Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stappen willen zetten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
diplomatieke stappen zetten bij een land als antwoord op een dreiging tot beperking van de vrije toegang tot lading in het zeevervoer

adresser des représentations diplomatiques à un pays qui menace de limiter la liberté d'accès au marché du fret transocéanique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit socio-economisch monitoringrapport bewijst dat onze samenleving nog belangrijke stappen moet zetten als we iedereen goede kansen willen geven om tot de arbeidsmarkt toe te treden.

Ce rapport "Monitoring socio-économique" prouve que notre société doit encore faire d'importantes démarches si nous voulons offrir à chacun de bonnes chances d'intégrer notre marché du travail.


De wetgever van 1990 heeft dus een stap willen zetten naar gelijkberechtiging, wel wetende dat er een Europese richtlijn inzake gelijkberechtiging was en dat verdere stappen noodzakelijk waren om tot die gelijkberechtiging te komen.

Le législateur de 1990 a donc voulu faire un pas dans le sens de la réalisation de l'égalité des droits, sachant bien qu'il existait une directive européenne sur ce point et que d'autres démarches seraient nécessaires dans cette optique.


De wetgever van 1990 heeft dus een stap willen zetten naar gelijkberechtiging, wel wetende dat er een Europese richtlijn inzake gelijkberechtiging was en dat verdere stappen noodzakelijk waren om tot die gelijkberechtiging te komen.

Le législateur de 1990 a donc voulu faire un pas dans le sens de la réalisation de l'égalité des droits, sachant bien qu'il existait une directive européenne sur ce point et que d'autres démarches seraient nécessaires dans cette optique.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, namens de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie zou ik tegen het Spaanse voorzitterschap willen zeggen, dat wij het volledig eens zijn met zijn analyse inzake de politieke bereidheid nieuwe bestuurlijke mechanismen toe te passen en stappen te zetten in de richting van een economische unie, in plaats van alleen een monetaire unie, zoals ook de heer Bullmann heeft aangegeven.

– Madame la Présidente, au nom du groupe des Verts, je voulais dire à la Présidence espagnole à quel point nous soutenons son analyse sur la volonté politique d’aller vers de nouveaux outils de gouvernance et vers une union économique, et pas simplement une union monétaire comme le rappelait également M. Bullmann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We hebben duidelijk aangegeven dat we graag zouden zien dat Wit-Rusland zijn plaats zou innemen als volwaardig deelnemer in het Europees nabuurschapsbeleid en dat, wanneer het land door middel van volgehouden inspanningen aantoont onomkeerbare stappen richting democratische hervorming te willen zetten, het bilaterale spoor van het oostelijk partnerschap voor Wit-Rusland kan worden geopend.

Nous avons émis un signal clair indiquant que nous aimerions voir le Belarus prendre la place qui lui revient de plein droit parmi les participants à la politique européenne de voisinage, et que la voie bilatérale du partenariat oriental peut s’ouvrir au Belarus si celui-ci affiche, par des mesures soutenues, son souhait de rendre la réforme démocratique irréversible.


Ik zou tegen mevrouw Jiménez-Becerril Barrio willen zeggen, dat wij stappen gaan zetten in de richting van een handvest voor slachtoffers van terrorisme.

Je voudrais dire à M Teresa Becerril que nous allons nous acheminer vers une charte des droits des victimes du terrorisme.


Ik zou ook graag van u willen horen dat dit waarschijnlijk inderdaad zo is, en dat Zweden tijdens zijn voorzitterschap deze kwestie aandachtig zal blijven volgen en de juiste stappen zal zetten.

Je tiens également à vous dire que c’est probablement le cas et qu’au cours de sa Présidence, la Suède suivra continuellement et attentivement ce dossier et prendra les mesures qui s’imposent.


Als we gebruik willen maken van deze mogelijkheden en de noodzakelijke stappen willen zetten, moeten we ons actiever opstellen, we moeten op zoek gaan naar creatieve oplossingen voor de institutionele vraagstukken, we moeten de dialoog met onze burgers over waar Europa nu heengaat blijven intensiveren.

Si nous voulons profiter de ces opportunités et prendre les mesures nécessaires, nous devons nous montrer plus actifs, nous devons rechercher des solutions créatives aux questions institutionnelles et nous devons poursuivre et intensifier le dialogue avec nos concitoyens sur l’avenir de l’Europe.


Ook hebben Duitsland en Nederland bevestigd dat ze snellere stappen willen zetten dan de Postrichtlijn voorschrijft.

L'Allemagne et les Pays Bas ont également confirmé leur intention de procéder plus rapidement que ce qui est envisagé dans la directive postale.


Ik heb het gevoel dat sommigen willen zeggen dat 17 miljard maar een muizenstapje is, omdat ze vooral die vijf andere stappen zo snel mogelijk willen zetten.

J'ai le sentiment que certains disent que ces 17 milliards ne constituent qu'un pas de souris parce qu'ils veulent que l'on effectue les cinq autres pas aussi vite que possible.




Anderen hebben gezocht naar : stappen willen zetten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stappen willen zetten' ->

Date index: 2023-01-21
w