.

Or, l'accroissement des compétences régionales en matière de commerce extérieur est contraire aux engagements solennels pris par l'ensemble des partis francophones démocratiques de ne procéder à aucune étape supplémentaire dans la réforme de l'État au cours de la présente législature.


Die overdracht is echter strijdig met de plechtige verbintenis die alle Franstalige democratische partijen hebben aangegaan om tijdens deze regeerperiode geen verdere stappen meer te zetten in de staatshervorming.

Or, ce transfert est contraire aux engagements solennels pris par l'ensemble des partis francophones démocratiques de ne procéder à aucune étape supplémentaire dans la réforme de l'État au cours de la présente législature.


De verruiming van de gewestelijke bevoegdheden op het vlak van de landbouw is strijdig met de plechtige beloften die alle democratische Franstalige partijen hebben gedaan om tijdens de huidige zittingsperiode geen stappen meer te verzetten voor de staatshervorming.

L'accroissement des compétences régionales en matière d'agriculture est contraire aux engagements solennels pris par l'ensemble des partis francophones démocratiques de ne procéder à aucune étape supplémentaire dans la réforme de l'État au cours de la présente législature.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Is hij bereid hieromtrent stappen te nemen en is hij het met me eens dat het blokkeren van de toepassing VoIP strijdig is met de eerlijke concurrentie?

2) Est-il prêt à prendre des mesures à ce sujet et estime-t-il comme moi que le blocage de l'application VoIP est contraire à la concurrence loyale ?


2) Is hij bereid hieromtrent stappen te nemen en is hij het met me eens dat het blokkeren van de toepassing VoIP strijdig is met de eerlijke concurrentie?

2) Est-il prêt à prendre des mesures à ce sujet et estime-t-il comme moi que le blocage de l'application VoIP est contraire à la concurrence loyale ?


1. Voor zover de volgende stappen niet strijdig zijn met de wetgeving van de verblijfstaat, is het de consulair ambtenaar toegestaan :

1. Dans la mesure où les actions suivantes ne contreviennent pas à la législation de l'Etat de résidence, le fonctionnaire consulaire a le droit de :


Ik ben op de hoogte van de kwesties die door de heer Hammerstein aan de orde zijn gesteld en ik wil graag opmerken dat er alleen stappen in het kader van de rechtshandhaving kunnen worden ondernomen tegen formeel door lidstaten genomen beslissingen die strijdig zijn met de wetgeving van de Europese Unie.

Je suis au courant des questions soulevées par M. Hammerstein et j'aimerais indiquer que les mesures d'application par voie juridique ne peuvent remettre en cause que des décisions prises formellement par les États membres qui violent le droit de l'Union européenne.


In het kader van de individuële hulpverlening bedoeld bij artikel 1, 10° zorgt de beslissingsintantie ervoor dat de nodige bemoeiïngen gedaan worden bij de natuurlijke of publiekrechtelijke rechtspersonen die ertoe verplicht zouden kunnen worden de opgelopen kosten zelfs gedeeltelijk te betalen tenzij wanneer deze stappen strijdig zijn met het belang van de betrokkenen gelet inzonderheid op de nodige vertrouwelijkheid en de naleving van het beroopsgeheim.

Dans le cadre de l'aide individuelle visée à l'article 1, 10°, l'instance de décision veille à ce que des démarches soient entreprises auprès des personnes physiques ou morales qui pourraient être tenues, même partiellement, au paiement des frais encourus sauf si ces démarches sont contraires à l'intérêt des bénéficiaires eu égard notamment à la nécessaire confidentialité et au respect du secret professionnel.


Overweegt u de nodige stappen te ondernemen, zodat er duidelijkheid wordt geschapen in de interpretaties van de artikelen 9 en 12ter van de wet van 20 juli 1971 tot instelling van gewaarborgde gezinsbijslag en zodat er zekerheid ontstaat dat deze bepalingen niet strijdig zijn met de Grondwet?

Envisagez-vous d'entreprendre les démarches nécessaires de façon à faire la clarté sur les interprétations des articles 9 et 12ter de la loi du 20 juillet 1971 instituant des prestations familiales garanties et de façon également à établir avec certitude que ces dispositions ne sont pas contraires à la Constitution?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stappen strijdig' ->

Date index: 2023-05-25
w