Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "state geen definitief standpunt " (Nederlands → Frans) :

Binnen de hem toegemeten tijd kan de Raad van State geen definitief standpunt ten gunste van de ene of de andere stelling innemen».

Dans le délai qui lui est imparti, le Conseil d'État ne peut adopter de position définitive en faveur de l'une ou de l'autre thèse.


Binnen de hem toegemeten tijd kan de Raad van State geen definitief standpunt ten gunste van de ene of de andere stelling innemen».

Dans le délai qui lui est imparti, le Conseil d'État ne peut adopter de position définitive en faveur de l'une ou de l'autre thèse.


De minister verklaart hierover nog geen definitief standpunt te willen innemen.

Le ministre déclare ne pas encore vouloir adopter de position définitive à ce sujet.


Om die redenen houdt hij zich het recht voor om nog geen definitief standpunt in te nemen over het jaarverslag.

Pour ces raisons, il se réserve le droit de ne pas encore prendre définitivement position sur le rapport annuel.


17 MAART 2016. - Besluit van de Regering tot uitvoering van het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 7; Gelet op het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport, de artikelen 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 en 30; Gelet op het advies van de Sportraad van de Duitstalige Gemeenschap, gegeven op 7 maart 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 maa ...[+++]

17 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement portant exécution du décret du 22 février 2016 relatif à la lutte contre le dopage dans le sport Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 20; Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, l'article 7; Vu le décret du 22 février 2016 relatif à la lutte contre le dopage dans le sport, les articles 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 et 30; Vu l'avis rendu par le Conseil du sport de la Communauté germanophone le 7 mars 2016; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 mars 2016; Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en ...[+++]


Wat de overcapaciteit betreft, heeft de regering een duidelijk standpunt ingenomen, waarbij de niet-verantwoorde bedden kunnen worden omgezet naar residentiële of extramurale opnamevormen van patiënten, die tijdelijk of definitief niet ambulant kunnen worden verzorgd maar die geen dure ziekenhuisomkadering (meer) nodig hebben.

En ce qui concerne la surcapacité, le Gouvernement a pris position de manière claire: les lits non justifiés peuvent être reconvertis vers des formes d'admissions résidentielles ou extramurales de patients, qui temporairement ou définitivement, ne peuvent pas être soignés en ambulatoire mais qui ne nécessitent pas (ou plus) un encadrement hospitalier onéreux.


De Commissie is thans bezig met een analyse van het betreffende wetsontwerp en heeft daaromtrent nog geen definitief standpunt ingenomen. De Commissie zal echter vóór het verstrijken van de status-quoperiode op 8 juni 2009 haar standpunt hierover kenbaar maken.

La Commission est en train d’analyser le projet de loi concerné et n’a pas encore arrêté sa position, mais elle le fera avant l’expiration du régime de statu quo le 8 juin 2009.


De Commissie is thans bezig met een analyse van het betreffende wetsontwerp en heeft daaromtrent nog geen definitief standpunt ingenomen. De Commissie zal echter vóór het verstrijken van de status-quoperiode op 8 juni 2009 haar standpunt hierover kenbaar maken.

La Commission est en train d’analyser le projet de loi concerné et n’a pas encore arrêté sa position, mais elle le fera avant l’expiration du régime de statu quo le 8 juin 2009.


60. neemt thans geen definitief standpunt in over de vier door de Commissie voorgestelde opties, aangezien het deze niet volledig acht; is echter met betrekking tot het in aanmerking komen van de minder voortgeschreden regio's van de Unie voor steun in het kader van het communautaire cohesiebeleid van mening dat de regio's die niet meer in aanmerking zullen komen voor doelstelling 1, communautaire steun moeten blijven krijgen volgens nog vast te stellen criteria; is bovendien van mening dat de opties 1 en 4 die de Commissie aangeeft onaanvaardbaar zijn;

60. à propos de l'éligibilité des régions les moins avancées à la politique de cohésion de l'Union européenne, est d'avis, tout en ne se prononçant pas définitivement sur les quatre options indiquées par la Commission – qui ne sont nullement exhaustives –, que les régions qui ne seront plus, à l'avenir, éligibles à l'objectif 1devront continuer de bénéficier d'une aide communautaire selon des critères qui demeurent à définir; est par ailleurs d'avis que les options 1 et 4 de la Commission ne sont pas acceptables;


Het probleem van de scheiding der machten werd opgeworpen door het arrest van de Raad van State; ik stel vast dat de Raad van State de voorwaardelijke wijs gebruikt en geen definitief standpunt heeft ingenomen.

Le problème de la séparation des pouvoirs a été posé par l'arrêt du Conseil d'État ; je constate cependant que celui-ci a utilisé le conditionnel et qu'il n'a pas tranché définitivement la question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state geen definitief standpunt' ->

Date index: 2024-12-15
w