Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stappen te ondernemen bij de betrokken regeringen opdat " (Nederlands → Frans) :

« 2. snel alle nodige stappen te ondernemen bij de betrokken regeringen opdat zij zo vlug mogelijk alle journalisten vrijlaten die in de gevangenis zitten omdat zij hun beroep hebben uitgeoefend; ».

« 2. d'entamer rapidement toutes les démarches nécessaires auprès des gouvernements concernés afin qu'ils libèrent au plus vite tous les journalistes emprisonnés pour avoir exercé leur métier; ».


2. a) Aan federale kant werd er een schattingsverslag bezorgd aan de Regie der Gebouwen en ontving het Federaal aankoopcomité een mandaat tot verkoop. b) Het blijkt dat de Vlaamse afdeling Vastgoedtransacties nog geen opdracht tot schatting noch een mandaat tot verkoop heeft ontvangen. c) Er is aan het Vlaamse Gewest gevraagd om van hun kant de nodige stappen te ondernemen opdat de ingesloten federale gebouwen samen met de omliggende terreinen ...[+++]

2. a) Pour ce qui est du fédéral, un rapport d'estimation a été communiqué à la Régie des Bâtiments et le Comité d'acquisition fédéral a reçu un mandat de vente. b) Il semble que le Département flamand des transactions immobilières Vastgoedtransacties n'a encore reçu aucune demande d'estimation ni de mandat de vente. c) La Région flamande a été invitée à faire le nécessaire de son côté pour que les bâtiments fédéraux enclavés dans ses terrains puissent être vendus ensemble le plus rapidement possible.


3. Overweegt u op Europees niveau stappen te ondernemen opdat dergelijke beslissingen niet meer hoeven te worden genomen onder druk van het "gouvernement des juges" van het EHRM?

3. Envisagez-vous d'entreprendre des démarches au niveau européen pour que de telles décisions ne doivent plus être prises sous la pression du "gouvernement des juges" de la CEDH?


1. Wie is er in principe verantwoordelijk om de bevallen vrouw te wijzen op het recht van de 10 thuisconsultaties? a) Hoe komt het dat niet alle vrouwen hiervan op de hoogte zijn? b) Overweegt u stappen te ondernemen opdat alle vrouwen op de hoogte worden gebracht van het feit dat ze recht hebben op de thuisconsultaties?

1. En principe, qui est chargé d'informer les femmes ayant accouché de leur droit aux 10 consultations à domicile? a) Comment se fait-il que toutes les femmes ne soient pas informées de ce droit? b) Envisagez-vous de prendre des mesures visant à informer toutes les femmes de leur droit aux consultations à domicile?


Omwille van deze redenen vraagt de Senaat de regering stappen te ondernemen opdat het samenwerkingsakkoord houdende de oprichting van het Raadgevend Bio-ethisch comité met de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, derwijze kan worden aangepast dat de Evaluatiecommissie zwangerschapsafbreking erin kan worden ondergebracht.

Pour ces motifs, le Sénat demande au gouvernement d'entreprendre des démarches afin que l'accord de coopération portant création du Comité consultatif de bioéthique, conclu avec la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone et la Commission communautaire commune, puisse être adapté de manière à permettre l'intégration de la Commission d'évaluation de la loi relative à l'interruption de grossesse au sein dudit Comité.


Ik vernam dan ook graag van de geachte minister of hij stappen zal ondernemen bij de Congolese regering en bij de Verenigde Naties opdat zij zouden zorgen voor de arrestatie van Ntaganda en zijn overbrenging naar Den Haag.

J’aimerais savoir si le ministre entreprendra des démarches auprès du gouvernement congolais et des Nations unies pour qu'ils veillent à l’arrestation de Ntaganda et à son transfert vers La Haye.


2. Welke stappen zal u ondernemen opdat dit in de toekomst niet meer gebeurt?

2. Quelles initiatives comptez-vous prendre pour mettre un terme à ces refus?


Als minister van energie ben ik bevoegd voor de automatische toepassing van het sociaal tarief, opdat de rechthebbende zelf geen stappen meer moet ondernemen om het aan te vragen.

En tant que ministre de l'énergie, je suis compétente pour l'application automatique du tarif social, de sorte que l'ayant droit ne doive plus faire des démarches lui-même pour le demander.


3. Is hij volgens deze logica bereid de nodige stappen te ondernemen opdat het ontmoedigende tarievenbeleid van de CREG wordt bijgestuurd zodat de kosten gemaakt volgens de REG-actieplannen kunnen doorgerekend worden in de nettarieven ?

3. Dans cette logique, l'honorable ministre est-il disposé à faire les démarches nécessaires en vue de modifier la politique tarifaire démotivante de la CREG afin que les frais exposés en application des plans d'action REG puissent être répercutés sur les tarifs du réseau ?


Het voorstel van resolutie vraagt de Belgische regering om het onrechtmatig arresteren en opsluiten van Turkse journalisten, redacteurs en uitgevers uitdrukkelijk te veroordelen, om alle nodige stappen te ondernemen bij de Turkse regering opdat zij zo vlug mogelijk alle journalisten vrijlaat en om de Turkse overheid aan te sporen over te gaan tot de herziening van de antiterreurwet en van de artikelen van het strafwetboek die het mogelijk maken mensen lastig te vallen, te ...[+++]

La proposition de résolution en question vise à inciter le gouvernement belge à condamner expressément les arrestations et les incarcérations de journalistes et d'éditeurs de presse en Turquie, à entamer toutes les démarches nécessaires à leur libération et à s'efforcer d'influer sur le gouvernement turc pour qu'il révise ses lois anti-terroristes et les articles de son droit pénal qui permettent d'inquiéter des personnes pour des délits de presse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stappen te ondernemen bij de betrokken regeringen opdat' ->

Date index: 2024-10-01
w