Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling administratie van de Raad van State
Afdeling wetgeving van de Raad van State
Evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik
Milieurapport
Raad van State
Steady state

Vertaling van "state verwijst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48

Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.


Vereniging van Raden van State en Hoogste Administratieve Rechtscolleges van de Europese Unie | Vereniging van Raden van State en Hoogste Bestuursrechtelijke Rechtscolleges van de Europese Unie

Association des Conseils d'Etat et des Juridictions Suprêmes de l'Union Européenne


Afdeling wetgeving van de Raad van State

Section de législation du Conseil d'Etat


steady state | evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik

équilibre cinétique | ?


Afdeling administratie van de Raad van State

Section d'administration du Conseil d'Etat




milieurapport | State of the Environment Report (overzichtsrapport van de stand van zaken wat het milieu betreft)

rapport sur l'état de l'environnement


Spaanse Secretariaat van State voor de Europese Gemeenschappen

Secrétariat d'Etat espagnol pour les Communautés européennes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. In het lid dat verwijst naar het advies van de Raad van State dient de datum te worden gecorrigeerd (niet: "3 april 2014").

8. On corrigera la date à l'alinéa qui fait mention de l'avis du Conseil d'Etat (non pas : « 3 avril 2014 »).


Gelet op het arrest van de Raad van State nr. 237.528 van 1 maart 2017 dat de artikelen 1, 10-1, 16 en 20 (omdat het verwijst naar de gedeeltelijke wijziging van de bijgaande bodembestemmingskaart onder nr. 27) van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 mei 2013 tot goedkeuring van de gedeeltelijke wijziging van het op 3 mei 2001 vastgelegde Gewestelijk Bestemmingsplan vernietigt;

Vu l'arrêt du Conseil d'Etat n° 237.528 du 1 mars 2017, qui annule les articles 1er, 10-1, 16 et 20 (« en tant qu'il renvoie à la modification partielle de la carte d'affectation du sol reprise dans l'annexe sous le n° 27 ») de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 mai 2013 adoptant la modification partielle du plan régional d'affectation du sol arrêté le 3 mai 2001;


Ze verwees daarbij naar het advies van de Raad van State op het voorontwerp van de wet van 3 april 2003 (16) , waarbij de Raad van State verwijst naar de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens : « Het Hof eist niet dat de controle per se door de rechterlijke macht wordt uitgeoefend.

Il a renvoyé à cet égard à l'avis rendu par le Conseil d'État à propos de l'avant-projet de loi du 3 avril 2003 (16) , dans lequel le Conseil d'État cite la jurisprudence de la Cour européenne des Droits de l'homme: « La Cour n'exige pas que le contrôle soit nécessairement exercé par le pouvoir judiciaire.


We stellen dus, niettegenstaande een nogal categorisch standpunt van het Franse Hof van Cassatie, waarnaar de Raad van State verwijst, in de Belgische rechtspraak een houding vast waarbij niet zozeer het instituut van de verstoting zelf wordt beoordeeld maar wel de omstandigheden waarin die plaats grijpt. Zo kijkt men met name naar de houding van de vrouw en de graad van verbondenheid van de situatie met een land met een niet Islamitische cultuur.

On constate ainsi, malgré un refus assez catégorique de l'institution par la Cour de cassation de France que relève le Conseil d'Etat, une tendance du juge, que montre bien la jurisprudence belge, à apprécier, non pas l'institution en tant que telle, mais l'ensemble des circonstances de l'espèce, notamment l'attitude de l'épouse et le degré de proximité de la situation avec un pays qui n'est pas de culture islamique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad van State verwijst in zijn advies nr. 42 400 (stuk Kamer 51-2721/5) uitdrukkelijk naar de wettigheidsvereiste die .impliceert .dat de wettekst duidelijk en nauwkeurig moet worden gesteld, en voegt daaraan toe dat dit principe geldt voor alle procédés die het mogelijk maken de bewijslast om te keren.

Dans son avis nº 42 400 (doc. 51 2721/005), le Conseil d'État renvoie expressément à l'exigence de légalité qui .implique .que le texte législatif soit rédigé de manière claire et précise, en ajoutant que ce principe vaut pour l'ensemble des procédés autorisant le renversement de la charge de la preuve.


De Raad van State verwijst bovendien naar het bestaan van een gelijkaardige situatie in het Vlaams Parlement : de Brusselse Vlamingen stemmen ook niet mee over aangelegenheden die tot de bevoegdheid van het Vlaamse Gewest behoren.

Le Conseil d'État renvoie en outre au Parlement flamand où il existe une situation similaire : les Flamands de Bruxelles ne votent pas non plus sur des matières qui relèvent de la compétence de la Région flamande.


Voor de opmerking van de Raad van State, verwijst de staatssecretaris naar zijn antwoord in de Kamer (stuk Kamer, nr. 53-2140/5, blz. 104).

En ce qui concerne l'observation du Conseil d'État, le secrétaire d'État renvoie à la réponse qu'il a donnée à la Chambre (doc. Chambre, nº 53-2140/5, p. 104).


Gelet op de wet van 15 december 2013 met betrekking tot medische hulpmiddelen, artikel 23; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 25 mei 2016; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging, gegeven op 30 mei 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 juni 2016; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 27 juni 2016; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat : de lopende akkoordverklaringen in het kader van een categorie 5 van artikel 35 of een categorie 3 van artikel 35bis van de nomenclatuur en de bijhorende limitatieve lijsten en lijsten van aangenomen producten van toepassin ...[+++]

Vu la loi du 15 décembre 2013 en matière de dispositifs médicaux, article 23; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 25 mai 2016; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 30 mai 2016; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 juin 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 juin 2016; Vu la demande d'urgence, motivée par le fait que : les déclarations d'accord en cours dans le cadre d'une catégorie 5 de l'article 35 ou d'une catégorie 3 de l'article 35bis de la nomenclature, les listes limitatives y afférentes et les listes des produits admis au remboursement demeurent en application jusqu'au 31 août 2016; le point 3° de l'article 200, alinéa 2, de l'arrêté royal du 25 juin 20 ...[+++]


De Raad van State - afdeling wetgeving - heeft op 1 februari 2016 zijn advies nr. 58.766/3 uitgebracht over het koninklijk besluit waarnaar u verwijst.

Le Conseil d'État - section législation - a rendu son avis n° 58.766/3 le 1er février 2016 sur le projet d'arrêté royal que vous évoquez.


Het project waarnaar het geachte lid verwijst, maakt deel uit van het ontwerp van wet inzake de onderzoeksmethoden, dat thans is voorgelegd aan de Raad van State en de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

Le projet auquel l'honorable membre fait référence est une des parties du projet de loi sur les méthodes de recherche qui est actuellement soumis au Conseil d'État et à la Commission vie privée.




Anderen hebben gezocht naar : raad van state     evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik     milieurapport     steady state     state verwijst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state verwijst' ->

Date index: 2023-10-17
w