Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «state had echter » (Néerlandais → Français) :

De Raad van State had echter als dusdanig geen bezwaar tegen het feit dat het hier een niet-limitatieve lijst betreft.

Le Conseil d'État ne voyait toutefois pas d'objection à ce que la liste ne soit pas limitative.


De Raad van State had echter twijfels over de mogelijkheid dergelijke wijzigingen bij koninklijk besluit door te voeren.

Le Conseil d'État avait cependant émis des doutes au sujet de la possibilité de procéder à ces changements par arrêté royal.


De Raad van State had echter als dusdanig geen bezwaar tegen het feit dat het hier een niet-limitatieve lijst betreft.

Le Conseil d'État ne voyait toutefois pas d'objection à ce que la liste ne soit pas limitative.


Deze mogelijke conflictsituaties zullen echter voor zoveel als nodig weggewerkt worden door een wetgevend initiatief, alvorens die bepalingen van de Phenixwetten in werking treden" (8) In het voornoemde advies 57.529/2-3 had de afdeling Wetgeving van de Raad van State overigens reeds geconstateerd, zonder daarin te worden tegengesproken, dat "[u]it de bespreking van het ontworpen artikel 32ter kan worden opgemaakt dat de bepalingen van de Phenixwetten II en III die precies op de elektronische procedure betrekking ...[+++]

Néanmoins, ces risques seront écartés, pour autant que de besoin et en temps utile par une initiative législative » (8). La section de législation du Conseil d'Etat avait par ailleurs constaté dans son avis précité 57.529/2-3, sans être contredite par la suite, qu' « [O]n comprend du commentaire de l'article 32ter en projet que les dispositions des lois Phénix II et III portant précisément sur la procédure électronique n'entreront jamais en vigueur, un autre projet d'informatisation de la justice étant envisagé (actuellement, selon le ...[+++]


Het Fonds werd echter slechts gedurende drie kwartalen operationeel, aangezien, enerzijds, de Raad van State, afdeling administratie, in zijn arrest nr. 85.871 van 13 maart 2000 het uitvoeringsbesluit van 3 juni 1999 heeft vernietigd omdat geen sprake was van dringende noodzakelijkheid, zodat het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State had moeten worden ingewonnen, en, anderzijds, de Europese Commissie in een beschikking van 9 april 2002 « betreffende de door België ten uitvoer ...[+++]

Le Fonds n'a toutefois été opérationnel que durant trois trimestres, étant donné que, d'une part, la section d'administration du Conseil d'Etat a annulé l'arrêté d'exécution du 3 juin 1999, par son arrêt n° 85.871 du 13 mars 2000, au motif qu'il n'était pas question d'urgence, de sorte que l'avis de la section de législation du Conseil d'Etat aurait dû être demandé, et que, d'autre part, la Commission européenne a considéré, dans une décision du 9 avril 2002 concernant le régime d'aide C 74/2001 (ex NN76/2001) mis à exécution et l'aide que la Belgique a l'intention de mettre à exécution en faveur du ...[+++]


Nadat ZZ in augustus 2005 het Verenigd Koninkrijk had verlaten, heeft de Secretary of State zijn verblijfsrecht echter ingetrokken op grond dat zijn aanwezigheid het openbaar belang schaadde.

Cependant, en août 2005, après qu’il eut quitté le Royaume-Uni, le Secretary of State a annulé son droit de séjour au motif que sa présence était préjudiciable à l’intérêt général.


In zijn advies nr. 52/336/3 (punt 6) heeft de Raad van State echter opgemerkt dat dit artikel geen enkele gepaste rechtsgrond had in een ministerieel besluit.

Toutefois, dans son avis n° 52.336/3 (point 6), le Conseil d'Etat a fait remarquer que cet article ne possédait aucun fondement juridique adéquat dans un arrêté ministériel.


De Raad van State had echter een ander standpunt, dat meer aansluit bij het begrip steun en bij de sociale dimensie.

Mais le Conseil d'État a exprimé une autre vision des choses, plus proche de la notion d'aide et de la dimension sociale.


De uitvoering van de bepalingen van dat artikel veroorzaakte echter een aantal procedureproblemen. De afdeling wetgeving van de Raad van State had er immers op gewezen dat het huidige artikel 15ter de bevoegdheid voor de regeling van de procedure voor het ontnemen van de dotatie voor de Raad van State aan de Koning toewijst, terwijl artikel 160 van de Grondwet vereist dat de grondbeginselen van elke procedure voor de Raad van State bij wet en niet bij koninklijk besluit wo ...[+++]

Comme l'avait souligné la section législation du Conseil d'État, l'article 15ter actuel se contente de confier au Roi le pouvoir d'organiser, par arrêté royal, la procédure de privation de dotation devant le Conseil d'État, alors que l'article 160 de la Constitution exige que les grands principes de toute procédure devant le Conseil d'État soient fixés par la loi et non pas par un arrêté royal.


Ik verneem echter dat het Fonds voor collectieve uitrustingen en diensten (FCUD) de beslissing van de Raad van State naast zich zou hebben neergelegd en de centra tussen 1 juli en 19 september 1997 niet langer zou hebben gesubsidieerd, terwijl het dat, gelet op de vernietiging door de Raad van State van de beslissing van 18 maart 1997, logischerwijze wel had moeten doen.

Selon des informations recueillies, le Fonds d'équipements et de services collectifs (FESC) n'aurait pas respecté la décision du Conseil d'État et n'aurait pas assumé la subsidiation des centres entre le 1er juillet et le 19 septembre 1997 que l'annulation de la décision du 18 mars 1997 aurait du logiquement entraîner.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state had echter' ->

Date index: 2023-04-11
w