Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling administratie van de Raad van State
Afdeling wetgeving van de Raad van State
Een schip haalt een ander schip in
Evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik
Milieurapport
Raad van State
Steady state

Traduction de «state haalt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een schip haalt een ander schip in

un bateau trémate un autre bateau


Vereniging van Raden van State en Hoogste Administratieve Rechtscolleges van de Europese Unie | Vereniging van Raden van State en Hoogste Bestuursrechtelijke Rechtscolleges van de Europese Unie

Association des Conseils d'Etat et des Juridictions Suprêmes de l'Union Européenne


Afdeling wetgeving van de Raad van State

Section de législation du Conseil d'Etat


Afdeling administratie van de Raad van State

Section d'administration du Conseil d'Etat


steady state | evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik

équilibre cinétique | ?




milieurapport | State of the Environment Report (overzichtsrapport van de stand van zaken wat het milieu betreft)

rapport sur l'état de l'environnement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad van State haalt in punt 9 van het advies het onderscheid aan tussen een "administratieve wijziging" en een "wetenschappelijke wijziging" in het ontworpen artikel 6, § 3.

Au point 9 de l'avis, le Conseil d'Etat évoque la distinction entre une "modification administrative" et une "modification scientifique" à l'article 6, § 3 projeté.


Inzake het advies van de Raad van State haalt de minister twee belangrijke punten aan.

En ce qui concerne l'avis du Conseil d'État, la ministre relève deux points essentiels.


De Raad van State haalt eigenlijk maar een arrest aan van het Europees Hof voor de rechten van de Mens, het arrest Hassan en Tchaouch v/ Bulgarije van 26 oktober 2000, waarin wordt verwezen naar eerdere arresten.

Le Conseil d'État cite quasi exclusivement un seul arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme, l'arrêt Hassan et Tchaouch c/ Bulgarie du 26 octobre 2000, lequel fait référence à des arrêts plus anciens.


Na zes jaar procederen voor de Raad van State, haalt die persoon zijn slag thuis.

Après six années de procédure devant le Conseil d'État, cette personne obtient gain de cause.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Noch in de nota van de regering, noch in de memorie van toelichting wordt een antwoord gegeven op het argument dat de Raad van State haalt uit het vierde lid van artikel 162 van de Grondwet en uit de noodzaak om het nuttig karakter van deze grondwetsbepaling veilig te stellen : met betrekking tot de intercommunales, heeft de grondwetgever het nodig geacht, in 1993, de Grondwet te herzien om de bijzondere wetgever te machtigen de bevoegdheid over de intercommunales naar de gewesten en gemeenschappen over te hevelen.

Ni la note du gouvernement ni l'exposé des motifs ne rencontrent l'argument tiré par le Conseil d'État de l'alinéa 4 de l'article 162 de la Constitution et de la nécessité de préserver l'effet utile de cette disposition constitutionnelle : pour ce qui concerne les intercommunales, le constituant a jugé nécessaire, en 1993, de réviser la Constitution pour autoriser le législateur spécial à transférer la matière des intercommunales aux communautés et régions.


De Raad van State haalt echter aan dat, met het oog op de aanpassingen die in het Gerechtelijk Wetboek zijn aangebracht door de wet van 19 juli 2012 tot hervorming van het juridisch arrondissement Brussel, de vraag rijst, « of het voornoemde artikel 16 met « voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg van Brussel » ofwel uitsluitend de Franstalige voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg bedoelt, ofwel uitsluitend de Nederlandstalige voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg, of onverschillig welke van die twee voorzitters, of nog de beide voorzitters samen, die dan collegiaal optreden» (advies 52.270/AV, nr. 9).

Or, comme le relève le Conseil d'État, il y a lieu de se demander, eu égard aux modifications apportées au Code judiciaire par la loi du 19 juillet 2012 portant réforme de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, « si, sous la dénomination de « président du tribunal de première instance de Bruxelles », l'article 16 précité vise, soit exclusivement le président du tribunal de première instance francophone, soit exclusivement le président du tribunal de première instance néerlandophone, soit indifféremment l'un des deux présidents, soit encore ces deux présidents agissant collégialement» (avis 52.270/AG, nº 9).


In zijn advies nr. 60.860/2 haalt de Raad van State enkele bezorgdheden aan betreffende de verzoenbaarheid van de ministeriële machtiging met de beslissingen die inzake genomen zijn door de politionele overheden (CG, DG en korpschefs), en, desgevallend, wat er dient te gebeuren in geval van een eventuele tegenstrijdigheid tussen deze verschillende beslissingen.

Dans son avis n° 60.860/2, le Conseil d'Etat formule quelques inquiétudes quant à l'articulation de l'autorisation ministérielle avec les décisions prises en la matière par les autorités policières (CG, DG et chefs de corps) et, le cas échéant, quant à l'éventuelle contradiction entre ces différentes décisions.


Aan de afdeling Wetgeving van de Raad van State is eveneens voorgelegd een ontwerp van besluit « houdende vaststelling van het regime en de werkingsmaatregelen, toepasbaar op welbepaalde plaatsen, gesitueerd in het grensgebied, voorzien in artikel 74/5, § 1, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen », hetwelk, evenals het ontworpen besluit, zijn rechtsgrond haalt uit artikel 74/8, § 2, van de voormelde wet van 15 december 1980 (hierna te ...[+++]

La section de législation du Conseil d'Etat est également saisie d'un projet d'arrêté « fixant le régime et les règles de fonctionnement applicables aux lieux déterminés, situés aux frontières, prévus à l'article 74/5, § 1, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers », lequel puise, comme l'arrêté en projet, son fondement juridique dans l'article 74/8, § 2, de la loi du 15 décembre 1980 précitée (ci-après la « loi du 15 décembre 1980 »).


De Raad van State haalt hierover artikel 920 van het aan hem voorgelegde ontwerp aan betreffende de bezoldiging van de leden van de directieraad en van de raad van toezicht.

Le Conseil d'Etat cite à ce sujet l'article 920 du projet qui lui fut soumis, relatif à la rémunération des membres du conseil de direction et des membres du conseil de surveillance.


In haar op 18 december 2000, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State gegeven advies haalt de Raad van State het probleem aan van de, omwille van een tegenstrijdigheid tussen twee wetten, juridische continuïteit van de voorziene terbeschikkingstellingen.

Dans son avis du 18 décembre 2000, donné en application de l'article 84, alinéa 1, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, le Conseil d'Etat relève le problème de continuité juridique des mises à disposition prévues suite au conflit entre deux lois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state haalt' ->

Date index: 2023-07-23
w