Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Heeft uitgebracht.
Initiatiefnemer
Maatschappij die een openbaar aanbod heeft uitgebracht

Traduction de «state heeft uitgebracht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
initiatiefnemer | maatschappij die een openbaar aanbod heeft uitgebracht

société initiatrice


Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)

J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)


een lijst,die ten minste...% van de uitgebrachte stemmen heeft behaald

une liste ayant réuni au moins...% des suffrages exprimés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. De adviezen die de afdeling Wetgeving van de Raad van State heeft uitgebracht vóór de datum van de inwerkingtreding van dit besluit over voorontwerpen van decreet die niet zijn ingediend, de amendementen erop, en de ontwerpen van besluiten die niet zijn bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad, kunnen ook worden bekendgemaakt met toepassing van artikel 6 van de wet van 16 augustus 2016 tot wijziging van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, met het oog op de bekendmaking van de adviezen van de afdeling Wetgeving.

Art. 2. Les avis émis par la section de législation du Conseil d'Etat avant l'entrée en vigueur du présent arrêté concernant les avant-projets de décret non introduits, leurs amendements, et les projets d'arrêtés non publiés au Moniteur belge, peuvent également être publiés en application de l'article 6 de la loi du 16 août 2016 modifiant les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, en vue de la publication des avis de la section de législation.


Overwegende dat, om een einde te maken aan de juridische onzekerheid die de aangelegenheid kenmerkt, de Raad van State volgende aanbeveling heeft uitgebracht (1) :

Considérant que, pour mettre fin à l'insécurité juridique qui caractérise la matière, le Conseil d'Etat a émis la recommandation suivante (1) :


De Raad van State heeft ook zijn advies uitgebracht over het ontwerp van koninklijk besluit : advies nr. 61.161/2 van 12 april 2017.

Le Conseil d'Etat a également rendu son avis sur le projet d'arrêté royal : l'avis n° 61.161/2 du 12 avril 2017.


2. Met betrekking tot de aanwijzing van de vijf bijkomende leden van de Vlaamse Gemeenschapscommissie dwingt het advies dat de Raad van State heeft uitgebracht over de amendementen nrs. 112 en 113 die de heer Moureaux c.s. heeft ingediend op het ontwerp van bijzondere wet houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen, er spreker toe de voorgestelde regeling als een ongrondwettige constructie te bestempelen (cf. het advies van de Raad van State, stuk Senaat, nr. 2-709/6).

2. En ce qui concerne la désignation des cinq membres supplémentaires de la Commission communautaire flamande, l'avis du Conseil d'État sur les amendements nº 112 et 113 de M. Moureaux et consorts au projet de loi spéciale portant transfert de diverses compétences aux régions et communautés oblige l'intervenant à qualifier le régime proposé de construction inconstitutionnelle (cf. l'avis du Conseil d'État, doc. Sénat, nº 2-709/6).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het advies dat de Raad van State heeft uitgebracht over de ontworpen wet, schaart hij zich achter deze argumentatie die hoofdzakelijk gebaseerd is op artikel 129, § 2, tweede streepje, van de Grondwet, door ervan uit te gaan dat de wetgever, door de aard en de bestemming van de identiteitskaart, bevoegd was om via een gewone wet het gebruik van de taal te regelen voor de titel van de vermeldingen en rubrieken die daarop voorkomen aangezien deze opgesteld is door een dienst waarvan de activiteit zich verder uitstrekt dan het taalgebied waarin hij is gevestigd.

Dans l'avis qu'il a émis sur la loi en projet, le Conseil d'État s'est rallié à cette argumentation basée essentiellement sur l'article 129, § 2, deuxième tiret, de la Constitution en considérant qu'en raison de la nature et de la destination de la carte d'identité, le législateur fédéral était compétent pour régler par une loi ordinaire l'emploi de la langue relative au titre des mentions et rubriques figurant sur celle-ci, le titre de ces mentions et rubriques étant rédigé par un service dont l'activité s'étend au-delà de la région linguistique dans lequel il est établi.


De minister verwijst naar het advies dat de Raad van State heeft uitgebracht op een in de Kamer ingediend amendement op artikel 15.

Le ministre renvoie à l'avis rendu par le Conseil d'État sur un amendement à l'article 15 qui a été déposé à la Chambre.


Voorts moet worden gewezen op het advies dat de afdeling wetgeving van de Raad van State heeft uitgebracht over het onderscheid tussen het stelsel van de arbeiders en dat van de bedienden :

Par ailleurs, il y a lieu de rappeler l'avis de la section de législation du Conseil d'État quant au régime de distinction entre ouvriers et employés:


De Raad van State, afdeling wetgeving, eerste kamer, heeft op 30 maart 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, advies uitgebracht over onderhavig koninklijk besluit.

Le Conseil d'Etat, section de législation, première chambre, a émis le 30 mars 2017 un avis au sujet du présent arrêté royal, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973.


Naar aanleiding van de State of the Union 2016 van commissievoorzitter Juncker heeft de Commissie vandaag verslag uitgebracht over de vorderingen op het vlak van betere regelgeving die de Europese burgers tastbare voordelen opleveren en waarmee we de gemeenschappelijke uitdagingen waarmee Europa wordt geconfronteerd beter kunnen aangaan

À l’occasion du discours du président Juncker sur l’état de l’Union en 2016, la Commission a présenté aujourd’hui les progrès réalisés et les mesures à prendre pour faire en sorte que l'amélioration de la réglementation constitue un moyen de procurer des avantages concrets aux citoyens européens et de relever les défis communs auxquels l’Europe est confrontée.


De heer Verreycken verwijst bovendien naar een arrest van de Raad van State. Het gaat in feite om een advies dat de Raad van State heeft uitgebracht naar aanleiding van het voorontwerp van wet dat aan het huidig wetsontwerp ten grondslag lag.

M. Verreycken se réfère en outre à un arrêt rendu par le Conseil d'État à la suite de l'avant-projet de loi qui était à la base du présent projet.




D'autres ont cherché : heeft uitgebracht     initiatiefnemer     state heeft uitgebracht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state heeft uitgebracht' ->

Date index: 2024-08-04
w