Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FRJ
Federale Republiek Joegoslavië
Kan zelfstandig stappen
Montenegro
Onopzettelijk stappen op bewegend voorwerp
Patiënt helpen bij stappen
Rest-Joegoslavië
Servië en Montenegro
Stabilisatie- en associatieovereenkomst EU-Montenegro

Traduction de «stappen van montenegro » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


Stabilisatie- en associatieovereenkomst EU-Montenegro | Stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Montenegro, anderzijds

accord de stabilisation et d'association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République du Monténégro, d'autre part | accord de stabilisation et d'association UE-Monténégro


Kaderovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Servië en Montenegro inzake de algemene beginselen voor de deelname van Servië en Montenegro aan communautaire programma’s

Accord-cadre entre la Communauté européenne et la Serbie-et-Monténégro établissant les principes généraux de la participation de la Serbie-et-Monténégro aux programmes communautaires


De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- e ...[+++]

La Turquie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, le Monténégro*, la Serbie* et l'Albanie*, pays candidats, la Bosnie-Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidat potentiel, et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie se rallient à la présente déclaration.* L'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la serbie et l'Albanie continuent à participer au processus de stabilisation et d'association.


onopzettelijk stappen op bewegend voorwerp

marche accidentelle sur un objet en mouvement




patiënt helpen bij stappen

aider le patient à marcher




Servië en Montenegro [ Federale Republiek Joegoslavië | FRJ | Rest-Joegoslavië ]

Serbie-et-Monténégro [ nouvelle Yougoslavie | République fédérale de Yougoslavie | RFY | Serbie et Monténégro ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De strategie bevat een indicatief overzicht van de stappen die Montenegro en Servië moeten zetten om hun toetredingsproces mogelijk in 2025 te voltooien.

La stratégie contient une illustration indicative des étapes nécessaires pour que le Monténégro et la Serbie achèvent le processus d'adhésion à l'horizon éventuel de 2025.


1. De Gemeenschap en Montenegro verbinden zich ertoe overeenkomstig de hiernavolgende bepalingen de nodige stappen te ondernemen om geleidelijk het verrichten van diensten mogelijk te maken door vennootschappen en onderdanen van de Gemeenschap en Montenegro die zijn gevestigd op het grondgebied van een andere partij dan die van de persoon voor wie de diensten worden verricht.

1. La Communauté et le Monténégro s'engagent, conformément aux dispositions ci-après, à prendre les mesures nécessaires pour permettre progressivement la prestation de services par les sociétés ou les ressortissants de la Communauté ou du Monténégro qui sont établis sur le territoire d'une partie autre que celle du destinataire des services.


1. De Gemeenschap en Montenegro verbinden zich ertoe overeenkomstig de hiernavolgende bepalingen de nodige stappen te ondernemen om geleidelijk het verrichten van diensten mogelijk te maken door vennootschappen en onderdanen van de Gemeenschap en Montenegro die zijn gevestigd op het grondgebied van een andere partij dan die van de persoon voor wie de diensten worden verricht.

1. La Communauté et le Monténégro s'engagent, conformément aux dispositions ci-après, à prendre les mesures nécessaires pour permettre progressivement la prestation de services par les sociétés ou les ressortissants de la Communauté ou du Monténégro qui sont établis sur le territoire d'une partie autre que celle du destinataire des services.


De effectieve uitvoering van de Stabilisatie- en Associatieovereenkomst over een voldoende lange periode is een absolute voorwaarde. Pas daarna zal de EU verdere stappen overwegen voor een verdere toenadering van Montenegro tot de Europese Unie.

La mise en œuvre effective de l'Accord de Stabilisation et d'Association sur une période suffisante est une condition incontournable avant que l'UE ne considère toute étape ultérieure dans le rapprochement du Monténégro vers l'Union Européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De effectieve uitvoering van de Stabilisatie- en Associatieovereenkomst over een voldoende lange periode is een absolute voorwaarde. Pas daarna zal de EU verdere stappen overwegen voor een verdere toenadering van Montenegro tot de Europese Unie.

La mise en œuvre effective de l'Accord de Stabilisation et d'Association sur une période suffisante est une condition incontournable avant que l'UE ne considère toute étape ultérieure dans le rapprochement du Monténégro vers l'Union Européenne.


We zijn derhalve ingenomen met de huidige stappen van Montenegro en vooral met het recentelijk aangenomen actieplan van de regering, dat door haar naar aanleiding van de aanbevelingen in het advies van de Commissie is opgesteld, en we zijn tevens ingenomen met de toegepaste methode, namelijk dat de regering voorafgaand aan de ontwikkeling van het actieplan een brede raadpleging heeft gehouden met het maatschappelijk middenveld.

C’est pourquoi nous saluons les mesures actuelles prises par le Monténégro, particulièrement le plan d’action venant d’être adopté par son gouvernement, élaboré en réponse aux recommandations formulées dans l’avis de la Commission, et nous saluons également la méthode utilisée, à savoir le fait que le gouvernement ait organisé de vastes consultations avec la société civile avant l’élaboration du plan d’action.


31. is verheugd dat Montenegro in de grondwet wordt gedefinieerd als een ecologische staat; constateert dat het toerisme een aanzienlijke economische rol speelt en in belangrijke mate kan bijdragen tot de ontwikkeling van het land; wijst echter op de risico's die het toerisme inhoudt voor het milieu en verzoekt de regering verdere stappen te ondernemen om de natuur te beschermen, zoals de spoedige tenuitvoerlegging van de milieuw ...[+++]

31. se félicite du fait que la Constitution définisse le Monténégro comme un État écologique; note l'importance du rôle joué par le tourisme dans l'économie et sa capacité à contribuer au développement du pays; relève cependant les risques que représente le tourisme pour l'environnement et appelle le gouvernement à prendre de nouvelles mesures pour protéger la nature, telles que la mise en œuvre rapide de la loi sur l'environnement et des arrêtés laissés en suspens, et à consentir les efforts supplémentaires nécessaires pour prévenir les risques de détérioration grave du littoral adriatique; attire particulièrement l'attention sur la ...[+++]


Als we door de resolutie over Montenegro aan te nemen in beginsel de inzet in de richting van voortzetting van het uitbreidingsproces van de Europese Unie willen hernieuwen, en alle staten van ons werelddeel in staat willen stellen om zich onder de bescherming van het lidmaatschap van de Unie te ontwikkelen, dan moeten wij er in de eerste plaats voor zorgen dat de volgende stappen worden gezet, om te beginnen voor Montenegro en vervolgens ook voor Servië, Macedonië, Bosnië en Herzegovina en Albanië, niet te vergeten Turkije uiteraard.

Si, en adoptant la résolution sur le Monténégro, nous souhaitons renouveler, de principe, l’engagement de poursuivre le processus d’élargissement de l’Union européenne et de permettre à tous les pays de notre continent de se développer sous l’égide de l’adhésion à l’Union, nous devons d’abord garantir l’accomplissement des étapes suivantes, tout d’abord pour le Monténégro, et ensuite également pour la Serbie, la Macédoine, la Bosnie-Herzégovine et l’Albanie, sans oublier la Turquie naturellement.


Voorbeelden voor zulke stappen zijn onder meer de ondertekening van de bilaterale immuniteitsovereenkomst met de Verenigde Staten en wetgeving die ongezonde grond- en onroerendgoedspeculatie toelaten, wat de inspanningen voor de milieubescherming ondermijnt en een echt duurzame ontwikkeling van Montenegro’s prachtige kust verhindert.

Ces mesures comprennent non seulement la signature de l’accord d’immunité bilatéral avec les États-Unis, mais aussi la législation permettant la spéculation foncière et immobilière malsaine, qui sape les mesures visant à protéger l’environnement et qui empêche le développement réellement durable de la magnifique région côtière du Monténégro.


Montenegro heeft belangrijke stappen gezet om de belangrijkste problemen met de hervorming van het openbare bestuur, een kernprioriteit van het advies, aan te pakken.

Le Monténégro a pris des mesures importantes pour relever les principaux défis que pose la réforme de l'administration publique, elle aussi une priorité clé de l'avis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stappen van montenegro' ->

Date index: 2024-01-05
w