Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "state volgens dewelke " (Nederlands → Frans) :

12 Als antwoord op opmerking 5.3 van de Raad van State volgens dewelke het transmissienet zich ten dele ook uitstrekt tot het grondgebied van het Groothertogdom Luxemburg, dient het volgende te worden opgemerkt : het deel van het net dat zich bevindt in het Groothertogdom Luxemburg maar toch onder de Belgische regelzone, is niet aangesloten op en heeft geen toegang tot het Luxemburgse transmissie- of distributienet.

12 En réponse à la remarque 5.3 du Conseil d'Etat selon laquelle le réseau de transmission s'étend également en partie au grand-duché de Luxembourg, il convient de remarquer ce qui suit : la partie du réseau qui se situe au grand-duché de Luxembourg mais qui tombe dans la zone de réglage belge n'est pas connectée et n'a pas d'accès au réseau luxembourgeois.


Het lid verklaart het niet eens te zijn met de opmerking van de Raad van State volgens dewelke de stopzetting van het onderzoek een « passende sanctie » zou zijn in de zin van het Europees Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde, vermits het niet om een juridische sanctie gaat.

Le membre déclare qu'il n'est pas d'accord sur la remarque du Conseil d'État selon laquelle l'arrêt de la recherche serait une sanction adéquate au sens de la Convention européenne sur les droits de l'homme et la biomédecine, puisqu'il ne s'agit pas d'une sanction juridique.


Tegelijk wijst hij op de opmerking van de Raad van State, volgens dewelke uit de bestaande tekst niet helemaal duidelijk kan afgeleid worden of het verbod op geslachtsselectie enkel slaat op embryo's of ook op gameten.

Il renvoie aussi à l'observation du Conseil d'État selon laquelle le texte existant ne permet pas de savoir avec certitude si l'interdiction de la sélection du sexe ne concerne que les embryons ou si elle s'applique aussi aux gamètes.


Tot slot bevestigt het voorstel de rechtspraak van het Grondwettelijk Hof en de Raad van State volgens dewelke de « standstill » niet alleen geldt ten aanzien van de gewesten, maar ook ten aanzien van de gemeenschappen.

Enfin, la proposition confirme expressément la jurisprudence de la Cour constitutionnelle et du Conseil d'État selon laquelle le « standstill » s'applique non seulement aux Régions, mais aussi aux Communautés.


Het lid verklaart het niet eens te zijn met de opmerking van de Raad van State volgens dewelke de stopzetting van het onderzoek een « passende sanctie » zou zijn in de zin van het Europees Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde, vermits het niet om een juridische sanctie gaat.

Le membre déclare qu'il n'est pas d'accord sur la remarque du Conseil d'État selon laquelle l'arrêt de la recherche serait une sanction adéquate au sens de la Convention européenne sur les droits de l'homme et la biomédecine, puisqu'il ne s'agit pas d'une sanction juridique.


Tegelijk wijst hij op de opmerking van de Raad van State, volgens dewelke uit de bestaande tekst niet helemaal duidelijk kan afgeleid worden of het verbod op geslachtsselectie enkel slaat op embryo's of ook op gameten.

Il renvoie aussi à l'observation du Conseil d'État selon laquelle le texte existant ne permet pas de savoir avec certitude si l'interdiction de la sélection du sexe ne concerne que les embryons ou si elle s'applique aussi aux gamètes.


Deze bepalingen zijn behouden in het ontwerp ondanks de opmerking van de Raad van State, volgens dewelke hij, noch in de wet van 15 juni 2006, noch in die van 13 augustus 2011, een bepaling ziet die het de Koning mogelijk zou maken om af te wijken van de wet van 10 januari 1824 over het recht van opstal.

Ces dispositions ont été maintenues dans le projet nonobstant l'observation du Conseil d'Etat, selon laquelle il n'aperçoit, ni dans la loi du 15 juin 2006, ni dans celle du 13 août 2011, une disposition qui permettrait au Roi de déroger à la loi du 10 janvier 1824 sur le droit de superficie.


3) De stellingname van de Raad van State volgens dewelke men een onderscheid dient te maken tussen vervoerondernemers die een opdracht van openbare dienst vervullen en de andere vervoerders, voor wat de toepasbaarheid van de reglementering inzake de toegang tot het beroep betreft, slaat nergens op daar de om te zetten richtlijn bepaalt dat ondernemingen die het beroep van vervoerder wensen uit te oefenen onder de toepassing van de regeling vallen, zowel in het kader van nationaal als in het kader van het internationaal vervoer.

3) La thèse du Conseil d'Etat selon laquelle il y a lieu de faire la distinction entre les transporteurs qui remplissent une tâche de service public et les autres transporteurs pour ce qui concerne l'applicabilité de la réglementation relative à l'accès à la profession ne repose sur rien puisque la directive à transposer dispose que toute entreprise qui désire exercer la profession de transporteur tombe sous l'application de la réglementation, aussi bien dans le cadre du transport national que dans le cadre du transport international.


4) Intreden in de logica van de Raad van State volgens dewelke de bevoegdheid van de Gewesten inzake het gemeenschappelijk stads- en streekvervoer uitsluitend slaat op de vervoerdiensten verricht in het kader van een opdracht van openbare dienst, nl. het geregeld vervoer, is in contradictie met de bepalingen van de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot hervorming der Instellingen.

4) Entrer dans la logique du Conseil d'Etat selon laquelle la compétence des Régions en matière de transport en commun urbain et régional porte uniquement sur les services de transport effectués dans le cadre d'une mission de service public, c'est-à-dire le transport régulier, est en contradiction avec les dispositions de la loi spéciale du 8 août 1988 de réforme des Institutions.


Deze maximale termijn biedt een antwoord op de bemerking van de Raad van State volgens dewelke een redelijke termijn bepaald moet worden om het verloop van de selectie- en aanwijzingsprocedure mogelijk te maken.

Ce délai maximum répond à la remarque du Conseil d'Etat suivant laquelle il faut fixer un délai raisonnable permettant le déroulement de la procédure de sélection et de désignation.




Anderen hebben gezocht naar : raad van state volgens dewelke     raad van state     state volgens     volgens dewelke     state volgens dewelke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state volgens dewelke' ->

Date index: 2023-05-24
w