Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "state zich binnen 90 dagen moet uitspreken " (Nederlands → Frans) :

Meer bepaald wordt met dit amendement voorzien dat de Raad van State zich binnen 90 dagen moet uitspreken.

Le présent amendement prévoit plus précisément que le Conseil d'État doit se prononcer dans les 90 jours.


Meer bepaald wordt met dit amendement voorzien dat de Raad van State zich binnen 90 dagen moet uitspreken.

Le présent amendement prévoit plus précisément que le Conseil d'État doit se prononcer dans les 90 jours.


Normalerwijze hoeft niet gevreesd te worden dat de klacht de ambtsaanvaarding van de nieuwe burgemeester teveel zal vertragen omdat de akte van voordracht over het algemeen zeer snel na de verkiezingen neergelegd wordt, het eventuele beroep binnen een korte termijn ingesteld moet worden, de Raad van State zich binnen de maand moet uitspreken en de nieuwe gemeenteraad pas op 1 januari volgen ...[+++]

L'on ne doit normalement pas craindre que la plainte retarde exagérément l'installation du nouveau bourgmestre quand on considère que l'acte de présentation est généralement déposé très rapidement après les élections, que le recours éventuel doit être introduit dans un délai bref, que le Conseil d'État doit statuer dans le mois et que le nouveau conseil communal ne s'installe que le 1 janvier qui suit l'élection.


De werkgever moet zich binnen dertig dagen volgend op de kennisgeving van de brief over het verzoek uitspreken.

L'employeur doit prendre position sur cette demande dans un délai de trente jours suivant sa notification.


Art. 452. De Regering moet zich uitspreken binnen de zestig dagen na ontvangst van het verzoekschrift.

Art. 452. Le Gouvernement doit se prononcer dans les soixante jours de la réception de la requête.


Art. 143. De gewestelijke kamer van beroep moet zich uitspreken binnen de 60 dagen na ontvangst van het beroep, behalve bij overmacht, en beschikt over beslissingsbevoegdheid.

Art. 143. La chambre de recours régionale doit se prononcer dans les 60 jours de la réception du recours, sauf cas de force majeure, et dispose d'une compétence de décision.


Art. 416. De Regering moet zich uitspreken binnen de zestig dagen na ontvangst van het verzoekschrift.

Art. 416. Le Gouvernement doit se prononcer dans les soixante jours de la réception de la requête.


Onderdanen van derde landen die in het bezit zijn van een geldig reisdocument en van een vergunning met het oog op seizoenarbeid die uit hoofde van deze richtlijn is afgegeven door een lidstaat die het Schengenacquis volledig toepast, moet worden toegestaan het grondgebied van de lidstaten die het Schenegenacquis volledig toepassen binnen te komen en zich daar vrij te verplaatsen gedurende een periode van ma ...[+++]

Tout ressortissant de pays tiers en possession d’un document de voyage en cours de validité et d’une autorisation aux fins d’un travail saisonnier délivrée au titre de la présente directive par un État membre appliquant l’acquis de Schengen dans sa totalité est autorisé à entrer et à circuler librement sur le territoire des États membres appliquant l’acquis de Schengen dans sa totalité, pour une durée maximale de 90 jours au cours de toute période de 180 jours conformément au code frontières Schengen et à l’article 21 de la convention d’application de l’accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l’Union économique Benelux, de la République fédérale d ...[+++]


Aangezien de Raad van State om de invoeging van de bepaling heeft verzocht, stel ik voor te wachten op de definitieve beslissing van het Grondwettelijk Hof, dat zich binnen drie maanden moet uitspreken.

Le Conseil d'État ayant demandé l'insertion de cette disposition dans le présent projet de loi, je propose d'attendre la décision finale de la Cour constitutionnelle, qui doit se prononcer dans les trois mois.


4. Het Comité I moet zich voortaan binnen een termijn van een maand, en niet meer binnen 90 dagen, volgend op de dag waarop het werd gevat, uitspreken over de wettigheid van het gebruik van een specifieke of uitzonderlijke methode.

4. Le comité R doit dorénavant se prononcer dans le mois de sa saisine, et non plus dans les 90 jours, sur la légalité des décisions relatives aux méthodes spécifiques et exceptionnelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state zich binnen 90 dagen moet uitspreken' ->

Date index: 2021-12-28
w