Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel in de opbrengst
De koninklijke familie
Door de Kroon toegekend recht
Eigen pensioen toegekend aan de niet-actieve echtgenoot
Evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik
Het koningschap
Raad van State
Royalty
Steady state
Supplement toegekend in geval van een zware handicap
Toegekend krediet
Toegekende subsidies opvolgen

Traduction de «state is toegekend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
supplement toegekend in geval van een zware handicap

supplément accordé en cas de handicap grave


weddesupplement toegekend voor de wachtprestaties op het politiecommissariaat

supplément de traitement pour prestations de garde au commissariat de police


toegekende subsidies opvolgen

assurer le suivi des subventions accordées


eigen pensioen toegekend aan de niet-actieve echtgenoot

pension personnelle accordée au conjoint inactif




aandeel in de opbrengst | de koninklijke familie | door de Kroon toegekend recht | het koningschap | royalty

redevance




steady state | evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik

équilibre cinétique | ?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het vierjarenplan heeft tot doel « de talrijke materiële en financiële middelen en middelen op het vlak van het personeel die (de Raad van State) zijn toegekend, op de meest doeltreffende wijze aan te wenden, rekening houdend met de veranderende omstandigheden » (memorie van toelichting, blz. 25).

Le but du plan quadriennal est de mettre au mieux en oeuvre, compte tenu de l'évolution des circonstances, les importants moyens, humain, matériels et financiers qui sont alloués au Conseil d'État (exposé des motifs, p. 25).


— De mogelijkheid om meer auditeurs te detacheren, terwijl de mogelijkheid om ze te vervangen wordt beperkt : gezien de nieuwe opdrachten die aan de Raad van State worden toegekend, is deze maatregel niet overgenomen.

— la possibilité de détacher davantage d'auditeurs, tout en limitant la possibilité de les remplacer: vu les nouvelles missions attribuées au Conseil d'État, cette mesure n'a pas été reprise.


Deze analogie is logisch daar een groot deel van de bevoegdheden die krachtens dit artikel 14 aan de Raad van State zijn toegekend, wordt overgeheveld naar de administratieve rechtbanken waar een identieke procedure en regeling zullen gelden.

Cette analogie est logique étant donné qu'une grande partie des compétences attribuées au Conseil d'État en vertu de cet article 14 est transférée aux tribunaux administratifs selon une procédure et un règlement identiques.


Het vierjarenplan heeft tot doel « de talrijke materiële en financiële middelen en middelen op het vlak van het personeel die (de Raad van State) zijn toegekend, op de meest doeltreffende wijze aan te wenden, rekening houdend met de veranderende omstandigheden » (memorie van toelichting, blz. 25).

Le but du plan quadriennal est de mettre au mieux en oeuvre, compte tenu de l'évolution des circonstances, les importants moyens, humain, matériels et financiers qui sont alloués au Conseil d'État (exposé des motifs, p. 25).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze analogie is logisch daar een groot deel van de bevoegdheden die krachtens dit artikel 14 aan de Raad van State zijn toegekend, wordt overgeheveld naar de administratieve rechtbanken waar een identieke procedure en regeling zullen gelden.

Cette analogie est logique étant donné qu'une grande partie des compétences attribuées au Conseil d'État en vertu de cet article 14 est transférée aux tribunaux administratifs selon une procédure et un règlement identiques.


Gelet op advies nr. 59.205/3 van de Raad van State, gegeven op 28 april 2016, waarbij wordt vastgesteld dat een koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 op het stuk van de belastingvrijstelling van prijzen en subsidies, betaald of toegekend aan geleerden, schrijvers of kunstenaars geen besluit is dat nieuwe, dwingende voorschriften bevat, die een onpersoonlijke en abstracte rechtstoestand regelen en die gelden voor een onbepaald aantal gevallen en van toepassing zijn op de rechtsonderhorigen in het algemeen, dan wel op een o ...[+++]

Vu l'avis n° 59.205/3 du Conseil d'Etat, donné le 28 avril 2016, par lequel il est établi qu'un arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en ce qui concerne l'exonération des prix et subsides payés ou attribués à des savants, des écrivains ou des artistes n'est pas un arrêté qui comporte des prescriptions nouvelles, contraignantes, qui visent à régler une situation juridique impersonnelle et abstraite, qui s'appliquent à un nombre indéterminé de cas et qui sont applicables aux justiciables en général ou à un groupe indéterminé de justiciables, pas à des cas individuels, qui se trouvent dans la même situation objective et que dès lors il ne s'ag ...[+++]


Gelet op de arresten van de Raad van State met de nummers 235.892, 235.893, 235.894, 235.895, 235.896 en 235.897 van 28 september 2016, die het besluit vernietigen van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 december 2013 tot toekenning van de vergunningen voor het exploiteren van een taxidienst met elektrische voertuigen of tot uitbreiding van de vroeger toegekende vergunningen voor het exploiteren van een taxidienst met een aantal elektrische voertuigen;

Vu les arrêts du Conseil d'Etat n° 235.892, n° 235.893, n° 235.894, n° 235.895, n° 235.896, n° 235.897 du 28 septembre 2016 annulant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 décembre 2013 accordant des autorisations d'exploiter un service de taxis au moyen de véhicules électriques ou étendant à un certain nombre de véhicules électriques des autorisations d'exploiter un service de taxis antérieurement octroyées;


Overwegende dat het arrest n° 235.892 van 28 september 2016 van de Raad van State het besluit geannuleerd heeft van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 december 2013 tot toekenning van de vergunningen voor het uitbaten van een taxidienst met elektrische voertuigen of voor de uitbreiding tot een zeker aantal elektrische voertuigen van de eerder toegekende vergunningen voor het uitbaten van een taxidienst;

Considérant que l'arrêt n° 235.892 du 28 septembre 2016 du Conseil d'Etat a annulé l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 décembre 2013 accordant des autorisations d'exploiter un service de taxis au moyen de véhicules électriques ou étendant à un certain nombre de véhicules électriques des autorisations d'exploiter un service de taxis antérieurement octroyées ;


De categorie van burgers aan wie die vergunningen nadeel berokkenen, wordt dus op verschillende wijze behandeld ten opzichte van de andere burgers wat de jurisdictionele waarborg betreft die bij artikel 159 van de Grondwet, artikel 13 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens (met name in het kader van de bij de artikelen 6, 8 en 14 ervan gewaarborgde rechten) en bij artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State is toegekend, aangezien die vergunningen niet meer het voorwerp kunnen uitmaken van een beroep tot nietigverklaring voor een rechter die, zoals de Raad van State, beschikt over een toetsingsbevoegdheid d ...[+++]

La catégorie de citoyens auxquels ces permis causent grief est donc traitée différemment des autres citoyens en ce qui concerne la garantie juridictionnelle accordée par l'article 159 de la Constitution, par l'article 13 de la Convention européenne des droits de l'homme (notamment dans le cadre des droits garantis par les articles 6, 8 et 14 de celle-ci) et par l'article 14 des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, puisque ces permis ne peuvent plus faire l'objet d'un recours en annulation devant un juge qui dispose, à l'instar du Conseil d'Etat, d'une compétence de contrôle s'étendant tant au fond du permis attaqué qu'à la procédure p ...[+++]


De categorie van burgers aan wie die vergunningen nadeel berokkenen, wordt dus op verschillende wijze behandeld ten opzichte van de andere burgers wat de jurisdictionele waarborg betreft die bij artikel 159 van de Grondwet, artikel 13 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens (met name in het kader van de bij de artikelen 6, 8 en 14 ervan gewaarborgde rechten) en bij artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State is toegekend, aangezien die vergunningen niet meer het voorwerp kunnen uitmaken van een beroep tot nietigverklaring voor een rechter die, zoals de Raad van State, beschikt over een toetsingsbevoegdheid d ...[+++]

La catégorie de citoyens auxquels ces permis causent grief est donc traitée différemment des autres citoyens en ce qui concerne la garantie juridictionnelle accordée par l'article 159 de la Constitution, par l'article 13 de la Convention européenne des droits de l'homme (notamment dans le cadre des droits garantis par les articles 6, 8 et 14 de celle-ci) et par l'article 14 des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, puisque ces permis ne peuvent plus faire l'objet d'un recours en annulation devant un juge qui dispose, à l'instar du Conseil d'Etat, d'une compétence de contrôle s'étendant tant au fond du permis attaqué qu'à la procédure p ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state is toegekend' ->

Date index: 2022-05-09
w