Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "state betwist omdat " (Nederlands → Frans) :

Hij werd immers door verschillende investeerders voor de Raad van State betwist omdat de andere Dexia-aandeelhouders zo'n waarborg niet gekregen hadden.

En effet, elle a été contestée par plusieurs investisseurs dénonçant devant le Conseil d'État le fait que les autres actionnaires de Dexia n'avait pas reçu une telle garantie.


2. Schendt artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State luidens hetwelk de afdeling administratie van de Raad van State uitspraak doet « bij wijze van arresten, over de beroepen tot nietigverklaring (..) tegen de administratieve beslissingen in betwiste zaken », geïnterpreteerd in die zin dat de Raad van State niet bevoegd is om kennis te nemen van beroepen gericht tegen de jurisdictionele beslissingen van administratieve rechtscolleges die ressorteren onder de wetgevende macht ­ meer bepaald wat betreft de jurisdictio ...[+++]

2. L'article 14 des lois coordonnées sur le Conseil d'État, selon lequel la section d'administration du Conseil d'État statue « par voie d'arrêts sur les recours en annulation (..) contre les décisions contentieuses administratives », interprété en ce sens que le Conseil d'État n'est pas compétent pour connaître de recours dirigés contre les décisions juridictionnelles des juridictions administratives ressortissant au pouvoir législatif ­ plus précisément pour ce qui concerne les décisions juridictionnelles de la Commission de contrôle concernant le financement et la comptabilité des partis politiques, et lorsqu'elle statue en vertu de l ...[+++]


Een commissielid is van mening dat het advies van de Raad van State zeer nuttig was omdat het toegelaten heeft de amendementen te herzien, zodat de uiteindelijke aangenomen teksten minder betwist zullen worden door de Kamer van volksvertegenwoordigers.

Un commissaire estime que l'avis du Conseil d'État a été très utile puisqu'il a permis de revoir les amendements de telle sorte que les textes finalement adoptés seront moins contestés par la Chambre des représentants.


De vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken merkt op dat het begrip « beslissingen in betwiste zaken » hier verkeerd gebruikt is omdat met die woorden bedoeld worden de beslissingen van de administratieve rechtscolleges waartegen beroep kan worden ingesteld bij de Raad van State.

Le vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur fait remarquer que la notion « décisions contentieuses » ne convient pas parce que ce terme vise des décisions des juridictions administratives contre lesquelles un recours en cassation auprès du Conseil d'État est possible.


Hij heeft de grondwettelijke bezwaren van de Raad van State dan betwist aan de hand van een artikel van een Franse auteur dat totaal geen steek houdt omdat de Franse Grondwet geen bepalingen bevat die vergelijkbaar zijn met de artikelen 84 en 144 van onze Grondwet.

Il a alors opposé aux objections constitutionnelles du Conseil d'État un article d'un auteur français dénué de pertinence, car en France, la Constitution ne comporte pas de dispositions constitutionnelles comparables aux articles 84 et 114 de notre Constitution.


De verzoekende partij voor de Raad van State betwist de ontvankelijkheid van de prejudiciële vraag omdat het antwoord van het Hof de oplossing van het aan de Raad van State voorgelegde geschil niet zou kunnen beïnvloeden.

La partie requérante devant le Conseil d'Etat conteste la recevabilité de la question préjudicielle au motif que la réponse de la Cour serait sans incidence sur la solution du litige soumis au Conseil d'Etat.


Vervolgens, omdat er na bijna elke beslissing, positief of negatief, een verzoekschrift bij de Raad van State wordt ingediend, is het noodzakelijk dat elke aanvraag grondig wordt onderzocht en dat er een uitvoerige motivering wordt uitgebracht, om te vermijden dat een ministeriële beslissing achteraf zou worden vernietigd bij een eventuele betwisting.

Ensuite, étant donné que pratiquement toute décision, positive ou négative fait l'objet d'un recours devant le Conseil d'État, un examen approfondi de chaque demande s'impose, suivi d'une motivation circonstanciée pour éviter qu'une décision ministérielle ne doive par la suite être annulée en cas de contestation éventuelle.


2. Schendt artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State luidens welk de afdeling Administratie van de Raad van State uitspraak doet ' bij wijze van arresten, over de beroepen tot nietigverklaring ( . ) tegen de administratieve beslissingen in betwiste zaken ', geïnterpreteerd in die zin dat de Raad van State niet bevoegd is om kennis te nemen van beroepen gericht tegen de jurisdictionele beslissingen van administratieve rechtscolleges die ressorteren onder de wetgevende macht meer bepaald voor wat betreft de jurisdicti ...[+++]

2. L'article 14 des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, selon lequel la section d'administration du Conseil d'Etat statue ' par voie d'arrêts sur les recours en annulation (..) contre les décisions contentieuses administratives, interprété en ce sens que le Conseil d'Etat n'est pas compétent pour connaître de recours dirigés contre les décisions juridictionnelles des juridictions administratives ressortissant au pouvoir législatif - plus précisément pour ce qui concerne les décisions juridictionnelles de la Commission de contrôle concernant le financement et la comptabilité des partis politiques, et lorsqu'elle statue en vertu de l'a ...[+++]


2. Schendt artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State luidens welk de afdeling Administratie van de Raad van State uitspraak doet " bij wijze van arresten, over de beroepen tot nietigverklaring (..) tegen de administratieve beslissingen in betwiste zaken" , geïnterpreteerd in die zin dat de Raad van State niet bevoegd is om kennis te nemen van beroepen gericht tegen de jurisdictionele beslissingen van administratieve rechtscolleges die ressorteren onder de wetgevende macht - meer bepaald voor wat betreft de jurisdict ...[+++]

2. L'article 14 des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, selon lequel la section d'administration du Conseil d'Etat statue " par voie d'arrêts sur les recours en annulation (..) contre les décisions contentieuses administratives" , interprété en ce sens que le Conseil d'Etat n'est pas compétent pour connaître de recours dirigés contre les décisions juridictionnelles des juridictions administratives ressortissant au pouvoir législatif - plus précisément pour ce qui concerne les décisions juridictionnelles de la Commission de contrôle concernant le financement et la comptabilité des partis politiques, et lorsqu'elle statue en vertu de l ...[+++]


Die interpretatie verdient de voorkeur, omdat zij voortvloeit uit de rechtspraak van de Raad van State (arrest van 31 mei 1994, algemene vergadering), omdat zij in aanmerking is genomen door de Ministerraad bij de aanneming van het koninklijk besluit van 22 november 1991 (cf. het verslag aan de Koning) en omdat zij in aanmerking is genomen door de rechtsleer, die de wettigheid van artikel 11, § 3, van het koninklijk besluit van 26 september 1994 niet betwist.

Cette interprétation doit être préférée parce qu'elle résulte de la jurisprudence du Conseil d'Etat (arrêt du 31 mai 1994, assemblée générale), qu'elle a été retenue par le Conseil des ministres lors de l'adoption de l'arrêté royal du 22 novembre 1991 (cf. le rapport au Roi) et qu'elle est retenue par la doctrine, qui ne conteste pas la légalité de l'article 11, § 3, de l'arrêté royal du 26 septembre 1994.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state betwist omdat' ->

Date index: 2022-12-10
w