Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum van verzending

Vertaling van "state datum verzending " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uiterste datum voor de verzending van de uitnodiging tot inschrijving

date limite d'envoi des invitations à soumissionner


datum van verzending

date de la mise à la poste | date du dépôt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3 : Raad van State : datum van verzending van het advies.

3 : Conseil d'État : la date mentionnée est celle à laquelle le Conseil d'État a envoyé l'avis.


3 : Raad van State : datum van verzending van het advies.

3 : Conseil d'État : la date mentionnée est celle à laquelle le Conseil d'État a envoyé l'avis.


Verder wordt er tegemoet gekomen aan de door de Raad van State aangestipte mogelijke onzekerheid m.b.t. de vaste datum van verzending en neerlegging (artikel 8) door daar de voorwaarde van de status ontvangen of neergelegd aan te koppelen.

De plus, il est répondu à l'insécurité potentielle évoquée par le Conseil d'Etat quant à la date fixe d'envoi et de dépôt (article 8) en y rattachant la condition du statut reçu ou déposé.


Voor artikel 3, § 2, was de Raad van State van oordeel dat de juridische draagwijdte van de laatste zin, die bepaalt dat : " Daarenboven moet er, in geval van een internationaal vervoer, een voorafgaand akkoord gesloten worden tussen de natuurlijke of rechtspersonen die onder de jurisdictie van de regelgeving van de uit- en invoerende landen vallen met vermelding van de datum, de plaats en de modaliteiten voor de overdracht van de verantwoordelijkheid voor de fysieke beveiliging van het vervoer van de verzender naar de geadresseerde " ...[+++]

A l'article 3, § 2, le Conseil d'Etat a estimé que la portée juridique de la dernière phrase, qui disposait que « En outre, en cas de transport international, un accord préalable spécifiant la date, le lieu et les modalités de transfert de la responsabilité du transport doit être conclu entre les personnes physiques ou morales relevant de la juridiction et de la réglementation des Etats exportateur et importateur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op de datum van de verzending van de kennisgeving van de beslissing tot ongeldigverklaring aan de betrokken raad, zoals vermeld in artikel 204 of 216, maakt het college van burgemeester en schepenen de kiezerslijst op, tenzij de Raad voor Verkiezingsbetwistingen of de Raad van State, op grond van een gedeeltelijke vernietiging van de verkiezing, oordeelt dat de kiezerslijst niet opnieuw moet worden opgemaakt.

Le collège des bourgmestre et échevins établit la liste électorale à la date d'envoi de la notification au conseil concerné de la décision d'annulation, visée à l'article 204 ou 216, sauf si le Conseil des Contestations électorales ou le Conseil d'Etat est d'avis, en vertu d'une annulation partielle des élections, que la liste électorale doit être rétablie.


Wordt toch een dergelijk verzoek ingediend, dan wordt de in de vorige alinea vermelde termijn voor het instellen van beroep bij de Raad van State verlengd met één maand te rekenen vanaf de datum van de verzending van de aangetekende brief waarin de intrekking of wijziging van de betwiste beslissing wordt verzocht, voor zover die brief verzonden werd vóór het verstrijken van de termijn van vijftien dagen na de betekening van de betrokken beslissing.

Si le demandeur le fait, le délai de recours au Conseil d'Etat visé à l'alinéa précédent est prolongé d'un mois à compter de la date d'envoi de la lettre recommandée sollicitant le retrait ou la modification de la décision incriminée, mais pour autant que cette lettre soit envoyée avant l'expiration d'un délai de quinze jours suivant la notification de ladite décision.


Inzonderheid kan onder verwijzing naar een vaste rechtspraak van de Raad van State, worden aangenomen dat het met een niet ter post aangetekend verzoekschrift ingestelde beroep toch ontvankelijk is wanneer de ontvangst ervan door de Raad, binnen de voor het instellen van het beroep gestelde termijn vaste datum verkrijgt ten gevolge van een door de Raad ter post aangetekende verzending van een stuk van de procedure waarin melding wo ...[+++]

Selon la jurisprudence constante du Conseil d'Etat, il est en particulier tout à fait acceptable qu'un recours non introduit par lettre recommandée à la poste soit tout de même recevable, lorsque la réception de ce recours par le Conseil d'Etat, dans le délai fixé pour l'introduction d'un recours, est attestée à une date déterminée du fait de l'envoi, par lettre recommandée, par le Conseil d'Etat d'une pièce de procédure dans laquelle il est fait mention de la pièce non envoyée par recommandé (par ex. la communication émanant du greff ...[+++]


De Raad van State zal bijgevolg de datum van de zitting zo vlug mogelijk vaststellen rekeninghoudend met de verzending van het bericht tot bepaling van de rechtsdag bij aangetekend schrijven met ontvangstbewijs (Artikel 38 van het ontwerp dat verwijst naar artikel 84 van de algemene procedureregeling).

Le Conseil d'Etat fixera en conséquence la date de l'audience aussi vite que lui permet l'envoi de l'avis de fixation par envoi recommandé avec accusé de réception (article 84 du règlement général de procédure par renvoi de l'article 38 du projet).


09/05/1989 VRAAG OM ADVIES VAN DE RAAD VAN STATE Datum verzending aanvraag advies Raad van State : 09/05/1989 draagwijdte van de aanvraag : GEHEEL 10/11/1989 VRAAG OM ADVIES VAN DE RAAD VAN STATE Datum verzending aanvraag advies Raad van State : 10/11/1989 draagwijdte van de aanvraag : GEHEEL

09/05/1989 DEMANDE AVIS CONSEIL D''ETAT Date d'envoi demande avis Conseil d'État : 09/05/1989 Portée de la demande : ENSEMBLE 10/11/1989 DEMANDE AVIS CONSEIL D''ETAT Date d'envoi demande avis Conseil d'État : 10/11/1989 Portée de la demande : ENSEMBLE


02/03/1988 VRAAG OM ADVIES VAN DE RAAD VAN STATE Datum verzending aanvraag advies Raad van State : 02/03/1988 draagwijdte van de aanvraag : GEHEEL Datum advies Raad van State : 08/04/1988

02/03/1988 DEMANDE AVIS CONSEIL D''ETAT Date d'envoi demande avis Conseil d'État : 02/03/1988 Portée de la demande : ENSEMBLE Date avis Conseil d'État : 08/04/1988




Anderen hebben gezocht naar : datum van verzending     state datum verzending     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state datum verzending' ->

Date index: 2022-03-24
w