Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ter kennis brengen
Ter kennis gebrachte stof

Vertaling van "state ter kennis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


de Lid-Staten brengen hun lijsten ter kennis van de Commissie

les Etats membres notifient à la Commission leurs listes


elke inning moet ter kennis van de ordonnateur worden gebracht

tout encaissement doit faire l'objet d'une notification à l'ordonnateur


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals de afdeling wetgeving van de Raad van State opmerkte in haar advies bij het wetsvoorstel dat tot de wet van 16 augustus 2016 heeft geleid, voorziet die wet in « een bijkomende wijze waarop de adviezen van de Raad van State ter kennis worden gebracht van het publiek, namelijk door de Raad van State zelf en niet door de adviesaanvrager ».

Comme la section de législation du Conseil d'Etat l'a observé dans son avis sur la proposition de loi ayant abouti à la loi du 16 août 2016, cette loi instaure « une modalité supplémentaire, en vertu de laquelle les avis du Conseil d'Etat sont portés à la connaissance du public par le Conseil d'Etat lui-même et non par le demandeur d'avis ».


Die termijn is dezelfde als de termijn bepaald in artikel 34 bis. Hij vangt aan op het ogenblik waarop het vernietigingsarrest van de Raad van State ter kennis wordt gebracht.

Ce délai est équivalent à celui prévu à l'article 34 bis. Il prend cours à partir de la notification de l'arrêt en annulation du Conseil d'État.


Hij vangt aan op het ogenblik waarop het vernietigingsarrest van de Raad van State ter kennis wordt gebracht en bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad .

Il prend cours à partir de la notification de l'arrêt en annulation du Conseil d'État et de sa publication au Moniteur belge.


Die termijn is dezelfde als de termijn bepaald in artikel 34 bis. Hij vangt aan op het ogenblik waarop het vernietigingsarrest van de Raad van State ter kennis wordt gebracht».

Ce délai est équivalent à celui prévu à l'article 34 bis. Il prend cours à partir de la notification de l'arrêt en annulation du Conseil d'État».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die termijn is dezelfde als de termijn bepaald in artikel 38 van de bovenvermelde wet van .Hij vangt aan op het ogenblik waarop het vernietigingsarrest van de Raad van State ter kennis wordt gebracht.

Ce délai est équivalent à celui prévu à l'article 38 de la loi du .précitée. Il prend cours à partir de la notification de l'arrêt en annulation du Conseil d'État.


Die termijn is dezelfde als de termijn bepaald in artikel 34 bis. Hij vangt aan op het ogenblik waarop het vernietigingsarrest van de Raad van State ter kennis wordt gebracht.

Ce délai est équivalent à celui prévu à l'article 34 bis. Il prend cours à partir de la notification de l'arrêt en annulation du Conseil d'État.


Wanneer de hoofdgriffier van de Raad van State de memorie van antwoord ter kennis brengt van de verzoekende partijen of wanneer hij hen ter kennis brengt dat binnen de voorgeschreven termijn geen dergelijke memorie is ingediend, maakt hij melding van de in het geding zijnde bepaling, alsook van artikel 15, § 1, van het voormelde koninklijk besluit (artikel 15, § 2, van hetzelfde koninklijk besluit).

Lorsque le greffier en chef du Conseil d'Etat notifie le mémoire en réponse aux parties requérantes ou lorsqu'il avise les parties requérantes qu'aucun mémoire de ce type n'a été introduit dans le délai imparti, il fait mention de la disposition en cause, ainsi que de l'article 15, § 1, de l'arrêté royal précité (article 15, § 2, du même arrêté royal).


De voorzitter van dat bureau wijst de plaats aan waar hem het beschikkende gedeelte van het arrest van de Raad van State ter kennis zal worden gebracht.

Le président dudit bureau indique le lieu où le dispositif de l'arrêt du Conseil d'Etat lui sera communiqué.


De voorzitter van dat bureau wijst de plaats aan waar hem het beschikkende gedeelte van het arrest van de Raad van State ter kennis zal worden gebracht.

Le président dudit bureau indique le lieu où le dispositif de l'arrêt du Conseil d'Etat lui sera communiqué.


De voorzitter van dat bureau wijst de plaats aan waar hem het beschikkende gedeelte van het arrest van de Raad van State ter kennis zal worden gebracht.

Le président dudit bureau indique le lieu où le dispositif de l'arrêt du Conseil d'Etat lui sera communiqué.




Anderen hebben gezocht naar : ter kennis brengen     ter kennis gebrachte stof     state ter kennis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state ter kennis' ->

Date index: 2024-10-30
w