Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staten binnenkort zullen » (Néerlandais → Français) :

Na de beraadslaging van de Raad verklaarde de Commissie dat het memorandum van de Oostenrijkse delegatie - evenals het memorandum van Italië over hetzelfde onderwerp van januari 1995 en ieder vergelijkbaar ander initiatief van de Lid-Staten (ook Frankrijk heeft aangekondigd binnenkort een memorandum te zullen indienen over de landbouw in bergstreken) - uitvoerig bestudeerd zal worden door de Commissiediensten in het kader van de voorbereiding van de Europese Conferentie over plattelandsontwikkeling, die de Commissie in samenwerking me ...[+++]

A l'issue des délibérations du Conseil, la Commission a indiqué que le mémorandum présenté par la délégation autrichienne - de même que le mémorandum présenté par l'Italie sur le même sujet en janvier 1995 ainsi que toute autre initiative analogue émanant des Etats membres (la France a annoncé également la présentation prochaine d'un mémorandum sur l'agriculture de montagne) - feront l'objet d'un examen attentif de la part de ses services dans le cadre de la préparation de la Conférence européenne sur le Développement Rural qu'elle organise à Cork en ...[+++]


Toch ben ik van mening dat de maatregelen die we hier vandaag bespreken en binnenkort zullen aannemen, niet zo doeltreffend zijn, ze zijn enkel economisch voordelig voor centraal gelegen doorvoerstaten van de Europese Unie en veel minder gunstig voor een groot deel van de Europese staten aan de buitengrenzen van de Europese Unie.

J’estime toujours, cependant, que les instruments dont nous discutons aujourd’hui et qui seront bientôt adoptés ne sont pas exactement appropriés et ne profiteront sur le plan économique qu’aux États membres de transit du centre de l’Union européenne et ne sont pas entièrement favorables, ou sont beaucoup moins favorables, aux États membres de l’Union situés aux frontières externes de l’Union.


Nu zijn we weer terug bij dat noodlottige verleden – een Europa van staten maar geen Europese staat – en binnen onze omheining. En de omringende volkeren, die ons als grote hoop verwelkomden, als niet te missen kans, zijn in werkelijkheid volkeren die binnenkort met tegenzin zullen stemmen. Zij zullen eens te meer het feit veroordelen dat wij, met een onheilbrengende metamorfose, mijnheer de Voorzitter, het kwaad vertegenwoordigen waartegen wij ooit zijn opgestaan en waarvan wij de illusie had ...[+++]

Aujourd’hui, nous avons, et c’est fâcheux, fait le chemin à rebours – une Europe des États et non un État européen – et regagné notre pré carré. Et les gens qui, autour de nous, nous ont célébrés comme un grand espoir et une chance à saisir, sont en fait les électeurs qui iront bientôt voter sans enthousiasme pour condamner le fait, Monsieur le Président, que par une métamorphose malheureuse, nous représentons le mal contre lequel nous nous sommes élevés et que nous pensions à tort avoir vaincu.


Hoewel dit protocol nog niet in alle acht staten van de Alpenovereenkomst is aanvaard, zullen wij ons ervoor inzetten dat het binnenkort door de andere staten van het Alpengebied kan worden geratificeerd en dat de ratificatie van het “Vervoerprotocol” een van de belangrijkste prioriteiten van de Europese Commissie wordt.

Même si ce protocole doit encore être accepté par les huit pays couverts par la convention, nous ferons notre possible pour garantir qu'il soit ratifié peu après par les autre États de la région, de sorte que cette ratification du « protocole sur les transports » devienne l'une des principales priorités de la Commission.


− (RO) Ik hoop dat de stem die ik vandaag heb uitgebracht, de onderhandelingen met de Verenigde Staten over visumontheffing mogelijk zullen maken en dat binnenkort alle burgers van de lidstaten vrij kunnen reizen en dezelfde behandeling zullen krijgen.

− (RO) J'espère que mon vote d'aujourd'hui contribuera à faciliter les négociations avec les États-Unis en matière d'exemption de visas et que tous les citoyens européens pourront bientôt se déplacer librement et bénéficier du même traitement.


U hebt gezwegen over ons gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, waarmee u de zwakte ervan alleen maar hebt onderstreept, en verder noemde u terecht de ernstige problemen waarmee we te maken zullen krijgen door de diversiteit en complexiteit van een Europa van 25 staten en binnenkort van 27 of 28 staten.

Vous avez également fait référence, par omission, à la faiblesse de notre politique étrangère et de sécurité commune et vous avez également été assez avisé pour mentionner les graves problèmes auxquels nous allons être confrontés du fait de la diversité et de la complexité d’une Europe à 25 et, bientôt, à 27 ou 28.


De groep heeft de uitvoering, in termen van daadwerkelijke uitkering, van het steunpakket van G-24 voor 1992/1993 onderzocht en vastgesteld dat ongeveer 28 miljoen USD die door Japan en verschillende EVA-Staten waren toegezegd binnenkort waarschijnlijk zullen worden uitbetaald.

Le groupe a examiné la mise en oeuvre, sur le plan des décaissements effectifs, du programme d'assistance du G 24 pour 1992-93 et a noté que quelque 28 millions d'USD engagés par le Japon et plusieurs pays de l'AELE devraient être versés sous peu.


De humanitaire organisaties deelden tijdens de bijeenkomst mee dat zij de Gemeenschap en de Lid-Staten binnenkort zullen kunnen meedelen wat hun precieze behoeften zijn.

Lors de la réunion, les organismes humanitaires ont indiqué qu'ils seront bientôt en mesure d'adresser à la Communauté et aux Etats membres des demandes concernant des besoins précis.


Wij hopen in ieder geval dat de Verenigde Staten binnenkort zullen inzien welke voordelen een volledige deelneming aan de multilaterale overeenkomst biedt".

Nous espérons de toute manière que les autorités américaines percevront vite les avantages que présenterait pour les États-Unis une participation totale à l'accord multilatéral'.


Onderhandelingen over soortgelijke overeenkomsten zijn begonnen met de drie Baltische Staten Estland, Letland en Litouwen, en zullen binnenkort met Slovenië starten.

Les négociations en vue de la conclusion d'accords similaires ont commencé avec les trois Républiques baltes d'Estonie, de Lettonie et de Lituanie et commenceront prochainement avec la Slovénie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staten binnenkort zullen' ->

Date index: 2022-08-05
w