Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «state heeft terzake » (Néerlandais → Français) :

De Raad van State heeft terzake het volgende aangegeven : « Het ontgaat de Raad van State, afdeling wetgeving, welke de juiste draagwijdte van die bepaling is. Met name is hem de band niet duidelijk tussen de in de genoemde bepaling bedoelde stimulansen en de openbaredienstverplichtingen, waaraan (...) lijkt te worden gerefereerd.

Le Conseil d'État note à cet égard qu'il « ne perçoit pas la portée exacte de cette disposition et ne distingue pas, en particulier, le lien qui existe entre les incitations mentionnées dans la disposition présente et les obligations de service public auxquelles le projet se réfère (...).


De Raad van State heeft terzake het volgende aangegeven : « Het ontgaat de Raad van State, afdeling wetgeving, welke de juiste draagwijdte van die bepaling is. Met name is hem de band niet duidelijk tussen de in de genoemde bepaling bedoelde stimulansen en de openbaredienstverplichtingen, waaraan (...) lijkt te worden gerefereerd.

Le Conseil d'État note à cet égard qu'il « ne perçoit pas la portée exacte de cette disposition et ne distingue pas, en particulier, le lien qui existe entre les incitations mentionnées dans la disposition présente et les obligations de service public auxquelles le projet se réfère (...).


De Raad van State heeft terzake geen opmerkingen gemaakt.

Le Conseil d'État n'a formulé aucune observation.


De Raad van State heeft terzake bovendien voor het voetlicht gebracht dat het principe van de fiscale loyaliteit vaag en moeilijk toepasbaar is als afweermiddel voor een deloyale fiscale concurrentie.

Le Conseil d'État a de plus à ce propos épinglé le caractère vague et difficilement applicable du principe de la loyauté fiscale en tant que moyen d'arrêter une concurrence fiscale déloyale.


De Raad van State heeft terzake bovendien voor het voetlicht gebracht dat het principe van de fiscale loyaliteit vaag en moeilijk toepasbaar is als afweermiddel tegen een deloyale fiscale concurrentie.

Le Conseil d'État a de plus, à ce propos, épinglé le caractère vague et difficilement applicable du principe de la loyauté fiscale en tant que moyen d'arrêter une concurrence fiscale déloyale.


19 SEPTEMBER 2013. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de procedure voor de aanwijzing van een operator, belast met het organiseren van een cultureel initiatief inzake opvoeding tot de media dat betrekking heeft op de programmering, tegen verminderde prijzen, van films in bioscoopzalen voor de leerlingen van de schoolinrichtingen van het gewoon en gespecialiseerd basis- en secundair onderwijs dat door de Franse Gemeenschap wordt georganiseerd of gesubsidieerd en op de verwezenlijking van pedagogische instrumenten die gepaard gaan met die films De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 5 ...[+++]

19 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à la procédure de désignation d'un opérateur chargé d'organiser une initiative culturelle d'éducation aux médias portant sur la programmation à prix réduits de films dans les salles de cinéma à destination des élèves des établissements scolaires de l'enseignement fondamental et secondaire ordinaires et spécialisés, organisés ou subventionnés par la Communauté française et à la réalisation d'outils pédagogiques destinés à accompagner ces films Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 5 juin 2008 portant création du Conseil supérieur de l'éducation aux médias et assurant le développement d'initiatives et de moyens particuliers en la matière en ...[+++]


Ondertussen heeft de Raad van State zich terzake onbevoegd verklaard omdat hij van oordeel is dat de beslissing tot overbrenging maar een I. S.T een wijze is om een rechterlijke beslissing (internationaal bevel tot aanhouding) in België ten uitvoer te leggen (57).

Le Conseil d'Etat s'est depuis lors déclaré incompétent en la matière, estimant que la décision de transfèrement vers un T.P.I. constituait un mode d'exécution d'une décision judiciaire (mandat d'arrêt international) en Belgique (57).


In het koninklijk besluit wordt het advies van de Commissie niet gevolgd om twee redenen : overeenkomstig hetgeen de Raad van State heeft onderstreept, wordt in de wet aan de Commissie terzake geen beslissingsbevoegdheid toegekend.

L'arrêté royal ne suit pas l'avis de la Commission sur ce point pour deux motifs : d'une part par ce que, comme le Conseil d'Etat le souligne, la loi n'attribue pas à la Commission de pouvoir de décision en la matière.


In de oorspronkelijke tekst van het koninklijk besluit is gewag gemaakt van een beslissing van de Commissie, maar de Raad van State heeft in zijn advies 30.495, blz. 42, eraan herinnerd dat in de wet aan de Commissie terzake geen beslissingsbevoegheid wordt toegekend.

Le texte initial de l'arrêté royal parlait d'une décision de la Commission mais dans son avis 30.495/2, p. 14, le Conseil d'Etat a rappelé que la loi n'attribue pas de pouvoir de décision à la Commission dans ce domaine.


« Worden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, op zichzelf genomen en in samenlezing met artikel 13 van de Grondwet en artikel 6 van het E.V. R.M., op grond waarvan niemand de natuurlijke rechter kan worden ontzegd en iedereen het recht heeft op een eerlijk proces, geschonden door, enerzijds, de artikelen 213 tot en met 221 en artikel 222 van de Budgetteringswet van 12 augustus 2000, waarbij het koninklijk besluit van 28 september 1999, dat behept is met onregelmatigheden, respectievelijk wordt gewijzigd en bekrachtigd, en, anderzijds, artikel 2 van de wet van 8 december 1998 houdende diverse bepalingen betreffende de financiering van h ...[+++]

« Les articles 10 et 11 de la Constitution, pris isolément et combinés avec l'article 13 de la Constitution et avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, en vertu desquels nul ne peut être distrait de son juge naturel et toute personne a droit à un procès équitable, sont-ils violés, d'une part, par les articles 213 à 221 et 222 de la loi budgétaire du 12 août 2000, qui, respectivement, modifient et confirment l'arrêté royal du 28 septembre 1999 qui est entaché d'irrégularités, et, d'autre part, par l'article 2 de la loi du 8 décembre 1998 portant des dispositions diverses relatives au financement de l'Institut d'expertise vétérinaire qui prévoit la validation et la modification par la loi, ce qui a pour effet que le ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state heeft terzake' ->

Date index: 2022-12-23
w