Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "state heeft aangehaald " (Nederlands → Frans) :

Ten slotte bestaat voor de twee voorbeelden die de Raad van State heeft aangehaald, bovendien een probleem inzake de aanpassing van de regel ingeval het een niet-internationaal gewapend conflict betreft.

Enfin, pour les deux exemples cités par le Conseil d'État se pose en outre un problème d'adaptation de la règle lorsqu'il s'agit d'un conflit armé n'ayant pas un caractère international.


Met betrekking tot de inachtneming van de richtlijn 2011/92/EU heeft de afdeling wetgeving van de Raad van State, in haar derde advies dat in B.17.7 is aangehaald, geoordeeld dat de uit die richtlijn voortvloeiende verplichtingen « op het eerste gezicht [...] niet van toepassing [lijken] te zijn op een loutere verlenging van de levensduur van kerncentrales, in tegenstelling tot de verplichtingen die voortvloeien uit het Espoo-verdrag en het verdrag van Aarhus, waarvan het ...[+++]

En ce qui concerne le respect de la directive 2011/92/UE, la section de législation du Conseil d'Etat a, dans son troisième avis cité en B.17.7, considéré que les obligations découlant de cette directive « ne semblent pas à première vue applicables à une simple prolongation de la durée de vie de centrales nucléaires, au contraire des obligations qui découlent de la Convention d'Espoo et de la Convention d'Aarhus, dont le champ d'application est formulé d'une manière plus large » (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54-0967/009, p. 11).


Het verdient aanbeveling om bij de in het voornoemde verslag aan de Koning weergegeven verantwoording tevens de regeling van de artikelen 53 en 54 van het ontwerp te betrekken, mede rekening houdend met de in herinnering gebrachte opmerkingen die de Raad van State, afdeling Wetgeving, eerder in advies 61.030/1 heeft geformuleerd en met de aangehaalde rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie.

Il est recommandé que la justification inscrite dans le rapport au Roi précité porte également sur les dispositifs des article 53 et 54 du projet, compte tenu notamment des observations, rappelées ci-dessus, que le Conseil d'Etat, section de législation, à formulées précédemment dans son avis 61.030/1, ainsi que de la jurisprudence précitée de la Cour de justice de l'Union européenne.


De Raad van State heeft ook juridische bezwaren aangehaald aangaande de delegaties en machtigingen aan de minister en heeft nog andere juridisch-technische opmerkingen gemaakt, zoals dat in een definitie nooit regelgevende elementen mogen opgenomen worden.

Le Conseil d'État a également formulé des objections juridiques concernant les délégations et habilitations au ministre, ainsi que d'autres observations technico-juridiques, comme l'obligation de ne jamais introduire dans une définition des éléments normatifs.


De Raad van State heeft tevens in advies 41.975/3 van 20 februari 2007 (punt 8.2) aangehaald dat deze verplichtingen inzake verblijfsgegevens opgelegd zijn door de « Unesco »-Conventie. Artikel 2. 3.d van die Conventie verheft feitelijk iedere schending van de regels inzake verblijfsgegevens van de elitesporters, tot doping.

Le Conseil d'état a également relevé dans son avis 41.975/3 du 20 février 2007 (point 8.2), que ces obligations de localisation sont imposées par la Convention « UNESCO » dont l'article 2.3.d érige en fait de dopage toute violation des règles de localisation des sportifs d'élite.


In zijn advies merkt de Raad van State over de invoering van de notie « ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd » in het Strafwetboek op : « De vraag rijst of de voorgenomen wijziging de toets kan doorstaan aan het strafrechtelijk legaliteitsbeginsel dat onder meer is gewaarborgd bij de artikelen 12, tweede lid, en 14 van de Grondwet, 7, lid 1, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en artikel 15, lid 1, van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten. [...] [...] Door de mogelijkheid van het opleggen van een straf, respectievelijk de strafbaarheid te laten afhangen van de ernst van een g ...[+++]

Concernant l'introduction de la notion de « fraude fiscale grave, organisée ou non » dans le Code pénal, le Conseil d'Etat a observé dans son avis : « Reste à savoir si la modification envisagée peut se concilier avec le principe de légalité en matière pénale, que garantissent notamment les articles 12, alinéa 2, et 14 de la Constitution, 7, paragraphe 1 , de la Convention européenne des droits de l'homme et 15, paragraphe 1, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques. [...] [...] La possibilité de faire dépendre la peine infligée ou l'incrimination de la gravité d'un comportement introduit un élément d'imprévisibilit ...[+++]


(4) Zie ook de verklaring van de gemachtigde aangehaald in advies 47.015/1/V van de Raad van State, afdeling Wetgeving, van 4 augustus 2009 over een voorontwerp van wet « tot wijziging van de wet van 8 augustus 1980 betreffende de budgettaire voorstellen 1979-1980 », dat mede geleid heeft tot de genoemde wijziging van artikel 179 van de wet van 8 augustus 1980 bij de wet van 29 december 2010, Parl.St. Kamer 2010-11, nr. 53-771/1, ( ...[+++]

(4) Voir également la déclaration du délégué, citée dans l'avis 47.015/1/V du Conseil d'Etat, section de législation, du 4 août 2009 sur un avant-projet de loi « modifiant la loi du 8 août 1980 relative aux propositions budgétaires 1979-1980 », qui a notamment donné lieu à la modification précitée de l'article 179 de la loi du 8 août 1980 par la loi du 29 décembre 2010, Doc. parl., Chambre, 2010-11, n° 53-771/1, (355), p. 357, note 2.


Zoals in de gemeenschappelijke algemene opmerking II. B.1 hierboven al is opgemerkt, kan de afdeling Wetgeving van de Raad van State de gegevens aangehaald in het advies van het BIPT niet in al hun aspecten en nuances beoordelen, in zoverre ze onvoldoende ingelicht is over de feitelijke situaties waarop de ontwerptekst betrekking heeft, alsook over de wetenschappelijke en technische gegevens waarmee rekening moet worden gehouden.

Comme déjà mentionné ci-avant à l'observation générale commune II. B.1, faute d'une connaissance particulière des situations de fait auxquelles se rapporte le texte en projet et des données scientifiques et techniques à prendre en considération, la section de législation du Conseil d'Etat n'est pas en mesure d'apprécier, dans toutes leurs mesures et nuances, les éléments invoqués dans l'avis de l'I. B.P.T.


Uit de door de afdeling wetgeving van de Raad van State aangehaalde parlementaire voorbereiding blijkt dat de bijzondere wetgever geen afbreuk heeft willen doen aan de principiële territoriale bevoegdheid van de toenmalige Cultuurraad voor de Nederlandse Cultuurgemeenschap in de rand- en taalgrensgemeenten.

Il apparaît des travaux préparatoires cités par la section de législation du Conseil d'Etat que le législateur spécial n'a pas voulu porter atteinte à la compétence territoriale de principe du Conseil culturel de la Communauté culturelle néerlandaise de l'époque dans les communes en question.


Overeenkomstig het principe dat de Raad van State heeft aangehaald, moet het worden opgenomen in een apart wetsontwerp dat valt onder artikel 77 en niet onder artikel 78.

Selon le principe rappelé par le Conseil d'Etat, il devrait faire l'objet d'un projet de loi distinct sous la rubrique 77 et non 78.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state heeft aangehaald' ->

Date index: 2024-07-14
w