Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stappen werd vorig " (Nederlands → Frans) :

Voor sommige van deze stappen werd vorig jaar reeds een eerste aanzet gegeven en deze praktijk vindt dit jaar bevestiging. Het is de bedoeling om al van bij het begin van het Europees semester een echte dialoog mogelijk te maken over de Europese prioriteiten, waaronder de uitdagingen waarvoor de eurozone zich gesteld ziet. Op die manier is er meer tijd om op alle niveaus met lidstaten en belanghebbenden in dialoog te treden over hun prioriteiten.

Certaines de ces mesures ont été lancées l'an dernier et cette pratique s'est confirmée cette année, l'objectif étant d'instaurer, dès le début du semestre européen, un véritable dialogue sur les priorités européennes, y compris sur les défis rencontrés par la zone euro, et de consacrer ensuite davantage de temps au dialogue avec les États membres et les parties prenantes à tous les niveaux, afin de mener une réflexion sur leurs priorités.


B. overwegende dat tijdens de vorige toetsingsconferentie van 2000 het slotdocument bij consensus werd aanvaard en dat daarin een akkoord werd bereikt over de volgende praktische stappen :

B. considérant que, lors de la précédente conférence d'évaluation du traité sur la non-prolifération qui s'est tenue en 2000, le document final a été adopté à l'unanimité et que les mesures pratiques suivantes ont fait l'objet d'un accord :


B. overwegende dat tijdens de vorige toetsingsconferentie van 2000 het slotdocument bij consensus werd aanvaard en dat daarin een akkoord werd bereikt over de volgende praktische stappen :

B. considérant que, lors de la précédente conférence d'évaluation du traité sur la non-prolifération qui s'est tenue en 2000, le document final a été adopté à l'unanimité et que les mesures pratiques suivantes ont fait l'objet d'un accord :


E. stelt vast dat er onvoldoende vorderingen werden gemaakt bij de verwezenlijking van concrete doelstellingen — de zogenaamde 13 praktische stappen van het Non-Proliferatieverdrag (NPV) — hoewel dit nochtans werd overeengekomen op de vorige herzieningsconferenties; en stelt ook vast dat er vanuit verschillende hoeken nieuwe dreigingen op het toneel verschijnen — waaronder de toenemende proliferatie; ziet tegelijkertijd dat er zo ...[+++]

E. considérant l'insuffisance des progrès réalisés dans la réalisation des objectifs concrets — les 13 mesures pratiques du Traité de non-prolifération (TNP) — pourtant demandés lors des précédentes conférences d'examen; considérant que de nouvelles menaces, comme l'augmentation de la prolifération se font jour de plusieurs parts; considérant également qu'il existe tant une demande accrue qu'une disponibilité plus grande de technologies nucléaires et que ces technologies et ces matériaux radioactifs risquent de tomber entre les mains d'organisations criminelles et de mouvements terroristes;


Zij voerden aan dat i) de Commissie geen gebruik zou moeten maken van een steekproef, met name omdat tijdens het vorige onderzoek geen steekproef was toegepast, ii) de voor de samenstelling van de steekproef gebruikte methode bezwaarlijk was omdat daarmee "drie verschillende stappen worden verward", te weten de permanente procedure, de definitie van de bedrijfstak in de Unie en de steekproefprocedure, iii) de voorlopige steekproef was samengesteld op basis van onjuiste en onvolledige informatie, en iv) de geselecteerde voorlopige stee ...[+++]

Elles ont affirmé que i) la Commission ne devrait pas recourir à l'échantillonnage, étant donné notamment que cette technique n'a pas été utilisée lors de l'enquête précédente; ii) la méthode employée pour la sélection de l'échantillon était contestée, au motif qu'elle "confond trois étapes différentes", à savoir l'examen de la représentativité, la définition de l'industrie de l'Union et l'exercice d'échantillonnage; iii) l'échantillon provisoire a été constitué sur la base d'informations incorrectes et incomplètes; iv) l'échantillon provisoire retenu n'était pas représentatif car il se composait d'entités et non de groupes. Elles ont ...[+++]


Ik citeer wat vorige week werd besloten: "Bij het nemen van besluiten over de in het stabiliteits- en groeipact te ondernemen stappen wordt van de Raad in de regel verwacht dat hij de aanbevelingen van de Commissie volgt of zijn standpunt schriftelijk toelicht".

Comme décidé la semaine dernière, je cite: «Pour ce qui est de décider des mesures à prendre dans le cadre du pacte de stabilité et de croissance, le Conseil devrait, en règle générale, suivre les recommandations de la Commission, ou expliquer sa position par écrit».


De begrotingsbijdrage aan het tiende EOF zal compensatie bieden voor de resterende veertig miljoen euro voor de periode 2009 tot 2012, in stappen van 10 miljoen euro per jaar. Als u rekening houdt met enerzijds wat ze als vergoeding voor visserijmogelijkheden krijgen – die werden verminderd op basis van wat er eigenlijk in de Mauritaanse werd gevangen – en anderzijds met de verhoging van de budgettaire steun via de ad-hoccompensatie in het tiende EOF binnen dit protocol, betekent dat dat Mauritanië een financieel pakket zal ontvangen ...[+++]

Le soutien budgétaire au titre du 10 FED compensera les 40 millions d’euros restants pour la période 2009/10-2012 au rythme de 10 millions par an. En d’autres termes, la Mauritanie recevra une enveloppe financière qui équivaudra, compte tenu de la contrepartie financière versée pour les possibilités de pêche – et réduites en fonction des captures réellement effectuées dans les eaux mauritaniennes – et de la hausse du soutien budgétaire par l’intermédiaire du 10 FED, à l’enveloppe prévue pour la pêche dans le cadre de l’ancien protocole financier.


Sinds de heer Poty tijdens de vorige regeerperiode een vraag heeft gesteld, werden heel wat stappen gedaan. Eerst werd een akkoord gesloten met de Luxemburgse regering, vervolgens werd de Belgische reglementering in 2001 aangepast en ten slotte zijn met instemming van het College van procureurs-generaal controles van start gegaan.

Depuis le moment où vous avez posé une question sous la législature précédente, les étapes suivantes ont eu lieu : d'abord, la conclusion d'un accord avec le gouvernement luxembourgeois, ensuite, en 2001, la modification de la réglementation belge et, enfin, avec l'aval du collège des procureurs généraux, puisqu'il faut lancer les opérations de contrôle, la mise en oeuvre desdits contrôles.


1. Het nieuwe tolsysteem dat op 1 januari van vorig jaar in Duitsland werd ingevoerd, beantwoordt volkomen aan de doelstellingen van de Europese beleidsmakers, namelijk dat dient afgestapt te worden van forfaitaire taxatiesystemen voor het gebruik van de wegeninfrastructuur, zoals tijdsgebonden systemen (cf. eurovignet), om over te stappen naar o.a. afstandsgebonden systemen zoals de Lkw-Maut in Duitsland.

Premièrement, le nouveau système de péage qui a été introduit en date du 1 janvier de l'année dernière en Allemagne répond tout à fait aux objectifs des responsables politiques européens, à savoir l'abandon des systèmes de taxation forfaitaire pour l'utilisation de l'infrastructure routière, comme des systèmes temporels, tels que l'eurovignette, pour passer entre autres à des systèmes liés à la distance, comme le Lkw-Maut en Allemagne.


Ik verwijs onder meer naar de stappen die de Twaalf in maart 1988 en in december 1989 bij de Vietnamese regering hebben gedaan en naar de aandacht die aan dit punt werd besteed tijdens het bezoek aan ons land, in juni vorig jaar, van de Vietnamese minister van Buitenlandse Zaken, de heer Nguyen Manh Cam.

Je me réfère, entre autres, aux démarches faites par les Douze en mars 1988 et en décembre 1989 auprès du gouvernement vietnamien et à l'attention qui a été consacrée à ce point lors de la visite à notre pays, en juin de l'an dernier, du ministre vietnamien des Affaires étrangères, M. Nguyen Manh Cam.




Anderen hebben gezocht naar : stappen werd vorig     volgende praktische stappen     bij consensus     tijdens de vorige     praktische stappen     dit nochtans     vorige     drie verschillende stappen     opgenomen tevens     tijdens het vorige     ondernemen stappen     vorige week     citeer wat vorige     stappen     mauritaanse     onder het vorige     heel wat stappen     gedaan eerst     over te stappen     duitsland     januari van vorig     dit punt     juni vorig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stappen werd vorig' ->

Date index: 2022-02-06
w