Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «state instellen binnen » (Néerlandais → Français) :

Volgens de eerste regel kan het OCMW tegen de beslissing van het Agentschap om het een financiële sanctie op te leggen, bij de Raad van State een beroep tot nietigverklaring instellen binnen een termijn van zestig dagen te rekenen vanaf de kennisgeving van de beslissing, op straffe van verval.

Selon la première, le CPAS peut introduire à l'encontre de la décision de l'Agence lui infligeant une sanction financière un recours en annulation auprès du Conseil d'Etat dans un délai de soixante jours à compter de la notification de la décision, à peine de déchéance.


1° de ambtenaar van wie de benoeming niet regelmatig is, op voorwaarde dat, met uitzondering van misleiding of bedrog, die onregelmatigheid door de overheid die hem heeft benoemd is vastgesteld binnen de termijn bepaald voor het instellen van beroep tot nietigverklaring bij de Raad van State of, als een zodanig beroep is ingesteld, tijdens de procedure;

1° l'agent dont la nomination n'est pas régulière, à condition que, sauf fraude ou dol, cette irrégularité ait été constatée par l'autorité qui l'a nommé dans le délai imparti pour introduire un recours en annulation devant le Conseil d'Etat ou, si un tel recours a été introduit, pendant la procédure;


In geval van betwisting van de beslissing, vermeld in het eerste lid, kan de betrokkene op straffe van verval van het recht tot het instellen van een beroep, binnen een termijn van 60 dagen vanaf de kennisgeving van de beslissing, tegen die beslissing bij verzoekschrift een beroep in volle rechtsmacht instellen bij de Raad van State.

En cas de contestation de la décision visée à l'alinéa 1, l'intéressé peut, à peine de déchéance du droit de recours, introduire par voie de requête, dans le délai de 60 jours à compter de la notification de la décision, un recours en plein contentieux contre cette décision auprès du Conseil d'Etat.


In geval van betwisting van de beslissing, vermeld in paragraaf 1, kan de betrokkene op straffe van verval van het recht tot het instellen van een beroep, binnen een termijn van 60 dagen vanaf de kennisgeving van de beslissing, tegen die beslissing bij verzoekschrift een beroep in volle rechtsmacht instellen bij de Raad van State.

En cas de contestation de la décision visée au paragraphe 1, l'intéressé peut, à peine de déchéance du droit de recours, introduire par voie de requête, dans le délai de 60 jours à compter de la notification de la décision, un recours en plein contentieux contre cette décision auprès du Conseil d'Etat.


De betrokkene kan op straffe van verval van het recht tot het instellen van een beroep binnen een termijn van 60 dagen vanaf de kennisgeving van de beslissing waarbij hem een administratieve geldboete wordt opgelegd, tegen die beslissing bij verzoekschrift een beroep instellen bij de Raad van State.

L'intéressé peut, dans un délai de 60 jours à partir de la notification de la décision lui imposant une amende administrative, sous peine de déchéance du droit au recours, introduire un recours par requête contre cette décision auprès du Conseil d'Etat.


De stagiair of de Raad kan tegen de beslissing van de Stagecommissie beroep instellen bij de Raad van State binnen een termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de betekening.

Le stagiaire ou le Conseil peut former un recours contre la décision de la Commission de stage devant le Conseil d'Etat, dans un délai de trente jours à dater de la notification.


Met de voorontwerpen van wet die aan de Raad van State zijn voorgelegd wil men echter binnen de justitiehuizen diensten instellen die bevoegd zijn om die maatschappelijke onderzoeken uit te voeren, zodat de betrokken magistraten zich niet langer tot de bevoegde diensten van de gemeenschappen kunnen wenden.

Par contre, dans les avants-projets de loi soumis au Conseil d'État, la volonté est de mettre en place, au sein des maisons de justice, des services compétents pour réaliser ces enquêtes sociales en sorte que les magistrats concernés ne pourront plus s'adresser aux services communautaires compétents.


De wijziging van de kaderwet betreffende de dienstverlenende intellectuele beroepen beoogt het instellen van een beroep, rechtstreeks bij de Raad van State, tegen de resultaten van de verkiezingen die binnen de beroepsinstituten georganiseerd worden.

La modification de la loi-cadre relative aux professions intellectuelles prestataires de services vise à instaurer un recours direct auprès du Conseil d'État contre les résultats des élections organisées au sein des instituts professionnels.


De inschrijvers kunnen binnen deze termijn een schorsingsberoep instellen bij een rechtscollege, wat uitsluitend mag gebeuren in het kader van, al naargelang, een procedure in kort geding voor de justitiële rechter of, voor de Raad van State, via een procedure wegens uiterst dringende noodzakelijkheid.

Les soumissionnaires peuvent endéans ce délai introduire un recours en suspension auprès d’une juridiction, et ce exclusivement, selon le cas, dans le cadre d’une procédure en référé devant le juge judiciaire ou, devant le Conseil d’État, par une procédure d’extrême urgence.


Met de voorontwerpen van wet die aan de Raad van State zijn voorgelegd wil men echter binnen de justitiehuizen diensten instellen die bevoegd zijn om die maatschappelijke onderzoeken uit te voeren, zodat de betrokken magistraten zich niet langer tot de bevoegde diensten van de gemeenschappen kunnen wenden.

Par contre, dans les avants-projets de loi soumis au Conseil d'État, la volonté est de mettre en place, au sein des maisons de justice, des services compétents pour réaliser ces enquêtes sociales en sorte que les magistrats concernés ne pourront plus s'adresser aux services communautaires compétents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state instellen binnen' ->

Date index: 2023-02-25
w