Dit vereist een stapsgewijze benadering door de lidstaten, waarbij de eerste stap bestaat in de analyse van knelpunten en effecten, de tweede in het vaststellen en uitwerken van de nodige maatregelen om deze goede kwaliteit te bewerkstelligen en de derde, tot slot, in de uitvoering van deze maatregelen.
Elle exige que les États membres agissent par étapes, tout d’abord en analysant les pressions et les impacts; ensuite, en identifiant et en élaborant les mesures nécessaires pour préserver la qualité de toutes les eaux et, enfin, en appliquant ces mesures.