Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "state binnen het hem toegemeten korte tijdsbestek bovendien slechts " (Nederlands → Frans) :

Door de opname van deze bepalingen in het ontwerp van programmawet kon de Raad van State binnen het hem toegemeten korte tijdsbestek bovendien slechts een beperkt onderzoek wijden aan deze bepalingen.

De plus, l'intégration de ces dispositions au projet de loi-programme a fait que le Conseil d'État, dans le bref délai qui lui était imparti, a dû se borner à procéder à un examen limité de ces mesures.


Door de opname van deze bepalingen in het ontwerp van programmawet kon de Raad van State binnen het hem toegemeten korte tijdsbestek bovendien slechts een beperkt onderzoek wijden aan deze bepalingen.

De plus, l'intégration de ces dispositions au projet de loi-programme a fait que le Conseil d'État, dans le bref délai qui lui était imparti, a dû se borner à procéder à un examen limité de ces mesures.


De Raad van State verklaart in zijn advies over het voorontwerp van wet dat door de regering voor advies werd voorgelegd dat een volledig onderzoek van de tekst onmogelijk is gebleken binnen het hem toegemeten tijdsbestek.

Dans son avis sur l'avant-projet de loi que le gouvernement lui a soumis pour avis, le Conseil d'État déclare qu'il n'a pas pu procéder à un examen exhaustif du texte dans le délai qui lui était imparti.


De Raad van State kan binnen de korte tijd die hem is toegemeten, niet alle problemen onderzoeken die deze controverse doet rijzen.

Dans le bref délai qui lui est imparti, le Conseil d'État n'est pas en mesure d'analyser l'ensemble des problèmes soulevés par cette controverse.


Binnen de korte termijn die hem voor het geven van zijn advies wordt toegemeten, kan de Raad van State deze vraag niet uitputtend onderzoeken.

Eu égard au bref délai qui lui est imparti pour donner son avis, le Conseil d'État ne peut consacrer un examen exhaustif à cette question.


(2) Binnen de hem toegemeten tijd en gelet op het aanhangig zijn van tal van andere aan een termijn gebonden adviesaanvragen, heeft de Raad van State hieromtrent slechts een eerste onderzoek kunnen verrichten.

(2) Eu égard au délai qui lui a été imparti et aux nombreuses autres demandes d'avis soumises à un délai dont il a été saisi, le Conseil d'Etat n'a pu procéder qu'à un examen sommaire de ce point.


Binnen de hem toegemeten korte termijn is het de Raad van State niet duidelijk op basis van welke rechtsgrond het behoud zou kunnen worden gerechtvaardigd van enkel artikel 2 van het koninklijk besluit van 29 december 1983 tot uitvoering van de wet van 28 december 1983 betreffende het verstrekken van sterke drank en betreffende het vergunningsrecht.

Dans le bref délai qui lui a été imparti, le Conseil d'Etat n'aperçoit pas le fondement légal qui justifierait le maintien du seul article 2 de l'arrêté royal du 29 décembre 1983 portant exécution de la loi du 28 décembre 1983 sur le débit de boissons spiritueuses et sur la taxe de patente.


1. Binnen de hem toegemeten, korte termijn om over een belangrijk ontwerp als het voorgelegde advies te verlenen, heeft de Raad van State, afdeling wetgeving, geen onderzoek kunnen wijden aan de gevolgen van de toepassing van artikel 12, § 1, van het ontwerp.

1. Dans le bref délai qui lui est imparti pour donner son avis sur un projet important, tel que celui soumis à examen, le Conseil d'Etat, section de législation, n'a pas pu examiner les effets de l'application de l'article 12, § 1, du projet.


Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen van de gemeenteraad van Geer van 12 januari 2004; Gelet op het gunstige advies inzake de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een specifieke bedrijfsruimte aangeduid met de overdruk « A.E». op het grondgebied van de gemeente Geer in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte (plaat 41/2S), uitgevaardigd door de Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening op 5 maart 2004; Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen en aanbevelingen, uitgevaardigd door de CWEDD Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement Durable (tegenhanger Vlaamse MiNa-raad) op 4 maart 2004; Validatie van het milieueffectenrapport Overwegende dat, in haar ...[+++]

Vu l'avis favorable assorti de remarques du conseil communal de Geer du 12 janvier 2004; Vu l'avis favorable relatif à la révision du plan de secteur de plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique spécifique marquée de la surimpression « A.E». sur le territoire de la commune de Geer en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/2S) émis par la CRAT le 5 mars 2004; Vu l'avis favorable assorti de remarques et recommandations rendu par le Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable en date du 4 mars 2004; Validation de l'étude d'incidences Considérant que, dans sa décision du 18 septembre 2003, le Gouvernement ...[+++]


Binnen de hem toegemeten uiterst korte tijd voor het uitbrengen van zijn advies, heeft de Raad van State, afdeling wetgeving, geen grondig onderzoek kunnen wijden aan deze aspecten.

Le délai extrêmement court qui lui a été imparti pour donner son avis n'a pas permis au Conseil d'Etat, section de législation, d'examiner ces aspects de manière approfondie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state binnen het hem toegemeten korte tijdsbestek bovendien slechts' ->

Date index: 2022-08-31
w