Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling administratie van de Raad van State
Afdeling wetgeving van de Raad van State
Een incidentenrapportage bijhouden
Evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik
Gemeld geval
Gemelde storing
Gerapporteerd geval
Incidentenregister bijhouden
Nog niet gemelde schadegevallen
Onbekende schadegevallen
Raad van State
Register van de niet-gemelde steunmaatregelen
Steady state
Zich bezich houden met incidentenrapportage

Vertaling van "state gemeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen

sinistres inconnus




gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden

administrer des dossiers de signalement des incidents | gérer des fiches de signalement des incidents | administrer des fiches de signalement des incidents | gérer les dossiers de signalement des incidents




register van de niet-gemelde steunmaatregelen

registre des aides non notifiées


steady state | evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik

équilibre cinétique | ?




Afdeling wetgeving van de Raad van State

Section de législation du Conseil d'Etat


Afdeling administratie van de Raad van State

Section d'administration du Conseil d'Etat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat het met de gemeenschappen te sluiten samenwerkingsakkoord betreft, wordt gezien dit akkoord nog niet werd getekend en de Kamer en de verschillende gemeenschapsparlementen hun instemming nog niet hebben verleend, in antwoord op het advies van de Raad van State gemeld dat het niet mogelijk is de verwijzing ernaar hier op te nemen.

En ce qui concerne l'accord de coopération avec les communautés, il est répondu au Conseil d'Etat que, vu que celui-ci n'est pas encore signé et n'a pas encore reçu l'assentiment de la Chambre et des différents parlements communautaires, il n'est pas possible ici d'en reprendre les coordonnées.


Maar zoals de Raad van State in herinnering brengt, zou het verlies, de diefstal of de vernietiging van een kaart eveneens aan de Helpdesk gemeld kunnen worden door een andere persoon dan de kaarthouder.

Or, ainsi que le rappelle le Conseil d'Etat, le vol, la perte ou la destruction d'une carte pourrait également être déclarée au Helpdesk par une autre personne que le titulaire de la carte.


2) Zodra het duidelijk is dat een politieke consensus bestaat om deze spelen te reguleren zal het koninklijk besluit aan de Raad van State voor advies worden voorgelegd en aan Europa gemeld worden met het oog op haar publicatie.

2) Dès qu'il sera évident qu'il existe un consensus politique pour réguler ces jeux, l'arrêté royal sera soumis à l'avis du Conseil d'État et notifié à l'Europe, en vue de sa publication.


De Raad van State en de Hoge Raad voor de Justitie hebben gemeld dat het nodig is de bevoegdheid tot het voorlopig in vrijheid stellen die aan de minister van Justitie werd gegeven in geval van overbevolking moet worden omkaderd, door het bepalen van criteria die het mogelijk maken de categorieën gedetineerden te definiëren waarop de maatregel zou kunnen worden toegepast.

Le Conseil d'État et le Conseil supérieur de la Justice ont fait état de la nécessité d'encadrer le pouvoir de libération provisoire donné au ministre de la Justice en cas de surpopulation, par la détermination de critères permettant de définir les catégories de détenus auxquelles la mesure pourrait s'appliquer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit geeft uitvoering aan een beslissing van een vroeger begrotingsconclaaf (2006) waarvoor de Raad van State in zijn advies rond de noodzakelijke uitvoeringsbesluiten heeft gemeld dat er eerst een wetswijziging noodzakelijk is.

Elle exécute une décision prise lors d'un conclave budgétaire précédent (2006), à propos de laquelle le Conseil d'État avait fait observer, dans son avis sur les mesures d'exécution requises, qu'il fallait d'abord procéder à une modification de la loi.


De Raad van State heeft opgemerkt dat de bepalingen van de richtlijn inzake traceerbaarheid wel worden omgezet, maar dat dat niet het geval is voor de bepalingen die voorzien dat risico's of problemen met bloed moeten worden gemeld.

Le Conseil d'État a fait observer que les dispositions de la directive en matière de traçabilité sont transposées, mais qu'il n'en va pas de même de celles prévoyant l'obligation de signaler les risques ou les problèmes concernant le sang.


Anders dan hetgeen de Raad van State, Afdeling Wetgeving, opmerkte in zijn advies (stuk Kamer, nr. 1820/001) dat de overheveling van het GEN-fonds moet worden gemeld aan de Europese instanties, is de minister van oordeel dat een dergelijke melding niet nodig is : investeringen in infrastructuur — die geen commerciële activiteit betreffen — moeten nooit worden aangemeld.

Le ministre estime, contrairement à la section de législation du Conseil d'État (cf. l'avis de celle-ci, doc. Chambre, nº 1820/001), que le transfert du fonds RER ne devait pas être communiqué aux instances européennes. Les investissements en infrastructures — qui ne constituent pas une activité commerciale — ne doivent jamais être communiqués à celles-ci.


Zoals de Raad van State heeft opgemerkt, legt artikel 7, paragrafen 2 en 3, van gemelde wet, op dat wanneer de criteria voorzien in paragraaf 1, vervuld zijn, deze regels onderworpen worden aan de procedure van raadpleging en van voorafgaande kennisgeving.

Comme le relève le Conseil d'Etat, l'article 7, paragraphes 2 et 3, de ladite loi impose, lorsque les critères prévus au paragraphe 1 sont remplis, la soumission de telles règles à une procédure de consultation et de notification préalable.


De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, Gelet op het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu, artikel 51, § 2, vervangen bij het decreet van 19 juli 2002 en gewijzigd bij het decreet van 30 april 2004; Gelet op het Soortenbesluit van 15 mei 2009 met betrekking tot soortenbescherming en soortenbeheer, ofwel het Soortenbesluit, artikel 42, tweede lid; Gelet op het ministerieel besluit van 14 september 1981, waarbij het houden van vogels en een tijdelijke bevoorrading wordt toegestaan met toepassing van de bepalingen van het koninklijk besluit van 9 september 1981 betreffende de bescherming van vogels in het Vlaamse Gewest; Gelet op het ministerieel besluit van 9 februari 1999 tot vas ...[+++]

La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture, Vu le décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature et le milieu naturel, article 51, § 2, remplacé par le décret du 19 juillet 2002 et modifié par le décret du 30 avril 2004; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 mai 2009 relatif à la protection et à la gestion des espèces, appelé l'Arrêté sur les espèces, article 42, deuxième alinéa; Vu l'arrêté ministériel du 14 septembre 1981 réglant la détention d'oiseaux et permettant un approvisionnement temporaire d'oiseaux, par application des dispositions de l'arrêté royal du 9 septembre 1981 relatif à la protection des oiseaux en Région flamande; Vu l'arrêté ministériel du 9 février 1999 fixant une ...[+++]


De voorzitter van de raad van bestuur heeft uiteindelijk op 29 januari 2003 gemeld dat het paritair comité op 17 december 2002 een unaniem gunstig advies verstrekt heeft over het voorontwerp van wet, zonder er evenwel de notulen van de vergadering aan toe te voegen. Dat stuk moet mee naar de Raad van State worden gestuurd.

Par lettre du 29 janvier 2003, la présidente du conseil d'administration a enfin signalé que la commission paritaire avait remis un avis favorable unanime sur l'avant-projet de loi, en date du 17 décembre 2002, mais sans joindre le procès-verbal de la réunion, pièce indispensable pour l'envoi au Conseil d'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state gemeld' ->

Date index: 2022-09-28
w