Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling administratie van de Raad van State
Behandeling van verzoeken
Prioriteit geven aan verzoeken
Raad van State
Verzoeken
Verzoeken en beroep
Verzoeken om nieuwe producten afhandelen
Verzoeken prioriteren
Voorrang geven aan verzoeken

Vertaling van "state verzoeken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorrang geven aan verzoeken | prioriteit geven aan verzoeken | verzoeken prioriteren

établir un ordre de priorités de demandes


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

traiter les demandes de clients conformément au règlement européen REACh 1907/2006




Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.






verzoeken om nieuwe producten afhandelen

gérer les demandes de nouveaux produits


Europese Overeenkomst inzake het doorzenden van verzoeken om rechtsbijstand

Accord européen sur la transmission des demandes d'assistance judicaire


Afdeling administratie van de Raad van State

Section d'administration du Conseil d'Etat


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit beroep is opschortend. Als de sanctie gebaseerd is op de niet-naleving van een wettelijke of reglementaire bepaling kan de burgemeester de kamer van de afdeling administratie van de Raad van State verzoeken een prejudiciële vraag te stellen aan het Arbitragehof of aan de algemene vergadering van de afdeling administratie van de Raad van State.

Dans l'hypothèse où la sanction est basée sur le non-respect d'une disposition légale ou réglementaire, le bourgmestre peut demander à la chambre de la section administration du Conseil d'État de poser une question préjudicielle à la Cour d'arbitrage ou au Conseil d'État, assemblée réunie, selon le cas.


Dit beroep is opschortend. Als de sanctie gebaseerd is op de niet-naleving van een wettelijke of reglementaire bepaling kan de burgemeester de kamer van de afdeling administratie van de Raad van State verzoeken een prejudiciële vraag te stellen aan het Arbitragehof of aan de algemene vergadering van de afdeling administratie van de Raad van State.

Dans l'hypothèse où la sanction est basée sur le non-respect d'une disposition légale ou réglementaire, le bourgmestre peut demander à la chambre de la section administration du Conseil d'État de poser une question préjudicielle à la Cour d'arbitrage ou au Conseil d'État, assemblée réunie, selon le cas.


2. Wanneer het herstel van de wettigheid inhoudt dat de vernietiging van een rechtshandeling als bedoeld in artikel 14 van de gecoördineerde wetten over de Raad van State van 12 januari 1973, gevolgd moet worden door een nieuwe overheidsbeslissing of overheidshandeling kan, bij ingebreke blijven van de overheid, de persoon op wiens verzoek de nietigverklaring is uitgesproken, de Raad van State verzoeken aan de betrokken overheid een dwangsom op te leggen.

2. Lorsque le rétablissement de la légalité signifie que l'annulation d'un acte juridique comme mentionné à l'article 14 des lois coordonnées sur le Conseil d’État du 12 janvier 1973, doit être suivie d'une nouvelle décision des autorités ou d'un nouvel acte des autorités, la personne à la requête de laquelle l'annulation est prononcée, peut, si l'autorité ne remplit pas ses obligations, demander au Conseil d'État d'imposer une astreinte à l'autorité en question.


« In geval van uiterst dringende noodzakelijkheid kan de partij die de schorsing vordert de Raad van State verzoeken om een uitspraak te doen met voorrang boven alle andere zaken.

« Dans les cas d'extrême urgence, la partie qui demande la suspension peut demander au Conseil d'État de statuer toutes affaires cessantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De betrokkene kan de kamer van de afdeling administratie van de Raad van State verzoeken een prejudiciële vraag aan het Arbitragehof te stellen of de zaak naar de algemene vergadering van de afdeling administratie te verwijzen.

L'intéressé peut demander à la chambre de la section d'administration du Conseil d'État de poser une question préjudicielle à la Cour d'arbitrage ou de renvoyer l'affaire à l'assemblée générale de la section d'administration.


(110) Er is bepaald dat "in the event that the President decides that early release is inappropriate, the decision shall specify the date on which the convicted person will next become eligible for consideration for early release, unless specified by domestic law of the enforcing State" (Praktische richtlijn inzake de beoordeling van verzoeken om genade, strafvermindering en vervroegde invrijheidstelling van de door het ISTR, het ISTJ of het mechanisme veroordeelde personen, § 9).

(110) Il est prévu que « le Président doit, s'il estime ne pas pouvoir réserver une réponse favorable, préciser dans sa décision quand le condamné pourra voir son cas réexaminé, à moins que le droit interne de l'Etat chargé de l'exécution de la peine ne le précise » (Directive pratique relative à l'appréciation des demandes de grâces, de commutation de la peine et de libération anticipée des personnes condamnées par le TPIR, le TPIY ou le Mécanisme, § 9).


Zoals de Raad van State benadrukt in zijn advies nr. 56.336/3 van 3 juli 2014, moet eraan worden herinnerd dat de BTF ICJ niet in de plaats mag komen van de centrale autoriteit, die inzonderheid exclusief bevoegd is om de uitvoering van verzoeken om wederzijdse rechtshulp te vorderen.

Il convient de rappeler, comme le souligne le Conseil d'Etat dans son avis 56.336/3 du 3 juillet 2014, que la BTF ICJ ne peut se substituer à l'autorité centrale elle-même, qui est notamment la seule à pouvoir requérir l'exécution des demandes d'entraide.


27 MEI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering over de adviescommissie bij het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap die belast is met het verlenen van advies over de verzoeken tot heroverweging De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap, artikel 8, 1°, en artikel 13, derde lid; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 1991 betreffende de indiening en afhandeling van de aanvraag tot ondersteuning bij het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap; Gelet op he ...[+++]

27 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand sur les commissions consultatives auprès de la « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap » (Agence flamande pour les Personnes handicapées) chargée de la fourniture d'avis sur les demandes de reconsidération Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap », l'article 8, 1°, et l'article 13, alinéa 3 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 1991 relatif à l'introduction et traitement de la demande de soutien auprès de l'« Agentschap v ...[+++]


Wat ambtenarenzaken betreft: - juridisch advies omtrent schending beeldmerk rechten Selor; - juridisch advies en bijstand in kader Raad van State; - juridisch geschil in verband met eigendomsrecht ontwikkelde software; - juridische vertegenwoordiging bij verzoeken tot nietigverklaring van administratieve beslissingen bij de Raad van State; - juridische vertegenwoordiging in een geschil voor de arbeidsrechtbank; - juridisch advies inzake overheidsopdrachten, reglementering en rechtspersonen. b) Wat Defensie betreft, werd er na een ...[+++]

En ce qui concerne la fonction publique: - avis juridique concernant violation droits logo Selor; - avis juridique et assistance dans le cadre du Conseil d'État; - litige juridique concernant les droits de propriété pour un logiciel développé; - représentation juridique pour des demandes d'annulation de décisions administratives devant le Conseil d'État; - représentation juridique pour un litige devant le tribunal du travail; - avis juridiques concernant des marchés publics, de la réglementation et des personnes morales. b) En ce qui concerne la Défense, un contrat cadre de services a été conclu après une procédure de négociation.


Op 2 november 2007 heeft Nederland kennis gegeven van een besluit van de afdeling bestuursrecht van de Raad van State om het Europees Hof van Justitie te verzoeken om een prejudiciële beslissing over vraagstukken in verband met het toepassingsgebied van artikel 15 (inleiding en punt c) van Richtlijn 2004/83/EG.

Le 2 novembre 2007, les Pays-Bas ont communiqué des informations sur une décision prise par la division de droit administratif du Conseil d’état de saisir la Cour de justice européenne d’une question préjudicielle sur des points en relation avec la portée de l’article 15 (introduction) et point c), de la directive 2004/83/CE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state verzoeken' ->

Date index: 2021-01-10
w