Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stappen voorwaarts heeft » (Néerlandais → Français) :

3. Ten aanzien van onze vragen, heeft de Raad van 14 maart geleid tot enkele stappen voorwaarts.

3. Au regard de nos demandes, le Conseil du 14 mars a abouti à quelques avancées.


Hoewel de Europese Unie de laatste jaren grote stappen voorwaarts heeft gezet wat de passagiersrechten in het spoorvervoer en de luchtvaart betreft, zijn nog niet alle Europeanen op de hoogte van hun rechten.

Bien que l'Union européenne ait fortement progressé ces dernières années dans l'établissement de droits communs aux personnes voyageant en avion ou en train, tous les Européens n'ont pas encore connaissance de leurs droits.


22. benadrukt dat het veel belang hecht aan maatschappelijke organisaties en erkent dat de regering kleine stappen voorwaarts heeft gezet om deze organisaties te raadplegen over wetsontwerpen en lopende hervormingen; vraagt dat verdere maatregelen worden genomen met het oog op formele en grotere inspraak van het maatschappelijk middenveld bij de opstelling van het beleid en het toezicht op de uitvoering en doeltreffendheid van dit beleid op alle niveaus, ook wat de transparantie van maatschappelijke organisaties en de financiering daarvan betreft;

22. rappelle toute l'importance qu'il attache aux organisations de la société civile et rend hommage aux progrès, certes modestes, du gouvernement pour consulter ces organisations sur les projets de loi et les réformes en cours; demande que de nouvelles mesures soient prises pour officialiser et renforcer la participation de la société civile à l'élaboration des politiques et au contrôle de leur mise en œuvre et de leur efficacité à tous les niveaux, notamment de la transparence des organisations de la société civile et de leur financement;


22. benadrukt dat het veel belang hecht aan maatschappelijke organisaties en erkent dat de regering kleine stappen voorwaarts heeft gezet om deze organisaties te raadplegen over wetsontwerpen en lopende hervormingen; vraagt dat verdere maatregelen worden genomen met het oog op formele en grotere inspraak van het maatschappelijk middenveld bij de opstelling van het beleid en het toezicht op de uitvoering en doeltreffendheid van dit beleid op alle niveaus, ook wat de transparantie van maatschappelijke organisaties en de financiering daarvan betreft;

22. rappelle toute l'importance qu'il attache aux organisations de la société civile et rend hommage aux progrès, certes modestes, du gouvernement pour consulter ces organisations sur les projets de loi et les réformes en cours; demande que de nouvelles mesures soient prises pour officialiser et renforcer la participation de la société civile à l'élaboration des politiques et au contrôle de leur mise en œuvre et de leur efficacité à tous les niveaux, notamment de la transparence des organisations de la société civile et de leur financement;


Montenegro heeft sinds het in juni 2006 onafhankelijk werd een aantal grote stappen voorwaarts gezet.

Le Monténégro a enregistré des avancées notables depuis son indépendance, en juin 2006.


Het klopt dat er in de situatie van de Mari-minderheid ook geen significante verbeteringen voordeden, maar er worden kleine stappen voorwaarts gezet en ik ben de Commissie daarom dankbaar dat zij oog heeft voor deze kwesties en ze op de agenda zet.

Il est vrai que la situation de la minorité mari ne s’est pas beaucoup améliorée, mais de petits pas en avant ont été accomplis et je suis donc content que la Commission s’occupe à présent aussi de ces questions et qu’elle les mette à l’ordre du jour.


Zoals onder meer blijkt uit de jongste resolutie van het Parlement over de tenuitvoerlegging van het GBVB van 25 oktober 2001 en het daaraan voorafgaande verslag van de voorzitter van de Commissie buitenlandse zaken heeft de EU grote stappen voorwaarts gezet in de ontwikkeling van haar mogelijkheden om doeltreffend in te spelen op belangrijke internationale ontwikkelingen.

Comme il ressort notamment de la dernière résolution du Parlement sur la mise en œuvre de la PESC, résolution adoptée le 25 octobre 2001, ainsi que du précédent rapport du président de la commission des affaires étrangères, l'UE a réalisé des avancées notables en ce qui concerne le développement de sa capacité de faire face de manière efficace à des événements internationaux importants.


Hij sprak zijn welgemeende waardering uit over de Hoge Vertegenwoordiger Carlos Westendorp die in de afgelopen twee jaar het vredesproces gaande heeft gehouden zodat er tal van stappen voorwaarts zijn gedaan.

Il a exprimé sa vive reconnaissance au Haut Représentant, M. Westendorp, qui, au cours des deux dernières années, a su préserver la dynamique du processus de paix, de nombreuses avancées ayant été réalisées.


Het rapport dat de RVA vanochtend voorstelde, noodzaakt ons er allicht toe het systeem te evalueren, maar desondanks heeft de minister op dat vlak belangrijke stappen voorwaarts gedaan.

Le rapport présenté ce matin à l'ONEM nous contraint sans doute à évaluer le système mais il n'en demeure pas moins que le ministre a réalisé sur ce plan des progrès importants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stappen voorwaarts heeft' ->

Date index: 2024-05-04
w