Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "state wel degelijk " (Nederlands → Frans) :

De afdeling Wetgeving van de Raad van State meent dat artikel 1, § 1, eerste en tweede lid, van de wet van 24 februari 1921 daarvoor wel degelijk een voldoende rechtsgrond biedt.

La section de législation du Conseil d'Etat estime que l'article 1, § 1, alinéas 1 et 2, de la loi du 24 février 1921 procure bel et bien un fondement juridique suffisant à cet effet.


Niettemin maakt inschrijving in de wachtdienst, net als de minimale activiteit waaraan de Raad van State refereert, een indicatie van een zekere kwaliteit uit, zodat dit criterium wel degelijk als voorwaarde kan gelden overeenkomstig artikel 36sexies van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994.

Néanmoins, l'inscription dans un service de garde, à l'instar de l'activité minimale à laquelle le Conseil d'Etat réfère, constitue une indication d'une certaine qualité, de sorte que ce critère peut assurément être considéré comme condition conformément à l'article 36sexies de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.


De overheid preciseert hieromtrent naar aanleiding van de opmerking van de Raad van State dat het wel degelijk de bedoeling is om twee voorwaarden samen te voegen, namelijk enerzijds een maandelijkse forfaitaire vergoeding voor verblijfkosten krijgen en anderzijds zijn woonplaats als administratieve standplaats vastgelegd hebben.

A ce sujet, l'autorité précise, suite à la remarque du Conseil d'Etat, que l'intention est bien de cumuler deux conditions, à savoir d'une part être bénéficiaire d'une indemnité forfaitaire mensuelle pour frais de séjour, et d'autre part avoir sa résidence administrative fixée à sa résidence.


In casu kan volgens de Raad van State, afdeling Wetgeving, wel degelijk met de machtigingen om de algemene uitvoeringsregels vast te stellen, worden volstaan.

En l'occurrence, le Conseil d'Etat, section de législation, est d'avis que les délégations permettant de fixer les règles générales d'exécution sont bel et bien suffisantes.


De feiten tonen aan dat de Raad van State wel degelijk verantwoordelijkheidszin kan worden bijgebracht : de wetgever heeft de personeelsformatie van tijdelijke auditeurs verhoogd tot zes personen en de Raad van State heeft zelf voorgesteld om die personeelsuitbreiding te compenseren in zijn budget.

Les faits démontrent que la responsabilisation du Conseil d'État est possible: le législateur a augmenté l'effectif des auditeurs temporaires de 6 personnes et le Conseil d'État lui-même a proposé de compenser cette augmentation de cadre dans son budget.


In de huidige stand van de wetgeving is de Raad van State wel degelijk de enige rechter die de schorsing van de handeling als dusdanig kan opleggen (artikel 17, § 1, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State).

Dans l'état actuel de la législation, le Conseil d'État est bel et bien le seul juge qui puisse ordonner la suspension de l'acte en tant que tel (article 17, § 1 , des lois coordonnées sur le Conseil d'État).


Hij begrijpt haar standpunt, maar blijft erbij dat het arrest van het Hof van Cassatie impliceert dat de Raad van State wel degelijk bevoegd is om te oordelen over een administratieve geldboete.

Il comprend son point de vue, mais reste persuadé que l'arrêt de la Cour de cassation implique que le Conseil d'État est bel et bien compétent pour se prononcer sur une amende administrative.


Niettemin maakt de Raad van State wel degelijk werk van de vereenvoudiging en de coördinatie.

Néanmoins, le Conseil d'État s'attèle effectivement à la simplification et à la coordination de la législation.


In tegenstelling tot wat werd gezegd, houdt de redenering van de Raad van State wel degelijk rekening met het arrest nr. 44 van het Arbitragehof van 23 december 1987 waarop de heren Alen, Uyttendaele en Vande Lanotte zich beroepen om de tegenovergestelde stelling te staven.

Contrairement à ce qui a été affirmé, le raisonnement du Conseil d'État prend parfaitement en compte l'arrêt nº 44 du 23 décembre 1987 de la Cour d'arbitrage invoqué par MM. Alen, Uyttendaele et Vande Lanotte à l'appui de la thèse contraire.


In een recent advies oordeelt de Raad van State, afdeling Wetgeving, dat de energieheffing van het Vlaamse Gewest wel degelijk een materie belast die reeds het voorwerp is van een federale belasting (cf. advies nr. 58.417/3 van 2 december 2015 over een amendement bij het voorontwerp van programmadecreet [lees : voorontwerp van decreet houdende bepalingen tot begeleiding van de Begroting 2016]).

Dans un récent avis, le Conseil d'État, section de Législation, a estimé que la taxe sur l'énergie de la Région flamande frappait bien une matière qui faisait déjà l'objet d'un impôt fédéral (cf. Avis n° 58.417/3 du 2 décembre 2015 sur un amendement à l'avant-projet de décret-programme (avant-projet de décret portant diverses mesures d'accompagnement du budget 2016).




Anderen hebben gezocht naar : raad van state     daarvoor wel degelijk     criterium wel degelijk     twee     wel degelijk     raad van state wel degelijk     gewest wel degelijk     state wel degelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state wel degelijk' ->

Date index: 2022-07-19
w