Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "state stuk senaat " (Nederlands → Frans) :

Ten gevolge van de goedkeuring van wetsontwerp nr. 5-2277 houdende hervorming van de bevoegdheid, de procedureregeling en de organisatie van de Raad van State (stuk Senaat, nr. 5-2277/1), vervallen wetsvoorstel nr. 5-1579 tot wijziging van de gecoördineerde wetten van 12 januari 1973 op de Raad van State (stuk Senaat, nr. 5-1579/1) en wetsvoorstel nr. 5-1965 tot wijziging van de gecoördineerde wetten van 12 januari 1973 op de Raad van State (stuk Senaat, nr. 5-1965/1).

À la suite de l'adoption du projet de loi n° 5-2277 portant réforme de la compétence, de la procédure et de l'organisation du Conseil d'État (do c. Sénat, nº 5-2277/1), la proposition de loi n° 5-1579 modifiant les lois coordonnées du 12 janvier 1973 sur le Conseil d'État (do c. Sénat, n° 5-1579/1) et la proposition de loi n° 5-1965 modifiant les lois sur le Conseil d'État, coordonnées le 12 janvier 1973 (do c. Sénat, nº 5-1965/1), deviennent sans objet.


Een commissielid meent dat bij een vergelijking van de teksten enerzijds het voorontwerp van samenwerkingsakkoord zoals werd voorgelegd aan de Raad van State (Stuk Senaat nr. 1375-2, 1994-1995) met het advies van de Raad van State (Stuk Senaat nr. 1-803/1, 1997-1998, blz. 12 tot 14) en anderzijds de tekst van het samenwerkingsakkoord opgenomen in dit laatste document, heel weinig verschil te merken is.

Un membre considère que si l'on compare d'une part, les textes de l'avant-projet d'accord de coopération tel qu'il a été soumis au Conseil d'État (do c. Sénat nº 1375-2, 1994-1995) et l'avis du Conseil d'État (do c. Sénat nº 1-803/1, 1997-1998, pp. 12 à 14) et, d'autre part, le texte de l'accord de coopération figurant dans ce dernier document, on ne constate guère de différences.


Terwijl het wetsvoorstel van de heer Hugo Vandenberghe in artikel 4, eerste lid, bepaalt dat « deze evaluatie [.] onder meer [geschiedt] op basis van twee jaarverslagen die worden opgesteld enerzijds door de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie en het college van procureurs-generaal en anderzijds door de Raad van State » (stuk Senaat, nr. 3-464/1, blz. 6), heeft het door de Kamer overgezonden wetsontwerp in artikel 11 deze mogelijkheid immers niet in aanmerking genomen wat de Raad van State betreft (stuk Kamer, nr. 51-29/12), en dit ten gevolge van een amendement met d ...[+++]

En effet, alors que la proposition de loi de M. Hugo Vandenberghe prévoit dans son article 4, alinéa premier, que « cette évaluation s'opère notamment sur la base de deux rapports annuels établis, d'une part, par le procureur général près la Cour de cassation et le collège des procureurs généraux et, d'autre part, par le Conseil d'État » (do c. Sénat, nº 3-464/1, p. 6), le projet de loi transmis par la Chambre n'a dans son article 11 pas retenu cette possibilité en ce qui concerne le Conseil d'État (do c. Chambre, nº 51-29/12) et ceci à la suite d'un amendement inspiré de la justification suivante: « Enfin, en ce qui concerne le Conseil ...[+++]


Terwijl het wetsvoorstel van de heer Hugo Vandenberghe in artikel 4, eerste lid, bepaalt dat « deze evaluatie [.] onder meer [geschiedt] op basis van twee jaarverslagen die worden opgesteld enerzijds door de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie en het college van procureurs-generaal en anderzijds door de Raad van State » (stuk Senaat, nr. 3-464/1, blz. 6), heeft het door de Kamer overgezonden wetsontwerp in artikel 11 deze mogelijkheid immers niet in aanmerking genomen wat de Raad van State betreft (stuk Kamer, nr. 51-29/12), en dit ten gevolge van een amendement met d ...[+++]

En effet, alors que la proposition de loi de M. Hugo Vandenberghe prévoit dans son article 4, alinéa premier, que « cette évaluation s'opère notamment sur la base de deux rapports annuels établis, d'une part, par le procureur général près la Cour de cassation et le collège des procureurs généraux et, d'autre part, par le Conseil d'État » (do c. Sénat, nº 3-464/1, p. 6), le projet de loi transmis par la Chambre n'a dans son article 11 pas retenu cette possibilité en ce qui concerne le Conseil d'État (do c. Chambre, nº 51-29/12) et ceci à la suite d'un amendement inspiré de la justification suivante: « Enfin, en ce qui concerne le Conseil ...[+++]


Ter wille van de wetgevingskwaliteit heeft zij eveneens op 6 juni 2006 besloten om over dit laatste voorstel het advies in te winnen van de Raad van State (stuk Senaat, nr. 3-1734/2), de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer (stuk Senaat, nr. 3-1734/3) en de dienst Wetsevaluatie van de Senaat (zie bijlage).

Soucieuse de garantir la qualité de la législation, elle a également décidé, le même jour, de soumettre cette dernière proposition à l'avis du Conseil d'État (do c. Sénat, nº 3-1734/2), de la Commission de la protection de la vie privée (do c. Sénat, nº 3-1734/3) et du service d'Évaluation de la législation du Sénat (voir annexe).


Overwegende dat artikel 10, § 1, eerste zin, van de wet van 28 augustus 1991 " de dierenartsen" toelaat te " beschikken over een depot van geneesmiddelen" , dit wil zeggen dat zij een voorraad geneesmiddelen mogen bezitten, bestemd voor de dieren die zij behandelen; dat artikel 1, 1°, van de wet het begrip " dierenarts" als volgt bepaalt : " diegene die in het bezit is van het wettelijk diploma van doctor in de veeartsenijkunde of in de diergeneeskunde, behaald overeenkomstig de wetgeving op het toekennen van de academische graden en het programma van de universitaire examens of die er wettelijk van vrij gesteld is" ; dat, in die zin begrepen, artikel 10 van de wet alleen aan fysieke personen toelaat om over een geneesmiddelenvoorraad t ...[+++]

Considérant que l'article 10, § 1, première phrase, de la loi du 28 août 1991 autorise " les médecins vétérinaires" à " disposer d'un dépôt de médicaments" , à savoir une réserve de médicaments destinée aux animaux qu'ils traitent; que l'article 1, 1°, de la loi définit la notion " médecin vétérinaire" comme suit : " le titulaire du diplôme légal de docteur en médecine vétérinaire, obtenu conformément à la législation sur la collation des grades académiques et le programme des examens universitaires ou qui en est légalement dispensé" ; qu'interprété en ce sens, l'article 10 de la loi autorise uniquement les personnes physiques à disp ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : raad van state     state stuk     state stuk senaat     state stuk     stuk senaat     stuk     verantwoordelijkheid draagt senaat     state stuk senaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state stuk senaat' ->

Date index: 2024-06-11
w