Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «state tegemoet gekomen » (Néerlandais → Français) :

Bovendien wordt aan het hiervoor vermelde advies van de Raad van State tegemoet gekomen.

Au surplus, l'avis du Conseil d'Etat précité a été suivi.


De Raad van State verzoekt derhalve de noodzaak de leefbaarheid van het pensioenstelsel te waarborgen in het wetsontwerp beter met redenen te omkleden; aan dat verzoek werd dan ook tegemoet gekomen in de memorie van toelichting.

La demande du Conseil d'Etat vise donc à ce que le projet de loi soit mieux motivé sur cette nécessité de garantir la viabilité du régime de pensions, ce qui a été fait dans l'exposé des motifs.


Door dit toe te voegen, wordt tegemoet gekomen aan een opmerking van de Raad van State.

Par cet ajout, il est tenu compte de la remarque du Conseil d'Etat.


Gezien deze wijziging en de voorgaande wijzigingen, wordt aan de opmerking van de Raad van State tegemoete gekomen.

Cette modification et les modifications préalables satisfont à la remarque du Conseil d'État.


Gezien deze wijziging en de voorgaande wijzigingen, wordt aan de opmerking van de Raad van State tegemoete gekomen.

Cette modification et les modifications préalables satisfont à la remarque du Conseil d'État.


Aan het advies van de Raad van State werd tegemoet gekomen en het model van antwoordformulier werd overeenkomstig aangepast.

Il a été répondu à l'avis du Conseil d'Etat, et le modèle de formulaire de réponse a été adapté en ce sens.


Op deze manier kan worden tegemoet gekomen aan het advies van de Raad van State om de rechten van alle betrokkenen hieromtrent te garanderen.

De cette manière, il peut être répondu à l'avis du Conseil d'Etat, ce afin de garantir les droits de tous les intéressés.


In de memorie van toelichting wordt bovendien niet tegemoet gekomen aan de opmerking van de Raad van State dat opdat er bijzondere machten kunnen worden opgedragen aan de Koning, er moet worden gepreciseerd welke de gerezen moeilijkheden zijn bij de toepassing van het koninklijk besluit van 8 april 2003 en in welk opzicht een machtiging aan de uitvoerende macht noodzakelijk is om ze weg te werken.

En outre, l'exposé des motifs ne répond pas à l'observation du Conseil d'État selon laquelle, pour justifier l'attribution de pouvoirs spéciaux au Roi, il convient de préciser quelles sont les difficultés rencontrées lors de l'application de l'arrêté royal du 8 avril 2003 et en quoi une habilitation au pouvoir exécutif est nécessaire pour les surmonter.


In het ontwerp van programmawet dat thans in het parlement voorligt, met name de artikelen 261 tot 263, wordt tegemoet gekomen aan de door de raad van State geformuleerde opmerkingen naar aanleiding van voornoemde wet.

Le projet de loi-programme actuellement à l’examen au parlement, en particulier les articles 261 à 263, tient compte des remarques formulées par le Conseil d’état concernant la loi précitée.


- Kan zij overigens bevestigen dat er tegemoet gekomen werd aan de kritiek die de Raad van State heeft geuit naar aanleiding van het ontwerp van koninklijk besluit van 1 maart 2007, met name dat het protocolakkoord de instemming van de betrokken wetgevende vergaderingen moet krijgen om rechtsgeldig te kunnen zijn?

- Pour le reste, la ministre peut-elle confirmer qu’une suite a été donnée à l’observation formulée par le Conseil d’État à propos du projet d’arrêté royal du 1er mars 2007, à savoir que le protocole d’accord n’a d’effet qu’après avoir reçu l’assentiment des assemblées législatives concernées ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state tegemoet gekomen' ->

Date index: 2024-06-26
w