Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «state verdedigde stelling » (Néerlandais → Français) :

De minister legt uit dat het standpunt van de Regering over de in dit amendement aan de orde gestelde problematiek duidelijk is en overeenstemt met de door de Raad van State verdedigde stelling : een wetsontwerp dat de Koning machtigt om tussenbeide te komen in aangelegenheden die onder artikel 77 van de Grondwet vallen, moet worden beschouwd als een ontwerp dat zelf aangelegenheden regelt waarop artikel 77 slaat.

Le ministre explique que la position du Gouvernement à propos de la problématique soulevée par cet amendement est claire et conforme à la thèse défendue par le Conseil d'État : un projet de loi qui habilite le Roi à intervenir dans des matières qui relèvent de l'article 77 de la Constitution doit être considéré comme réglant lui-même des matières visées à cet article 77.


De vice-eerste minister en minister van Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie merkt op dat deze stelling ook tijdens de bespreking bij de Raad van State werd verdedigd.

Le vice-premier ministre et ministre du Budget, de l'Intégration sociale et de l'Économie sociale fait remarquer que cette position a aussi été défendue au cours de la discussion au Conseil d'État.


Blijkbaar heeft de Raad van State de institutionele meerderheidspartijen ter wille willen zijn door een interpretatie uit te werken waardoor de stelling wordt verdedigd dat er geen nieuwe norm wordt gecreëerd.

De toute évidence, le Conseil d'État a voulu faire le jeu des partis de la majorité institutionnelle en échafaudant une interprétation attestant qu'aucune nouvelle norme n'a été créée.


Volgens de heer Guilbert strookt deze stelling, die nochtans verdedigd werd door de gemachtigde van de minister, niet met het standpunt van de Raad van State : « De conclusie moet dan ook zijn dat, bij ontstentenis van een afwijkingsbepaling in het dispositief van het ontwerp, vergunningen voor in-, uit- en doorvoer alleen van toepassing zouden zijn op de ondernemingen en de verrichtingen ten aanzien waarvan de bevoegde gewestelijke overheid haar bevoegdheden zal hebben uitgeoefend in haar ambtsgebied » (stuk Senaat, nr. 3-89/1, blz. ...[+++]

Selon M. Guilbert, cette thèse, pourtant défendue par le délégué du ministre, ne correspond pas au point de vue du Conseil d'État, selon lequel : « Il faut donc en conclure, à défaut de texte dérogatoire dans le dispositif en projet, que les licences d'importation, d'exportation et de transit ne s'appliqueraient qu'aux opérateurs et aux opérations à l'égard desquels l'autorité régionale compétente aura exercé ses attributions dans le ressort qui est le sien» (do c. Sénat, nº 3-89/1, p. 13).


De vice-eerste minister en minister van Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie merkt op dat deze stelling ook tijdens de bespreking bij de Raad van State werd verdedigd.

Le vice-premier ministre et ministre du Budget, de l'Intégration sociale et de l'Économie sociale fait remarquer que cette position a aussi été défendue au cours de la discussion au Conseil d'État.


Indien er dan ook van uitgegaan wordt dat die bevoegdheid in zekere mate inhoudt dat de afdeling Bestuursrechtspraak in de beoordeling van de zaak zelf treedt, kan de stelling worden verdedigd dat artikel 30/1 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, ten behoeve van de toepassing van dat artikel zelf, afwijkt van de regel van artikel 14, § 2, van dezelfde wetten, luidens welke de afdeling Bestuursrechtspraak niet in de beoordeling van de zaken zelf mag treden wanneer ze uitspraak doet op cassatieberoep.

Aussi, si l'on considère que cette compétence implique, dans une certaine mesure, que la section du contentieux administratif connaisse du fond des affaires, l'on peut défendre la thèse suivant laquelle l'article 30/1 des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat déroge, pour les besoins de son application, à la règle, exprimée à l'article 14, § 2, des mêmes lois, selon laquelle la section du contentieux administratif ne peut connaître du fond des affaires lorsqu'elle statue sur un recours en cassation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state verdedigde stelling' ->

Date index: 2025-01-15
w