Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AZT-fosforylering
Afdeling administratie van de Raad van State
Afdeling wetgeving van de Raad van State
Evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik
Het enzym voegt fosfaatgroepen toe aan AZT
Raad van State
Steady state

Vertaling van "state voegt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de Commissie voegt daaraan een advies toe,dat afwijkende ramingen mag inhouden

la Commission joint un avis qui peut comporter des prévisions divergentes


AZT-fosforylering | het enzym voegt fosfaatgroepen toe aan AZT

l'enzyme phosphoryle l'AZT


Vereniging van Raden van State en Hoogste Administratieve Rechtscolleges van de Europese Unie | Vereniging van Raden van State en Hoogste Bestuursrechtelijke Rechtscolleges van de Europese Unie

Association des Conseils d'Etat et des Juridictions Suprêmes de l'Union Européenne




steady state | evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik

équilibre cinétique | ?


Afdeling wetgeving van de Raad van State

Section de législation du Conseil d'Etat


Afdeling administratie van de Raad van State

Section d'administration du Conseil d'Etat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad van State voegt eraan toe dat het Hof echter niet expliciet uitspraak heeft gedaan over de grondwettigheid van die gelijke behandeling en heeft uitdrukkelijk aangegeven dat het zich over dat punt niet diende uit te spreken omdat het niet aan het Hof was voorgelegd.

Le Conseil d'Etat ajoute que la Cour n'a cependant pas statué explicitement sur la constitutionnalité de cette identité de traitement et a expressément indiqué qu'elle n'avait pas à se prononcer sur ce point parce qu'elle n'en était pas saisie.


Overwegende dat dezelfde reclamant van mening is dat in dit 2de ontwerp de Brusselse Hoofdstedelijke regering geen elementen aanreikt die in wezen aansluiting vinden bij de argumenten van de Raad van State die de eerste wijziging had geannuleerd en dat men zich niet voegt naar de adviezen van de raadgevende instanties;

Considérant que ce même réclamant estime que dans ce 2e projet, le gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ne donne pas d'éléments qui puissent rencontrer sur le fond les arguments du Conseil d'Etat qui avait annulé la première modification et ne se conforme pas à l'avis de ses organes consultatifs;


De Raad van State voegt daaraan toe dat de bewoordingen « ernstige en precieze aanwijzingen » al te vaag zijn (advies van de Raad van State, stuk Kamer, nr. 50-1185/001, blz. 60).

Le Conseil d'État ajoute que la formule « des indications précises et sérieuses que des faits ont été commis ..». n'est pas claire (avis du Conseil d'État, do c. Chambre, nº 50-1185/001, p. 60).


De Raad van State voegt eraan toe dat « de procedure om de Gewestexecutieven te betrekken op een dienstig ogenblik haar beloop moet hebben, namelijk in een stadium van het ontwerpen van de wet waarin het betrekken van de Gewestexecutieven niet tot een loutere formaliteit verwordt ».

Le Conseil d'État ajoute que « la procédure d'association (doit) avoir lieu à un moment utile, c'est-à-dire à un stade d'élaboration de la loi qui ne réduise pas cette association à une simple formalité ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad van State voegt hieraan toe dat in de veronderstelling dat dit beletsel door de bijzondere wetgever zelf wordt weggewerkt, het laatste lid dat het voornoemde artikel 6 wil invoegen in artikel 14 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 nog voor een toepassingsprobleem zorgt.

Le Conseil d'État ajoute qu'à supposer que cet obstacle soit levé par le législateur spécial, le dernier alinéa que l'article 6 précité se propose d'ajouter dans l'article 14 de la loi spéciale du 12 janvier 1989, soulève une difficulté d'interprétation.


De Raad van State voegt daaraan toe dat « het onvoorwaardelijk verbinden van de uitoefening van een recht op privé- en gezinsleven aan een recht op verblijf (zou) leiden tot een ongeoorloofde omzeiling van de in het Rijk geldende wettelijke bepalingen » (17) .

Le Conseil d'État ajoute que « le fait d'associer inconditionnellement l'exercice d'un droit à la vie privée et familiale à un droit de séjour entraînerait un contournement inadmissible des dispositions légales applicables dans le Royaume » (17) .


I. Invoeging van nieuwe bepalingen ingevolge de arresten van 3 april 2015 van de Raad Van State Het ontwerp voegt nieuwe artikelen in in het voornoemde koninklijk besluit van 24 september 2013 in plaats van de bepalingen die zijn vernietigd door de Raad van State bij zijn arresten van 3 april 2015, met name de artikelen 6, 24, 25, 26, 27, 31, 32, eerste lid, en 38.

I. Insertion de nouvelles dispositions suite aux arrêts du 3 avril 2015 du Conseil d'Etat Le projet insère de nouveaux articles dans l'arrêté royal du 24 septembre 2013 précité, à la place des dispositions annulées par le Conseil d'Etat par ses arrêts du 3 avril 2015, étant les articles 6, 24, 25, 26, 27, 31, 32, alinéa 1 , et 38.


De Raad van State voegt hieraan toe dat het passend zou zijn te vermijden dat deze tiende dag voorafgaat aan 1 september 2010 gezien de Koning geen gebruik zal maken van de mogelijkheid om de wet van 4 februari 2010 vervroegd in werking te laten treden zodat artikel 43/1, § 5, van de wet van 30 november 1998 in werking zal treden op 1 september 2010.

Le Conseil d'Etat ajoute qu'il conviendra d'éviter que ce dixième jour précède le 1 septembre 2010 étant donné que le Roi ne fera pas usage de la faculté d'anticiper l'entrée en vigueur de la loi du 4 février 2010 de sorte que l'article 43/1, § 5, de la loi du 30 novembre 1998 entrera en vigueur le 1 septembre 2010.


Art. 16. Eenieder die een verzoekschrift of een memorie met toepassing van artikelen 2, 8, 9, 10, 11 en 13 richt aan de Raad van State, voegt er de dossierstukken bij waarop hij zijn bewijsvoering wil steunen, alsook een inventaris ervan.

Art. 16. Toute personne qui adresse au Conseil d'Etat une requête ou un mémoire en application des articles 2, 8, 9, 10, 11 et 13 est tenue d'y joindre les pièces sur lesquelles elle entend appuyer son argumentation ainsi qu'un inventaire de celles-ci.


De Franse Gemeenschapsregering voegt eraan toe dat het beginsel van de gelijkheid en niet-discriminatie niet wordt geschonden door het feit dat een zaak aan een tweetalige kamer van de Raad van State wordt voorgelegd en dat die tweetaligheid overigens nodig is omdat de Raad van State oordeelt op klacht van ten minste vijf leden van de Controlecommissie, die van een verschillende taalrol kunnen zijn.

Le Gouvernement de la Communauté française ajoute que le principe d'égalité et de non-discrimination n'est pas violé du fait qu'une affaire est soumise à une chambre bilingue du Conseil d'Etat et que ce bilinguisme s'impose d'ailleurs parce que le Conseil d'Etat doit être saisi d'une plainte émanant d'au moins cinq membres de la Commission de contrôle, qui peuvent être d'un rôle linguistique différent.




Anderen hebben gezocht naar : azt-fosforylering     raad van state     evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik     steady state     state voegt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state voegt' ->

Date index: 2024-03-30
w